여행 중 소매치기 당했을 때, 당황하지 않고 영어로 대처하는 법!
해외여행, 설레는 만큼 조심해야 할 것도 많죠! 특히 소매치기는 정말 생각하기도 싫지만, 만약의 상황에 대비해서 영어로 어떻게 대처해야 할지 미리 알아두면 든든할 거예요. 오늘은 소매치기 상황에서 유용하게 쓸 수 있는 영어 표현들을 준비했어요.
“소매치기”의 영어 표현
-
표현: Pickpocket
발음: 픽파킷
뜻: 소매치기
Pickpocket은 명사로 ‘소매치기’라는 뜻도 있지만, 동사로 ‘소매치기하다’라는 뜻으로도 쓰인다는 거! 알아두면 좋겠죠?
“도난” 상황을 알릴 때 필요한 표현
소매치기를 당했다는 걸 인지했다면, 주변 사람이나 경찰에게 도움을 요청해야겠죠? 당황하지 말고 차분하게 말하는 게 중요해요!
-
표현: I’ve been pickpocketed.
발음: 아이브 빈 픽파킷티드
뜻: 소매치기 당했어요. -
표현: My wallet was stolen.
발음: 마이 월렛 워즈 스톨른
뜻: 제 지갑을 도난당했어요. -
표현: I think someone stole my phone.
발음: 아이 띵크 썸원 스톨 마이 폰
뜻: 누가 제 핸드폰을 훔쳐간 것 같아요. -
표현: Help! I’ve been robbed!
발음: 헬프! 아이브 빈 롭드!
뜻: 도와주세요! 강도 당했어요! (소매치기보다 더 심각한 상황) -
표현: I need to report a theft.
발음: 아이 니드 투 리포트 어 쎄프트
뜻: 도난 신고를 해야 해요.
경찰에게 상황을 설명할 때 필요한 표현
경찰에 신고해야 한다면, 어떤 물건을 도난당했고, 언제 어디서 도난당했는지 설명해야겠죠? 최대한 자세하게 설명하는 게 중요해요.
-
표현: I lost my passport and wallet.
발음: 아이 로스트 마이 패스포트 앤 월렛
뜻: 제 여권이랑 지갑을 잃어버렸어요. -
표현: It happened around [시간] near [장소].
발음: 잇 해픈드 어라운드 [시간] 니어 [장소]
뜻: [시간]쯤 [장소] 근처에서 일어났어요. -
표현: There was [인상착의] person.
발음: 데어 워즈 [인상착의] 펄슨
뜻: [인상착의]를 한 사람이 있었어요. -
표현: I didn’t see who did it.
발음: 아이 디든 씨 후 디드 잇
뜻: 누가 그랬는지 못 봤어요. -
표현: Can I get a police report?
발음: 캔 아이 겟 어 폴리스 리포트?
뜻: 경찰 보고서를 받을 수 있을까요?
실전 대화로 연습해보기
상황: 여행 중 사람이 많은 시장에서 소매치기를 당한 Anne. 주변 가게 주인에게 도움을 요청하고 경찰에 신고하는 상황.
-
표현: Anne: Oh no! My wallet is gone! I think I’ve been pickpocketed!
발음: 오 노! 마이 월렛 이즈 곤! 아이 띵크 아이브 빈 픽파킷티드!
뜻: 어머! 제 지갑이 없어졌어요! 소매치기당한 것 같아요! -
표현: Shopkeeper: Oh dear! Are you okay? What did you lose?
발음: 오 디어! 아 유 오케이? 왓 디쥬 루즈?
뜻: 어머나! 괜찮으세요? 뭘 잃어버리셨어요? -
표현: Anne: My wallet. It had my credit cards and some cash.
발음: 마이 월렛. 잇 해드 마이 크레딧 카드즈 앤 썸 캐쉬.
뜻: 제 지갑이요. 신용카드랑 현금이 좀 들어있었어요. -
표현: Shopkeeper: That’s terrible! You should report it to the police.
발음: 댓츠 테러블! 유 슈드 리포트 잇 투 더 폴리스.
뜻: 정말 안됐네요! 경찰에 신고해야 해요. -
표현: Anne: Yes, I will. Can you help me call them?
발음: 예스, 아이 윌. 캔 유 헬프 미 콜 뎀?
뜻: 네, 그럴게요. 전화하는 것 좀 도와주시겠어요? -
표현: Shopkeeper: Of course. Here’s my phone.
발음: 어브 코스. 히얼즈 마이 폰.
뜻: 물론이죠. 여기 제 전화기 있어요. -
표현: Anne: Thank you so much. (Calling the police) Hello, I’d like to report a theft.
발음: 땡큐 쏘 머치. (콜링 더 폴리스) 헬로우, 아이드 라이크 투 리포트 어 쎄프트.
뜻: 정말 감사합니다. (경찰에 전화하며) 안녕하세요, 도난 신고를 하고 싶습니다. -
표현: Police: Okay, ma’am. Can you tell me what happened and where you are?
발음: 오케이, 맴. 캔 유 텔 미 왓 해픈드 앤 웨어 유 아?
뜻: 알겠습니다, 부인. 무슨 일이 있었고 어디에 계신지 말씀해주시겠어요? -
표현: Anne: I’m at the market near the central square. I think someone stole my wallet.
발음: 아임 앳 더 마켓 니어 더 센트럴 스퀘어. 아이 띵크 썸원 스톨 마이 월렛.
뜻: 중앙 광장 근처 시장에 있어요. 누가 제 지갑을 훔쳐간 것 같아요.
마치며
오늘은 해외여행 중 소매치기를 당했을 때 사용할 수 있는 영어 표현들을 알아봤어요. 미리 알아두면 당황하지 않고 침착하게 대처할 수 있겠죠? 부디 이런 일이 없길 바라지만, 만약을 위해 꼭 기억해두세요! 안전하고 즐거운 여행 되세요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)