“쉿! 비밀이야” 입이 무거운 사람, 가벼운 사람 영어로 말하기
우리 모두 비밀 하나쯤은 있잖아요? 친구에게 털어놨는데 동네방네 소문나는 마법! 오늘은 ‘입이 무겁다’, ‘입이 가볍다’를 영어로 어떻게 표현하는지, 그리고 비밀 유지와 관련된 다양한 표현들을 알아볼 거예요. 준비되셨죠?
“입이 가볍다/무겁다”의 영어 표현
-
표현: Spill the beans
발음: 스필 더 빈즈
뜻: 비밀을 털어놓다, 누설하다
직역하면 “콩을 쏟다”인데, 비유적으로 비밀을 털어놓는다는 뜻으로 쓰여요. 재미있는 표현이죠?
-
표현: Be tight-lipped
발음: 비 타이트-립트
뜻: 입이 무겁다, 말을 아끼다
입술을 꽉 다물고 있는 모습을 상상하면 이해하기 쉬울 거예요. 비밀을 잘 지키는 사람에게 쓸 수 있는 표현이죠.
비밀 유지를 부탁할 때 쓰는 표현
친구나 동료에게 비밀 이야기를 털어놓을 때, 꼭 해줘야 하는 말이 있죠? 바로 “이건 비밀이야!” 영어로는 어떻게 말할까요?
-
표현: Keep it to yourself.
발음: 킵 잇 투 유어셀프
뜻: 너만 알고 있어, 비밀로 해줘 -
표현: This is just between you and me.
발음: 디스 이즈 저스트 비트윈 유 앤 미
뜻: 이건 너랑 나만의 비밀이야 -
표현: Don’t breathe a word of this to anyone.
발음: 돈 브리드 어 월드 오브 디스 투 애니원
뜻: 누구에게도 이 말 꺼내지 마 -
표현: Swear to secrecy.
발음: 스웨어 투 시크리시
뜻: 비밀을 지키겠다고 맹세해 -
표현: Keep this under your hat.
발음: 킵 디스 언더 유어 햇
뜻: 비밀로 해줘 (모자 아래에 숨겨두듯이)
비밀을 지키는 사람/못 지키는 사람 묘사하기
누군가가 비밀을 잘 지키는지, 아니면 소문을 잘 퍼뜨리는지 묘사하고 싶을 때, 이런 표현들을 쓸 수 있어요.
-
표현: He’s good at keeping secrets.
발음: 히즈 굿 앳 키핑 시크릿츠
뜻: 그는 비밀을 잘 지켜 -
표현: She can’t keep a secret to save her life.
발음: 쉬 캔트 킵 어 시크릿 투 세이브 허 라이프
뜻: 그녀는 절대 비밀을 못 지켜 -
표현: He’s a blabbermouth.
발음: 히즈 어 블래버마우스
뜻: 그는 수다쟁이야, 입이 싸 -
표현: She has a big mouth.
발음: 쉬 해즈 어 빅 마우스
뜻: 그녀는 입이 가벼워 -
표현: He’s trustworthy.
발음: 히즈 트러스트워디
뜻: 그는 믿을 만해
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구 민지와 수현이가 카페에서 이야기를 나누고 있어요. 민지가 수현이에게 비밀을 털어놓으려고 해요.
-
표현: Minji: Hey Suhyun, can I tell you something? But you have to promise not to tell anyone.
발음: 민지: 헤이 수현, 캔 아이 텔 유 썸띵? 벗 유 해브 투 프라미스 낫 투 텔 애니원.
뜻: 민지: 수현아, 뭐 좀 말해도 될까? 근데 아무한테도 말 안 한다고 약속해야 해. -
표현: Suhyun: Of course! You know I’m good at keeping secrets.
발음: 수현: 어브 콜스! 유 노우 아임 굿 앳 키핑 시크릿츠.
뜻: 수현: 당연하지! 내가 비밀 잘 지키는 거 알잖아. -
표현: Minji: Okay, so… This is just between you and me, okay?
발음: 민지: 오케이, 쏘… 디스 이즈 저스트 비트윈 유 앤 미, 오케이?
뜻: 민지: 좋아, 그러니까… 이건 너랑 나만의 비밀이야, 알겠지? -
표현: Suhyun: Got it. My lips are sealed.
발음: 수현: 갓 잇. 마이 립스 아 씨일드.
뜻: 수현: 알았어. 입 꾹 다물고 있을게. -
표현: Minji: I’m thinking of quitting my job.
발음: 민지: 아임 띵킹 오브 퀴팅 마이 잡.
뜻: 민지: 나 회사 그만둘까 생각 중이야. -
표현: Suhyun: Wow, really? That’s a big decision. Don’t breathe a word of this to anyone at work.
발음: 수현: 와우, 릴리? 댓츠 어 빅 디씨전. 돈 브리드 어 월드 오브 디스 투 애니원 앳 워크.
뜻: 수현: 와, 정말? 그거 엄청 큰 결정이네. 회사 사람들한테는 절대 말하지 마. -
표현: Minji: I know, right? I don’t want anyone to know yet.
발음: 민지: 아이 노우, 라이트? 아이 돈 원트 애니원 투 노우 옛.
뜻: 민지: 그러게? 아직 아무도 알길 원하지 않아. -
표현: Suhyun: You can trust me. I’ll keep it under my hat.
발음: 수현: 유 캔 트러스트 미. 아일 킵 잇 언더 마이 햇.
뜻: 수현: 나 믿어도 돼. 내가 비밀로 해줄게.
마치며
오늘은 비밀 유지와 관련된 다양한 영어 표현들을 배워봤어요. 이제 친구들과 비밀 이야기를 나눌 때 좀 더 다양하고 재미있게 표현할 수 있겠죠? 오늘 배운 표현들을 활용해서 영어 실력을 한 단계 더 업그레이드해 보세요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)