
슬픔을 영어로 나누는 문장
누구나 마음이 힘든 순간을 겪게 되죠. 그럴 때 자신의 감정을 솔직하게 표현하고, 주변 사람들의 슬픔에 공감하며 위로를 건네는 것은 정말 중요합니다. 하지만 영어로 이런 섬세한 감정을 나누는 것이 어렵게 느껴질 수 있어요. 이 글에서는 슬픔을 표현하고, 위로를 주고받을 때 사용할 수 있는 진심 어린 영어 표현들을 알려드릴게요. 이제 영어로도 따뜻한 마음을 나눌 수 있을 거예요.
슬픔을 나타내는 핵심 표현
슬픔이라는 감정을 나타내는 가장 기본적인 단어부터 알아볼까요?
- 표현: Sadness
발음: [새드니스]
뜻: 슬픔
내 슬픔을 표현할 때
자신의 슬픈 감정을 솔직하게 이야기하고 싶을 때 사용할 수 있는 표현들입니다.
- 표현: I feel so down today.
발음: [아이 필 쏘 다운 투데이]
뜻: 오늘 기분이 너무 안 좋아요. - 표현: I’m going through a tough time right now.
발음: [아임 고잉 뜨루 어 터프 타임 라잇 나우]
뜻: 지금 힘든 시간을 보내고 있어요. - 표현: My heart aches thinking about it.
발음: [마이 할트 에익스 띵킹 어바웃 잇]
뜻: 그 생각을 하니 마음이 아파요. - 표현: I’m feeling blue lately.
발음: [아임 필링 블루 레이틀리]
뜻: 요즘 기분이 우울해요. - 표현: It’s hard for me to cope with this sadness.
발음: [잇츠 하드 폴 미 투 코프 윋 디스 새드니스]
뜻: 이 슬픔을 감당하기가 힘드네요. - 표현: I feel overwhelmed with sorrow.
발음: [아이 필 오버웰름드 윋 싸로우]
뜻: 슬픔에 압도당하는 기분이에요. - 표현: Tears just keep coming.
발음: [티얼스 저스트 킵 커밍]
뜻: 눈물이 멈추질 않아요.
상대방에게 공감과 위로를 전할 때
슬픔을 겪고 있는 사람에게 따뜻한 마음을 전하며 위로할 때 사용하는 표현들입니다.
- 표현: I’m so sorry to hear that.
발음: [아임 쏘 싸리 투 히얼 댓]
뜻: 그 소식을 듣게 되어 정말 유감이에요. - 표현: I’m here for you if you need anything.
발음: [아임 히얼 폴 유 이프 유 니드 애니띵]
뜻: 필요한 게 있다면 언제든 내가 옆에 있어요. - 표현: It’s okay to feel sad. Don’t suppress your feelings.
발음: [잇츠 오케이 투 필 새드. 돈트 서프레스 유어 필링스]
뜻: 슬퍼해도 괜찮아요. 감정을 억누르지 마세요. - 표현: Take all the time you need to heal.
발음: [테익 올 더 타임 유 니드 투 힐]
뜻: 회복하는 데 필요한 만큼 충분히 시간을 가지세요. - 표현: Is there anything I can do to help?
발음: [이즈 데얼 애니띵 아이 캔 두 투 헬프?]
뜻: 제가 도울 일이 있을까요? - 표현: Lean on me whenever you feel overwhelmed.
발음: [린 온 미 웨네버 유 필 오버웰름드]
뜻: 너무 힘들면 언제든 나에게 기대세요. - 표현: I can’t imagine how hard this must be for you.
발음: [아이 캔트 이매진 하우 하드 디스 머스트 비 포 유]
뜻: 당신에게 얼마나 힘든 일일지 상상하기 어렵네요. - 표현: You are not alone in this.
발음: [유 알 낫 얼론 인 디스]
뜻: 당신은 혼자가 아니에요.
슬픔을 나누는 대화 예시
상황: 친구 B가 최근 이별을 겪고 힘들어하고 있습니다. 친구 A가 B를 위로하며 대화를 나눕니다.
- 표현: A: Hey, you seem a bit down today. Is everything alright?
