어머나! 지하철 잘못 탔을 때, 당황하지 않고 영어로 말하는 법
정신 놓고 멍 때리다가 지하철 반대 방향으로 슝 가버린 경험, 다들 있으시죠? 저도 가끔 그러는데요. 이럴 때 외국인 친구에게 설명하거나, 외국에서 이런 상황에 처했을 때, 어떻게 말해야 할지 막막할 수 있어요. 그래서 오늘은 지하철 잘못 탔을 때 쓸 수 있는 유용한 영어 표현들을 준비했어요!
“반대 방향” 영어로 말하기
-
표현: wrong way
발음: 뤙 웨이
뜻: 반대 방향, 잘못된 방향
“wrong way”는 말 그대로 ‘잘못된 방향’이라는 뜻이에요. 지하철뿐만 아니라, 길을 잘못 들었을 때도 유용하게 쓸 수 있답니다.
“나 반대 방향으로 탔어!”
자, 이제 본격적으로 지하철을 잘못 탔다는 걸 표현해볼까요? 몇 가지 표현을 알아두면 아주 요긴하게 쓰일 거예요.
-
표현: I’m on the wrong train.
발음: 아임 온 더 뤙 트레인
뜻: 나 지금 잘못된 기차 탔어. -
표현: I took the train in the wrong direction.
발음: 아이 툭 더 트레인 인 더 뤙 디렉션
뜻: 나 반대 방향으로 가는 기차를 탔어. -
표현: I’m going the wrong way.
발음: 아임 고잉 더 뤙 웨이
뜻: 나 지금 반대로 가고 있어. -
표현: Oops, I’m headed in the opposite direction.
발음: 웁스, 아임 헤디드 인 디 아퍼짓 디렉션
뜻: 웁스, 나 지금 반대 방향으로 가고 있네. -
표현: I got on the wrong train.
발음: 아이 갓 온 더 뤙 트레인
뜻: 나 잘못된 기차에 탔어.
어디서 내려야 할까요?
반대 방향으로 탄 걸 알았다면, 얼른 내려서 다시 타야겠죠? 이럴 때 쓸 수 있는 표현들을 알아봐요.
-
표현: Where should I get off?
발음: 웨어 슈드 아이 겟 오프?
뜻: 어디서 내려야 하나요? -
표현: Which stop should I get off at to go back?
발음: 위치 스탑 슈드 아이 겟 오프 앳 투 고 백?
뜻: 되돌아가려면 어느 정류장에서 내려야 하나요? -
표현: What’s the next stop going in the right direction?
발음: 왓츠 더 넥스트 스탑 고잉 인 더 라이트 디렉션?
뜻: 제대로 된 방향으로 가는 다음 역은 어디인가요? -
표현: How do I get back to [원래 가려던 역 이름]?
발음: 하우 두 아이 겟 백 투 [원래 가려던 역 이름]?
뜻: [원래 가려던 역 이름]으로 어떻게 돌아가나요? -
표현: Is this train going to [원래 가려던 역 이름]?
발음: 이즈 디스 트레인 고잉 투 [원래 가려던 역 이름]?
뜻: 이 기차 [원래 가려던 역 이름]으로 가나요?
실전 대화로 연습해보기
상황: 외국인 친구와 함께 지하철을 탔는데, 친구가 반대 방향으로 탔다는 걸 깨달았어요.
-
표현: You: Wait, are you sure this is the right way?
발음: 유: 웨잇, 아 유 슈어 디스 이즈 더 라이트 웨이?
뜻: 너: 잠깐, 이거 맞는 방향 맞아? -
표현: Friend: I thought so… but now I’m not so sure.
발음: 프렌드: 아이 쏘우트 쏘… 벗 나우 아임 낫 쏘 슈어.
뜻: 친구: 그런 줄 알았는데… 지금은 잘 모르겠어. -
표현: You: Let me check the map. Oh no, we’re going the wrong way!
발음: 유: 렛 미 첵 더 맵. 오 노, 위아 고잉 더 뤙 웨이!
뜻: 너: 내가 지도 좀 볼게. 어머, 우리 반대로 가고 있잖아! -
표현: Friend: Oh no! I knew I should have paid more attention.
발음: 프렌드: 오 노! 아이 뉴 아이 슈드 해브 페이드 모어 어텐션.
뜻: 친구: 어휴! 내가 좀 더 신경 썼어야 했는데. -
표현: You: It’s okay, it happens. Where should we get off to go back?
발음: 유: 잇츠 오케이, 잇 해픈즈. 웨어 슈드 위 겟 오프 투 고 백?
뜻: 너: 괜찮아, 그럴 수도 있지. 어디서 내려서 돌아가야 할까? -
표현: Friend: Let’s get off at the next station and switch trains.
발음: 프렌드: 렛츠 겟 오프 앳 더 넥스트 스테이션 앤 스위치 트레인즈.
뜻: 친구: 다음 역에서 내려서 갈아타자. -
표현: You: Good idea. We’ll be back on track in no time.
발음: 유: 굿 아이디어. 윌 비 백 온 트랙 인 노 타임.
뜻: 너: 좋은 생각이야. 금방 다시 제대로 갈 수 있을 거야.
마치며
오늘 배운 표현들, 어떠셨나요? 지하철 잘못 탔을 때 당황하지 않고 침착하게 대처할 수 있겠죠? 이 표현들을 잘 기억해두셨다가, 혹시라도 그런 상황이 생기면 꼭 활용해보세요! 영어 실력 향상에 도움이 될 거예요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)