
시골 식당에서 영어로 음식 주문하기: 서툰 영어도 괜찮아요!
낯선 시골 길가 식당, 영어 메뉴판 앞에서 당황했던 경험 있으신가요? 완벽한 영어가 아니어도 괜찮습니다! 간단한 표현만으로도 원하는 음식을 주문하고 즐거운 식사를 할 수 있어요. 이 글에서는 시골 식당에서 유용하게 쓸 수 있는 영어 표현들과 실제 대화 예시를 통해, 서툰 영어로도 자신 있게 주문하는 방법을 알려드릴게요.
핵심 표현
- 표현: Order food
발음: [오더 푸드]
뜻: 음식 주문하기
주문할 때 유용한 기본 표현
식당에 들어가서 자리에 앉고, 메뉴를 보고 주문하는 기본적인 과정에서 필요한 표현들입니다.
- 표현: Hello. Table for one?
발음: [헬로우. 테이블 포 원?]
뜻: 안녕하세요. 한 명 자리 있나요? - 표현: Can I see the menu, please?
발음: [캔 아이 씨 더 메뉴, 플리즈?]
뜻: 메뉴판 좀 볼 수 있을까요? - 표현: This one, please.
발음: [디스 원, 플리즈.]
뜻: 이거 주세요. (메뉴판을 가리키며) - 표현: What is this?
발음: [왓 이즈 디스?]
뜻: 이건 뭐예요? - 표현: Is it spicy?
발음: [이즈 잇 스파이시?]
뜻: 이거 매운가요? - 표현: I’ll have a coffee.
발음: [아일 해브 어 커피.]
뜻: 커피 한 잔 할게요. - 표현: Water, please.
발음: [워터, 플리즈.]
뜻: 물 좀 주세요. - 표현: Can I get some napkins?
발음: [캔 아이 겟 썸 냅킨스?]
뜻: 냅킨 좀 주실 수 있나요? - 표현: Check, please.
발음: [체크, 플리즈.]
뜻: 계산서 주세요. - 표현: How much is it?
발음: [하우 머치 이즈 잇?]
뜻: 얼마인가요?
서툰 영어를 보완하는 표현
영어가 유창하지 않을 때, 상대방에게 양해를 구하거나 소통을 원활하게 하기 위한 표현들입니다.
- 표현: Could you speak slowly, please?
발음: [쿠쥬 스피크 슬로울리, 플리즈?]
뜻: 천천히 말씀해 주시겠어요? - 표현: Sorry, can you say that again?
발음: [쏘리, 캔 유 세이 댓 어게인?]
뜻: 죄송하지만, 다시 말씀해 주시겠어요? - 표현: I don’t understand.
발음: [아이 돈 언더스탠드.]
뜻: 이해하지 못했어요. - 표현: Sorry, my English is not very good.
발음: [쏘리, 마이 잉글리시 이즈 낫 베리 굿.]
뜻: 죄송해요, 제 영어가 그리 유창하지 않아서요. - 표현: Can you explain simply?
발음: [캔 유 익스플레인 심플리?]
뜻: 간단하게 설명해 주실 수 있나요? - 표현: Can I use a translator app?
발음: [캔 아이 유즈 어 트랜슬레이터 앱?]
뜻: 번역 앱을 사용해도 될까요? - 표현: Thank you for your patience.
발음: [땡큐 포 유어 페이션스.]
뜻: 기다려주셔서 감사합니다. (이해심에 감사하다는 의미) - 표현: Thank you for your help.
발음: [땡큐 포 유어 헬프.]
뜻: 도와주셔서 감사합니다.
실제 대화 예시
상황: 영어가 서툰 관광객(A)이 미국 시골의 작은 길가 식당(Diner)에 들어가 웨이트리스(B)에게 음식을 주문하는 상황입니다.
- 표현: A: Hello… uh… table? One?
발음: [헬로우… 어… 테이블? 원?]
뜻: 안녕하세요… 저기… 자리요? 한 명? - 표현: B: Hi there! Yes, table for one? Right this way.
발음: [하이 데어! 예스, 테이블 포 원? 라잇 디스 웨이.]
뜻: 안녕하세요! 네, 한 분이신가요? 이쪽으로 오세요. - 표현: A: Thank you. Menu… please?
발음: [땡큐. 메뉴… 플리즈?]
뜻: 감사합니다. 메뉴… 주세요. - 표현: B: Here you go. Take your time.
발음: [히어 유 고. 테이크 유어 타임.]
뜻: 여기 있습니다. 천천히 보세요. - 표현: B: Are you ready to order? Or need more time?
발음: [아 유 레디 투 오더? 오어 니드 모어 타임?]
