
숨겨진 명소 길 묻기 영어로: 현지인처럼 질문하기
복잡한 도시에서 남들이 잘 모르는 특별한 장소를 찾아가는 것은 여행의 큰 즐거움이죠. 하지만 낯선 곳에서 현지인에게 길을 묻는 것은 용기가 필요한 일입니다. 어떻게 하면 정중하고 자연스럽게 숨겨진 명소로 가는 길을 물어볼 수 있을까요? 이 글에서는 여러분이 자신감을 갖고 현지인에게 다가가 숨겨진 보석 같은 장소를 찾아갈 수 있도록 도와줄 영어 표현들을 모아보았습니다.
핵심 표현: 숨겨진 장소 질문 시작하기
- 표현: Excuse me, could you help me find a local spot?
발음: [익스큐즈 미, 쿠쥬 헬프 미 파인드 어 로컬 스팟?]
뜻: 실례합니다, 현지인들이 가는 장소를 찾는 것 좀 도와주실 수 있나요?
길 묻기 기본 표현
길을 물을 때 사용할 수 있는 기본적인 영어 표현들입니다. 정중하게 질문을 시작하는 것이 중요합니다.
- 표현: Excuse me, how do I get to [장소]?
발음: [익스큐즈 미, 하우 두 아이 겟 투 [장소]?]
뜻: 실례합니다, [장소]에 어떻게 가나요? - 표현: Could you tell me the way to the nearest subway station?
발음: [쿠쥬 텔 미 더 웨이 투 더 니어레스트 서브웨이 스테이션?]
뜻: 가장 가까운 지하철역으로 가는 길을 알려주실 수 있나요? - 표현: I’m looking for a quiet cafe around here.
발음: [아임 루킹 포 어 콰이엇 카페 어라운드 히어.]
뜻: 이 근처에서 조용한 카페를 찾고 있어요. - 표현: Is this the right way to the art museum?
발음: [이즈 디스 더 라잇 웨이 투 디 아트 뮤지엄?]
뜻: 이 길이 미술관으로 가는 길이 맞나요? - 표현: Where can I find a good place to eat nearby?
발음: [웨어 캔 아이 파인드 어 굿 플레이스 투 잇 니어바이?]
뜻: 근처에 식사하기 좋은 곳이 어디에 있을까요? - 표현: Can you point me in the direction of the main square?
발음: [캔 유 포인 미 인 더 디렉션 오브 더 메인 스퀘어?]
뜻: 중앙 광장 방향을 가리켜 주실 수 있나요? - 표현: I seem to be a bit lost. Could you help me?
발음: [아이 심 투 비 어 빗 로스트. 쿠쥬 헬프 미?]
뜻: 제가 길을 좀 잃은 것 같아요. 도와주실 수 있나요? - 표현: Could you show me on the map where we are?
발음: [쿠쥬 쇼 미 온 더 맵 웨어 위 아?]
뜻: 지도에서 저희가 어디 있는지 보여주실 수 있나요? - 표현: How far is it to the river from here?
발음: [하우 파 이즈 잇 투 더 리버 프롬 히어?]
뜻: 여기서 강까지 얼마나 먼가요? - 표현: Is the bookstore within walking distance?
발음: [이즈 더 북스토어 위딘 워킹 디스턴스?]
뜻: 서점이 걸어갈 수 있는 거리인가요?
숨겨진 명소에 대해 묻기

관광객들이 많이 가는 곳 대신, 현지인들이 즐겨 찾는 특별한 장소를 묻고 싶을 때 사용하는 표현입니다.
- 표현: I’m looking for something off the beaten path.
발음: [아임 루킹 포 썸띵 오프 더 비튼 패스.]
뜻: 저는 사람들이 잘 가지 않는 곳을 찾고 있어요. - 표현: Could you suggest a place that locals love?
발음: [쿠쥬 서제스트 어 플레이스 댓 로컬스 러브?]
뜻: 현지인들이 좋아하는 장소를 제안해 주실 수 있나요? - 표현: I’d like to find a real hidden gem, maybe a small shop or cafe.
발음: [아이드 라잌 투 파인드 어 리얼 히든 젬, 메이비 어 스몰 샵 오어 카페.]
뜻: 저는 진짜 숨겨진 명소를 찾고 싶어요, 작은 가게나 카페 같은 곳이요. - 표현: Is there a less touristy area nearby?
발음: [이즈 데어 어 레스 투어리스티 에어리아 니어바이?]
