
손해배상 관련 필수 영어 표현 마스터하기
예기치 않은 사고나 문제로 인해 손해배상을 요구하거나 관련 대화를 나눠야 하는 상황이 생길 수 있습니다. 이럴 때 당황하지 않고 자신의 권리를 주장하고 원활하게 소통하기 위해 필요한 영어 표현들을 모았습니다. 지금부터 손해배상 상황에서 꼭 필요한 영어 표현들을 익혀보세요.
손해배상, 영어로 뭐라고 할까요?
-
표현: Damages
발음: 대미지스
뜻: 손해배상(금)
손해배상을 요구할 때 쓰는 표현
-
표현: I want to claim damages for this.
발음: 아이 원트 투 클레임 대미지스 포 디스.
뜻: 이것에 대해 손해배상을 청구하고 싶습니다. -
표현: I demand compensation for the loss.
발음: 아이 디맨드 컴펜세이션 포 더 로스.
뜻: 그 손실에 대한 보상을 요구합니다. -
표현: I suffered damages because of your mistake.
발음: 아이 서퍼드 대미지스 비커즈 오브 유어 미스테이크.
뜻: 당신의 실수 때문에 손해를 입었습니다. -
표현: You need to restore the damage.
발음: 유 니드 투 리스토어 더 대미지.
뜻: 당신은 그 손해를 복구해야 합니다. -
표현: I hold you responsible for this incident.
발음: 아이 홀드 유 리스판서블 포 디스 인시던트.
뜻: 저는 이 사건에 대해 당신에게 책임이 있다고 생각합니다. -
표현: I’m going to file a claim for the damages.
발음: 아임 고잉 투 파일 어 클레임 포 더 대미지스.
뜻: 손해에 대해 배상 청구를 할 것입니다. -
표현: We need to seek compensation for the faulty product.
발음: 위 니드 투 씩 컴펜세이션 포 더 폴티 프로덕트.
뜻: 우리는 그 결함 있는 제품에 대한 보상을 요구해야 합니다. -
표현: This is clearly your fault.
발음: 디스 이즈 클리얼리 유어 폴트.
뜻: 이건 명백히 당신 잘못입니다. -
표현: How will you compensate for the damage caused?
발음: 하우 윌 유 컴펜세이트 포 더 대미지 코즈드?
뜻: 발생한 손해에 대해 어떻게 보상하실 건가요? -
표현: Please cover the repair costs.
발음: 플리즈 커버 더 리페어 코스츠.
뜻: 수리 비용을 부담해 주세요.
손해배상 금액 및 조건 논의하기
-
표현: Let’s assess the damages first.
발음: 렛츠 어세스 더 대미지스 퍼스트.
뜻: 먼저 손해액을 산정합시다. -
표현: Could you provide an estimate for the repair costs?
발음: 쿠드 유 프로바이드 언 에스티메이트 포 더 리페어 코스츠?
뜻: 수리 비용 견적서를 제공해 주시겠어요? -
표현: I’d like to make a settlement offer.
발음: 아이드 라이크 투 메이크 어 세틀먼트 오퍼.
뜻: 합의를 제안하고 싶습니다. -
표현: Do you accept responsibility for the accident?
발음: 두 유 억셉트 리스판서빌리티 포 디 액시던트?
뜻: 사고에 대한 책임을 인정하시나요? -
표현: I deny any responsibility for what happened.
발음: 아이 디나이 애니 리스판서빌리티 포 왓 해픈드.
뜻: 저는 일어난 일에 대한 어떠한 책임도 부인합니다. -
표현: Is this covered by insurance?
발음: 이즈 디스 커버드 바이 인슈어런스?
뜻: 이것은 보험으로 처리되나요? -
표현: What is the deductible amount?
발음: 왓 이즈 더 디덕터블 어마운트?
뜻: 자기부담금은 얼마인가요? -
표현: We need to negotiate the terms of compensation.
발음: 위 니드 투 니고시에이트 더 텀즈 오브 컴펜세이션.
뜻: 우리는 보상 조건에 대해 협상해야 합니다. -
표현: Do you have any proof of the damage?
발음: 두 유 해브 애니 프루프 오브 더 대미지?