뜻: 주문하시겠어요? 아니면 시간이 더 필요하신가요? - 표현: A: Um… difficult. What… this? (Pointing at the menu)
발음: [음… 디피컬트. 왓… 디스?] (메뉴를 가리키며)
뜻: 음… 어려워요. 이건… 뭐예요? - 표현: B: Oh, that’s our Country Fried Steak. It’s steak, breaded and fried, with gravy. Comes with mashed potatoes and green beans.
발음: [오, 댓츠 아워 컨트리 프라이드 스테이크. 잇츠 스테이크, 브레디드 앤 프라이드, 위드 그레이비. 컴즈 위드 매쉬드 포테이토즈 앤 그린 빈즈.]
뜻: 아, 그건 저희 컨트리 프라이드 스테이크예요. 빵가루를 입혀 튀긴 스테이크에 그레이비 소스를 곁들인 거죠. 으깬 감자랑 그린빈이 같이 나와요. - 표현: A: Ah… steak. Okay. This one. And… uh… water?
발음: [아… 스테이크. 오케이. 디스 원. 앤… 어… 워터?]
뜻: 아… 스테이크. 알겠어요. 이거 하나요. 그리고… 어… 물? - 표현: B: Sure thing. One Country Fried Steak and a water coming right up. Anything else for you?
발음: [슈어 띵. 원 컨트리 프라이드 스테이크 앤 어 워터 커밍 라잇 업. 애니띵 엘스 포 유?]
뜻: 그럼요. 컨트리 프라이드 스테이크 하나랑 물 바로 가져다 드릴게요. 더 필요한 건 없으신가요? - 표현: A: No. Thank you. Sorry… English… slow.
발음: [노. 땡큐. 쏘리… 잉글리시… 슬로우.]
뜻: 아니요. 감사합니다. 죄송해요… 영어가… 느려서. - 표현: B: Oh, no worries at all! Your English is fine. Take your time and enjoy your meal.
발음: [오, 노 워리즈 앳 올! 유어 잉글리시 이즈 파인. 테이크 유어 타임 앤 인조이 유어 밀.]
뜻: 아, 전혀 걱정 마세요! 영어 괜찮으세요. 천천히 식사 즐기세요. - 표현: A: (After eating) Excuse me. Check, please?
발음: [익스큐즈 미. 체크, 플리즈?]
뜻: (식사 후) 실례합니다. 계산서 좀 주시겠어요? - 표현: B: Right away. How was everything? Did you like the steak?
발음: [라잇 어웨이. 하우 워즈 에브리띵? 디쥬 라이크 더 스테이크?]
뜻: 바로 가져다 드릴게요. 음식은 어떠셨어요? 스테이크는 마음에 드셨나요? - 표현: A: Yes! Good. Very good. Thank you.
발음: [예스! 굿. 베리 굿. 땡큐.]
뜻: 네! 좋아요. 아주 좋아요. 감사합니다. - 표현: B: Wonderful! I’m glad you enjoyed it. Here is your check.
발음: [원더풀! 아임 글래드 유 인조이드 잇. 히어 이즈 유어 체크.]
뜻: 잘됐네요! 맛있게 드셨다니 기뻐요. 여기 계산서 있습니다. - 표현: A: How much…?
발음: [하우 머치…?]
뜻: 얼마…? - 표현: B: It’s eighteen dollars and twenty cents.
발음: [잇츠 에이틴 달러즈 앤 트웬티 센츠.]
뜻: 18달러 20센트입니다. - 표현: A: Okay. Here you go. (Handing money)
발음: [오케이. 히어 유 고.] (돈을 건네며)
뜻: 네. 여기요. - 표현: B: Thank you very much! Have a wonderful rest of your day!
발음: [땡큐 베리 머치! 해브 어 원더풀 레스트 오브 유어 데이!]
뜻: 정말 감사합니다! 남은 하루도 즐겁게 보내세요! - 표현: A: You too. Bye bye.
발음: [유 투. 바이 바이.]
뜻: 당신도요. 안녕히 가세요.
마치며
해외여행 중, 시골의 작은 식당에서 음식을 주문하는 것은 때로는 긴장되는 경험일 수 있습니다. 하지만 오늘 배운 표현들을 기억하고 활용한다면, 서툰 영어 실력으로도 충분히 원하는 음식을 주문하고 현지 문화를 경험할 수 있습니다.
가장 중요한 것은 소통하려는 의지와 자신감입니다. 실수해도 괜찮으니 용기를 내어 영어로 주문해 보세요. 손짓 발짓을 섞거나 메뉴판을 가리키는 것도 좋은 방법입니다. 친절한 현지인들은 여러분의 노력을 이해하고 기꺼이 도와줄 거예요. 즐거운 식사 경험을 통해 여행의 추억을 더욱 풍성하게 만들어 보세요!