뜻: 근처에 관광객이 덜 붐비는 지역이 있나요? - 표현: I heard about a unique local market around here. Do you know it?
발음: [아이 허드 어바웃 어 유니크 로컬 마켓 어라운드 히어. 두 유 노 잇?]
뜻: 이 근처에 독특한 현지 시장이 있다고 들었어요. 알고 계신가요? - 표현: I’m trying to avoid the main tourist attractions.
발음: [아임 트라잉 투 어보이드 더 메인 투어리스트 어트랙션스.]
뜻: 저는 주요 관광 명소는 피하려고 해요. - 표현: Do you know any cozy bookstores that aren’t too crowded?
발음: [두 유 노 애니 코지 북스토어스 댓 안 투 크라우디드?]
뜻: 너무 붐비지 않는 아늑한 서점을 아시나요? - 표현: Where do local students usually hang out?
발음: [웨어 두 로컬 스튜던츠 유주얼리 행 아웃?]
뜻: 현지 학생들은 보통 어디서 시간을 보내나요? - 표현: I’m interested in seeing the authentic side of the city.
발음: [아임 인터레스티드 인 씨잉 디 어센틱 사이드 오브 더 시티.]
뜻: 저는 이 도시의 진짜 모습을 보고 싶어요.
길 안내 이해하기 및 확인하기
상대방이 알려주는 길을 잘 이해하고 있는지 확인하거나 되물을 때 사용하는 표현입니다.
- 표현: Go straight ahead for two blocks.
발음: [고 스트레이트 어헤드 포 투 블록스.]
뜻: 두 블록 직진하세요. - 표현: Turn left at the next traffic light.
발음: [턴 레프트 앳 더 넥스트 트래픽 라이트.]
뜻: 다음 신호등에서 좌회전하세요. - 표현: The entrance is on your right, next to the bakery.
발음: [디 엔트런스 이즈 온 유어 라잇, 넥스트 투 더 베이커리.]
뜻: 입구는 오른쪽에, 빵집 옆에 있어요. - 표현: You’ll see a large park across the street.
발음: [율 씨 어 라지 파크 어크로스 더 스트릿.]
뜻: 길 건너편에 큰 공원이 보일 거예요. - 표현: Walk past the post office and keep going.
발음: [워크 패스트 더 포스트 오피스 앤 킵 고잉.]
뜻: 우체국을 지나서 계속 가세요. - 표현: It’s about a 5-minute walk from here.
발음: [잇츠 어바웃 어 파이브-미닛 워크 프롬 히어.]
뜻: 여기서 걸어서 약 5분 거리예요. - 표현: Take the first street on your left after the bridge.
발음: [테이크 더 퍼스트 스트릿 온 유어 레프트 애프터 더 브릿지.]
뜻: 다리를 건넌 후 첫 번째 길에서 왼쪽으로 가세요. - 표현: You can’t miss it; it has a bright blue door.
발음: [유 캔트 미스 잇; 잇 해즈 어 브라잇 블루 도어.]
뜻: 놓칠 리 없어요; 밝은 파란색 문이 있거든요. - 표현: Sorry, could you repeat the last part, please?
발음: [쏘리, 쿠쥬 리핏 더 라스트 파트, 플리즈?]
뜻: 죄송하지만, 마지막 부분을 다시 말씀해 주시겠어요? - 표현: So, I need to turn right at the bookstore, correct?
발음: [쏘, 아이 니드 투 턴 라잇 앳 더 북스토어, 코렉트?]
뜻: 그러니까, 서점에서 우회전해야 하는 거죠, 맞나요?
실제 대화 예시: 숨겨진 카페 찾아가기
상황: 관광객(A)이 번화한 거리에서 현지인(B)에게 조용하고 분위기 좋은 로컬 카페를 물어보는 상황입니다.
- 표현: A: Excuse me, I’m sorry to bother you. Could you possibly help me?
발음: [익스큐즈 미, 아임 쏘리 투 바더 유. 쿠쥬 파서블리 헬프 미?]
뜻: 실례합니다, 방해해서 죄송해요. 혹시 저 좀 도와주실 수 있을까요? - 표현: B: Oh, sure. What can I help you with?
발음: [오, 슈어. 왓 캔 아이 헬프 유 윋?]
뜻: 아, 그럼요. 무엇을 도와드릴까요? - 표현: A: I’m looking for a nice cafe, but somewhere quiet and maybe less known to tourists? Like a local favorite?