뜻: 손해에 대한 증거가 있나요? -
표현: Let’s discuss how to resolve this matter amicably.
발음: 렛츠 디스커스 하우 투 리졸브 디스 매터 애미커블리.
뜻: 이 문제를 원만하게 해결할 방법을 논의합시다.
실제 상황: 렌터카 파손 후 손해배상 대화
상황 설명: 여행 중 주차된 렌터카에 흠집이 난 것을 발견하고 렌터카 회사 직원과 손해배상에 대해 이야기하는 상황입니다.
-
표현: A: I found a scratch on the rental car this morning. I didn’t cause it.
발음: 아이 파운드 어 스크래치 온 더 렌탈 카 디스 모닝. 아이 디든트 코즈 잇.
뜻: 오늘 아침 렌터카에 흠집이 있는 걸 발견했어요. 제가 낸 게 아니에요. -
표현: B: I see. Let me check the condition report from when you picked up the car.
발음: 아이 씨. 렛 미 첵 더 컨디션 리포트 프롬 웬 유 픽트 업 더 카.
뜻: 알겠습니다. 고객님께서 차를 가져가실 때 작성된 상태 보고서를 확인해 보겠습니다. -
표현: B: According to the report, this scratch wasn’t there initially. We’ll need to assess the damages.
발음: 어코딩 투 더 리포트, 디스 스크래치 워즌트 데어 이니셜리. 윌 니드 투 어세스 더 대미지스.
뜻: 보고서에 따르면, 이 흠집은 처음에는 없었습니다. 손해액을 산정해야 할 것 같습니다. -
표현: A: So, am I responsible for the repair costs?
발음: 쏘, 앰 아이 리스판서블 포 더 리페어 코스츠?
뜻: 그럼, 제가 수리 비용을 책임져야 하나요? -
표현: B: Yes, unless you can prove it happened before you rented it. Did you purchase full coverage insurance?
발음: 예스, 언레스 유 캔 프루브 잇 해픈드 비포 유 렌티드 잇. 디드 유 퍼처스 풀 커버리지 인슈어런스?
뜻: 네, 고객님께서 빌리기 전에 발생했다는 것을 증명하지 못하는 한 그렇습니다. 완전 보장 보험에 가입하셨나요? -
표현: A: Yes, I did. Does that cover this?
발음: 예스, 아이 디드. 더즈 댓 커버 디스?
뜻: 네, 가입했어요. 그걸로 이게 처리되나요? -
표현: B: It should cover most of it, but there might be a deductible you need to pay. Let me check the policy details.
발음: 잇 슈드 커버 모스트 오브 잇, 벗 데어 마이트 비 어 디덕터블 유 니드 투 페이. 렛 미 첵 더 팔러시 디테일스.
뜻: 대부분 처리될 겁니다만, 고객님께서 지불하셔야 하는 자기부담금이 있을 수 있습니다. 보험 약관 세부 사항을 확인해 보겠습니다. -
표현: A: Okay, please let me know the exact amount of the deductible and the procedure for claiming damages.
발음: 오케이, 플리즈 렛 미 노우 디 이그잭트 어마운트 오브 더 디덕터블 앤 더 프로시저 포 클레이밍 대미지스.
뜻: 알겠습니다. 정확한 자기부담금 액수와 손해배상 청구 절차를 알려주세요. -
표현: B: Certainly. I’ll get the repair estimate and confirm the deductible amount for you shortly.
발음: 서튼리. 아일 겟 더 리페어 에스티메이트 앤 컨펌 더 디덕터블 어마운트 포 유 쇼틀리.
뜻: 그럼요. 곧 수리 견적을 받고 자기부담금 액수를 확인해서 알려드리겠습니다.
마치며
손해배상과 관련된 상황은 누구에게나 당황스러울 수 있어요. 하지만 오늘 배운 영어 표현들을 잘 기억해두신다면, 필요한 상황에서 훨씬 침착하고 분명하게 의사를 전달할 수 있을 거예요! 물론 복잡한 법적 문제가 얽힌 경우에는 전문가의 도움을 받는 것이 중요하지만, 기본적인 의사소통은 오늘 배운 표현들로 충분히 가능하답니다. 꾸준히 연습해서 자신감을 키워보세요!