앗! 실수! “그 말 취소!” 영어로 사과하는 센스 표현
살다 보면 말실수 한 번쯤 하잖아요? 특히 영어로 이야기할 때는 더 조심스러운데요. 당황하지 말고, 멋지게 “그 말 취소!”를 외치는 영어 표현들을 알아봐요!
“그 말 취소!”의 영어 표현
-
표현: I take it back.
발음: 아이 테잌 잇 백
뜻: 그 말 취소할게요.
가장 기본적이면서도 깔끔한 표현이에요. 실수했을 때 바로 “I take it back!”이라고 말하면 상황을 수습할 수 있죠.
농담이 과했을 때, “취소!” 표현
분위기를 띄우려고 던진 농담이 너무 나갔을 때, 재빨리 사과하는 게 중요하죠. 이럴 때 쓸 수 있는 표현들을 알아볼까요?
-
표현: I didn’t mean it that way.
발음: 아이 디든 민 잇 댓 웨이
뜻: 그런 뜻으로 말한 건 아니었어요. -
표현: I misspoke.
발음: 아이 미스포크
뜻: 제가 말을 잘못했어요. -
표현: That came out wrong.
발음: 댓 케임 아웃 롱
뜻: 말이 잘못 나왔어요. -
표현: Sorry, that was inappropriate.
발음: 쏘리, 댓 워즈 인어프로프리에잇
뜻: 죄송해요, 부적절했어요. -
표현: My bad.
발음: 마이 배드
뜻: 내 잘못이야. (캐주얼한 표현)
진심으로 사과하고 싶을 때, 정정 표현
단순히 “취소”하는 것보다 진심으로 사과하고 싶을 때는 좀 더 정중한 표현을 사용하는 게 좋아요. 오해를 풀고 관계를 회복하는 데 도움이 될 거예요.
-
표현: I apologize for that.
발음: 아이 어팔러자이즈 포 댓
뜻: 그 점에 대해 사과드립니다. -
표현: I regret saying that.
발음: 아이 리그렛 세잉 댓
뜻: 그런 말을 해서 후회합니다. -
표현: I should have phrased that differently.
발음: 아이 슈드 해브 프레이즈드 댓 디프런틀리
뜻: 다르게 표현했어야 했어요. -
표현: What I meant to say was…
발음: 왓 아이 멘트 투 세이 워즈…
뜻: 제가 말하려던 것은… -
표현: Let me rephrase that.
발음: 렛 미 리프레이즈 댓
뜻: 다시 말할게요.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구와 정치 이야기를 하다가 무심코 상대방을 비난하는 말을 해버렸어요.
-
표현: A: I can’t believe you support that party. Their policies are just ridiculous!
발음: 아이 캔트 빌리브 유 서포트 댓 파티. 데어 팔러시즈 아 저스트 리디큘러스!
뜻: 네가 그 당을 지지한다니 믿을 수 없어. 정책들이 정말 말도 안 돼! -
표현: B: Hey, that’s a bit harsh. Everyone’s entitled to their own opinion.
발음: 헤이, 댓츠 어 빗 허쉬. 에브리원즈 인타이틀드 투 데어 오운 어피니언.
뜻: 야, 좀 심하다. 누구나 자기 의견을 가질 권리가 있잖아. -
표현: A: You’re right. I didn’t mean it like that. I misspoke.
발음: 유어 라이트. 아이 디든 민 잇 라잌 댓. 아이 미스포크.
뜻: 네 말이 맞아. 그런 뜻으로 말한 건 아니었어. 내가 말을 잘못했어. -
표현: B: It’s okay, but try to be more respectful next time.
발음: 잇츠 오케이, 벗 트라이 투 비 모어 리스펙트풀 넥스트 타임.
뜻: 괜찮아, 하지만 다음에는 좀 더 존중해줘. -
표현: A: I apologize. What I meant to say was that I disagree with their policies, but I respect your opinion.
발음: 아이 어팔러자이즈. 왓 아이 멘트 투 세이 워즈 댓 아이 디서그리 위드 데어 팔러시즈, 벗 아이 리스펙트 유어 어피니언.
뜻: 사과할게. 내가 말하려던 건 그들의 정책에 동의하지 않지만, 네 의견은 존중한다는 거야. -
표현: B: Thanks. I appreciate that.
발음: 땡스. 아이 어프리시에잇 댓.
뜻: 고마워. 그렇게 말해줘서. -
표현: A: So, shall we change the subject?
발음: 쏘, 쉘 위 체인지 더 서브젝트?
뜻: 그럼, 화제를 바꿔볼까? -
표현: B: Definitely! How about that new movie?
발음: 데피니틀리! 하우 어바웃 댓 뉴 무비?
뜻: 당연하지! 그 새로 나온 영화 어때?
마치며
어때요? 이제 “그 말 취소!”를 영어로 자신 있게 말할 수 있겠죠? 실수해도 괜찮아요! 중요한 건 빠르게 인정하고 사과하는 모습이니까요. 오늘 배운 표현들로 더욱 자신감 있는 영어 회화를 즐겨보세요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)