발음: [헤이, 유 씸 어 빗 다운 투데이. 이즈 에브리띵 올라잇?]
뜻: 안녕, 오늘 좀 기운 없어 보이네. 괜찮아? - 표현: B: Not really. Alex and I broke up last weekend. I’m still trying to process it.
발음: [낫 리얼리. 알렉스 앤 아이 브로크 업 라스트 위켄드. 아임 스틸 트라잉 투 프로세스 잇.]
뜻: 사실 별로 안 좋아. 알렉스랑 지난 주말에 헤어졌어. 아직도 실감이 잘 안 나. - 표현: A: Oh, I’m so sorry to hear that. That must be incredibly tough.
발음: [오, 아임 쏘 싸리 투 히얼 댓. 댓 머스트 비 인크레더블리 터프.]
뜻: 어떡해, 그 소식 들으니 정말 마음이 안 좋다. 정말 힘들겠다. - 표현: B: Yeah, it is. My heart aches just thinking about it. I feel so empty.
발음: [예, 잇 이즈. 마이 할트 에익스 저스트 띵킹 어바웃 잇. 아이 필 쏘 엠티.]
뜻: 응, 그래. 생각만 해도 마음이 아파. 너무 공허해. - 표현: A: I can only imagine how painful it must be. It’s okay to feel sad and grieve. Don’t feel pressured to be okay right away.
발음: [아이 캔 온리 이매진 하우 페인풀 잇 머스트 비. 잇츠 오케이 투 필 새드 앤 그리브. 돈트 필 프레셔드 투 비 오케이 라잇 어웨이.]
뜻: 얼마나 고통스러울지 상상만 할 수 있을 뿐이야. 슬퍼하고 애도하는 건 당연해. 당장 괜찮아져야 한다는 압박감 느끼지 마. - 표현: B: Thanks for saying that. Sometimes I feel like I should be stronger.
발음: [땡스 포 세잉 댓. 썸타임스 아이 필 라잌 아이 슈드 비 스트롱거.]
뜻: 그렇게 말해줘서 고마워. 가끔은 내가 더 강해져야 할 것 같다는 생각이 들어. - 표현: A: Not at all. Allow yourself to feel what you feel. I’m here for you if you need anything at all, even just to sit in silence.
발음: [낫 앳 올. 얼라우 유어셀프 투 필 왓 유 필. 아임 히얼 폴 유 이프 유 니드 애니띵 앳 올, 이븐 저스트 투 싯 인 사일런스.]
뜻: 전혀 아니야. 네 감정을 그대로 느껴도 괜찮아. 무슨 일이든 필요하면 내가 옆에 있을게, 그냥 조용히 같이 앉아 있는 거라도. - 표현: B: Thank you, that means a lot to me. Maybe we could grab a coffee later this week? Just talking helps.
발음: [땡큐, 댓 민즈 어 랏 투 미. 메이비 위 쿠드 그랩 어 커피 레이터 디스 윜? 저스트 토킹 헬프스.]
뜻: 고마워, 정말 큰 힘이 돼. 혹시 이번 주 후반에 커피 한잔할 수 있을까? 그냥 이야기하는 것만으로도 도움이 돼. - 표현: A: Of course. Anytime. Just let me know when you’re free. Remember, you are not alone in this.
발음: [오브 콜스. 애니타임. 저스트 렛 미 노우 웬 유알 프리. 리멤버, 유 알 낫 얼론 인 디스.]
뜻: 물론이지. 언제든지. 시간 괜찮을 때 알려줘. 혼자가 아니라는 걸 기억해.
마치며
슬픔이라는 감정은 누구에게나 찾아올 수 있어요. 오늘 배운 영어 표현들이 여러분이 힘든 시기를 겪고 있을 때 자신의 마음을 표현하고, 또 주변 사람들의 아픔에 공감하며 따뜻한 위로를 건네는 데 작은 도움이 되었으면 좋겠습니다! 중요한 것은 완벽한 문장 구사보다는 진심을 담아 마음을 전하는 것이겠죠? 힘들 때 서로에게 기댈 수 있는 친구처럼, 이 표현들이 여러분의 마음을 따뜻하게 전달하는 다리가 되기를 바랍니다!