발음: [아임 루킹 포 어 나이스 카페, 벗 썸웨어 콰이엇 앤 메이비 레스 노운 투 투어리스츠? 라잌 어 로컬 페이버릿?]
뜻: 좋은 카페를 찾고 있는데요, 좀 조용하고 관광객들에게는 덜 알려진 곳이면 좋겠어요. 현지인들이 좋아하는 곳 같은 거요. - 표현: B: Ah, I know just the place! It’s a small cafe called “The Cozy Corner.” It’s really popular with people living around here.
발음: [아, 아이 노 저스트 더 플레이스! 잇츠 어 스몰 카페 콜드 “더 코지 코너.” 잇츠 리얼리 파퓰러 윋 피플 리빙 어라운드 히어.]
뜻: 아, 딱 그런 곳을 알아요! “더 코지 코너”라는 작은 카페인데요. 이 근처 사는 사람들한테 인기가 많아요. - 표현: A: That sounds perfect! How do I get there from here?
발음: [댓 사운즈 퍼펙트! 하우 두 아이 겟 데어 프롬 히어?]
뜻: 완벽하게 들리네요! 여기서 거기로 어떻게 가나요? - 표현: B: It’s not far. Go straight down this street for about two blocks until you see a flower shop on your left.
발음: [잇츠 낫 파. 고 스트레이트 다운 디스 스트릿 포 어바웃 투 블록스 언틸 유 씨 어 플라워 샵 온 유어 레프트.]
뜻: 멀지 않아요. 이 길을 따라 두 블록 정도 직진하다 보면 왼쪽에 꽃집이 보일 거예요. - 표현: A: Okay, straight for two blocks, flower shop on the left. Got it.
발음: [오케이, 스트레이트 포 투 블록스, 플라워 샵 온 더 레프트. 갓 잇.]
뜻: 네, 두 블록 직진, 왼쪽에 꽃집. 알겠습니다. - 표현: B: Then, turn right at that corner. Walk down that smaller street for about 50 meters. You’ll see a cafe with a green awning. That’s “The Cozy Corner.”
발음: [덴, 턴 라잇 앳 댓 코너. 워크 다운 댓 스몰러 스트릿 포 어바웃 피프티 미터스. 율 씨 어 카페 윋 어 그린 어닝. 댓츠 “더 코지 코너.”]
뜻: 그리고 그 코너에서 우회전하세요. 그 작은 길을 따라 50미터 정도 걸어가세요. 녹색 차양이 있는 카페가 보일 거예요. 거기가 “더 코지 코너”예요. - 표현: A: Turn right at the flower shop corner, walk 50 meters, look for a green awning. Is that right?
발음: [턴 라잇 앳 더 플라워 샵 코너, 워크 피프티 미터스, 룩 포 어 그린 어닝. 이즈 댓 라잇?]
뜻: 꽃집 코너에서 우회전해서, 50미터 걷고, 녹색 차양을 찾으면 되는 거죠? 맞나요? - 표현: B: Exactly! You can’t miss it. They have great coffee and pastries.
발음: [이그잭틀리! 유 캔트 미스 잇. 데이 해브 그레잇 커피 앤 페이스트리즈.]
뜻: 맞아요! 놓칠 리 없어요. 커피랑 페이스트리도 아주 맛있어요. - 표현: A: Thank you so much for your help! I really appreciate it.
발음: [땡큐 쏘 머치 포 유어 헬프! 아이 리얼리 어프리시에잇 잇.]
뜻: 도와주셔서 정말 감사합니다! 진심으로 감사드려요. - 표현: B: You’re welcome! Enjoy the cafe and your time in the city!
발음: [유어 웰컴! 인조이 더 카페 앤 유어 타임 인 더 시티!]
뜻: 천만에요! 카페에서 즐거운 시간 보내시고, 도시에서도 좋은 시간 보내세요!
마치며
낯선 곳에서 길을 묻는 것은 처음에는 어색할 수 있지만, 오늘 배운 표현들을 활용하면 훨씬 수월해질 것입니다. 대부분의 현지인들은 도움을 요청하는 여행객에게 친절하게 안내해 줄 준비가 되어 있습니다. 용기를 내어 질문하고, 지도 앱에만 의존하기보다는 직접 소통하며 길을 찾아보세요. 그렇게 발견한 숨겨진 장소는 여행의 더욱 특별한 추억으로 남을 것입니다. 자신감을 갖고 영어로 소통하며 여러분만의 보석 같은 장소를 찾아보시길 바랍니다.