“수박 겉핥기” 영어로? 피상적인 이해를 묘사하는 꿀팁!
뭔가를 제대로 알지 못하고 대충 아는 척할 때, 우린 “수박 겉핥기”라고 하죠? 영어에도 딱 맞는 표현들이 있답니다! 오늘 제대로 파헤쳐 보자구요!
“수박 겉핥기”의 영어 표현
-
표현: scratch the surface
발음: 스크래치 더 썰피스
뜻: 표면만 긁다, 수박 겉핥기로 하다
뭔가 깊이 들어가지 않고, 아주 조금만 건드린다는 느낌이에요. 진짜 중요한 건 놓치고 말이죠!
얕은 지식을 표현하는 다른 방법들
“수박 겉핥기” 말고도 얕은 지식을 표현하는 방법은 여러 가지가 있어요. 상황에 맞게 골라 쓰는 재미가 있다구요!
-
표현: have a superficial understanding
발음: 해브 어 수퍼피셜 언더스탠딩
뜻: 피상적인 이해를 가지고 있다 -
표현: only have a nodding acquaintance with
발음: 온리 해브 어 나딩 어퀘인턴스 윗
뜻: ~와 아는 척만 하는 사이이다, ~에 대해 조금 안다 -
표현: lack depth
발음: 랙 뎁쓰
뜻: 깊이가 부족하다 -
표현: only know the basics
발음: 온리 노우 더 베이식스
뜻: 기초만 안다 -
표현: have a limited knowledge of
발음: 해브 어 리미티드 날리지 오브
뜻: ~에 대한 제한적인 지식을 가지고 있다
특정 주제에 대한 얕은 지식 묘사
어떤 특정한 주제에 대해서 “수박 겉핥기” 식으로 안다고 말하고 싶을 때 유용한 표현들이에요. 좀 더 구체적으로 말할 수 있죠.
-
표현: I only know the bare minimum about it.
발음: 아이 온리 노우 더 베어 미니멈 어바웃 잇
뜻: 그거에 대해 정말 최소한만 알아. -
표현: I just skimmed through the report.
발음: 아이 저스트 스킴드 쓰루 더 리포트
뜻: 보고서를 대충 훑어봤어. -
표현: I’m not really familiar with the details.
발음: 아임 낫 릴리 퍼밀리어 윗 더 디테일즈
뜻: 세부 사항은 잘 몰라. -
표현: I have a rudimentary understanding of it.
발음: 아이 해브 어 루디멘터리 언더스탠딩 오브 잇
뜻: 그거에 대한 기본적인 이해만 있어. -
표현: I’ve only scratched the surface of this topic.
발음: 아이브 온리 스크래치드 더 썰피스 오브 디스 타픽
뜻: 이 주제에 대해선 수박 겉핥기밖에 못 했어. -
표현: I’m just touching on the subject.
발음: 아임 저스트 터칭 온 더 서브젝트
뜻: 그냥 그 주제에 살짝 언급만 하는 거야.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구가 새로운 프로젝트에 대해 이야기하고 있는데, 당신은 그 프로젝트에 대해 아는 것이 거의 없습니다.
-
표현: A: So, what do you think about the new project?
발음: 쏘, 왓 두 유 띵크 어바웃 더 뉴 프로젝트?
뜻: 그래서, 새 프로젝트에 대해 어떻게 생각해? -
표현: B: To be honest, I only have a superficial understanding of it.
발음: 투 비 어니스트, 아이 온리 해브 어 수퍼피셜 언더스탠딩 오브 잇.
뜻: 솔직히 말해서, 나 그거에 대해 피상적인 이해밖에 없어. -
표현: A: Oh, really? I thought everyone was up to speed.
발음: 오, 릴리? 아이 쏘트 에브리원 워즈 업 투 스피드.
뜻: 어, 정말? 난 다들 알고 있는 줄 알았는데. -
표현: B: I just skimmed through the initial documents. I need to look into it more.
발음: 아이 저스트 스킴드 쓰루 디 이니셜 다큐먼츠. 아이 니드 투 룩 인투 잇 모어.
뜻: 나는 그냥 초기 문서들을 대충 훑어봤어. 더 자세히 알아봐야 해. -
표현: A: Well, it’s basically about streamlining our marketing process.
발음: 웰, 잇츠 베이식컬리 어바웃 스트림라이닝 아우어 마케팅 프로세스.
뜻: 음, 기본적으로 우리 마케팅 과정을 간소화하는 것에 대한 거야. -
표현: B: Okay, that sounds interesting. I only know the bare minimum about it, so please fill me in later.
발음: 오케이, 댓 사운즈 인터레스팅. 아이 온리 노우 더 베어 미니멈 어바웃 잇, 쏘 플리즈 필 미 인 레이터.
뜻: 좋아, 흥미롭게 들리네. 나 그거에 대해 정말 최소한만 알아, 나중에 자세히 알려줘. -
표현: A: Sure thing! I can give you a rundown after the meeting.
발음: 슈어 띵! 아이 캔 기브 유 어 런다운 애프터 더 미팅.
뜻: 당연하지! 회의 끝나고 요약해서 알려줄게. -
표현: B: Thanks, I appreciate it. I don’t want to just scratch the surface.
발음: 땡스, 아이 어프리시에잇 잇. 아이 돈 원트 투 저스트 스크래치 더 썰피스.
뜻: 고마워, 정말. 나도 그냥 수박 겉핥기만 하고 싶진 않아.
마치며
자, 오늘은 “수박 겉핥기”를 영어로 표현하는 다양한 방법을 알아봤어요. 이제 얕은 지식에 대해 말할 때 좀 더 자신감 있게 표현할 수 있겠죠? 꾸준히 연습하면 영어 실력이 쑥쑥 늘 거예요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)