
셀프 주유, 영어로 자신있게! 주유소 필수 표현 가이드
해외 여행 중 렌터카를 이용할 때 주유소 방문은 필수 코스죠. 하지만 익숙하지 않은 셀프 주유 시스템과 영어 때문에 당황스러웠던 경험, 다들 있으실 거예요. 더 이상 걱정하지 마세요! 이 글에서는 해외 셀프 주유소에서 필요한 모든 절차와 관련 영어 표현들을 차근차근 알려드릴게요. 이제부터는 어떤 주유소에서도 자신 있게 주유할 수 있을 거예요!
셀프 주유, 이것만 알면 시작!
-
표현: Self-service
발음: 셀프-서비스
뜻: 셀프 서비스 (스스로 하는 방식)
주유 시작 전 필수 확인 표현
-
표현: Which pump should I use for regular gas?
발음: 위치 펌프 슈드 아이 유즈 포 레귤러 개스?
뜻: 일반 휘발유는 어떤 주유기를 사용해야 하나요? -
표현: How do I pay here?
발음: 하우 두 아이 페이 히어?
뜻: 여기서 어떻게 결제하나요? -
표현: Can I pay at the pump with my credit card?
발음: 캔 아이 페이 앳 더 펌프 윗 마이 크레딧 카드?
뜻: 주유기에서 신용카드로 결제할 수 있나요? -
표현: Do I need to prepay inside?
발음: 두 아이 니드 투 프리페이 인사이드?
뜻: 먼저 안에서 선결제해야 하나요? -
표현: I need unleaded gasoline.
발음: 아이 니드 언레디드 개솔린.
뜻: 무연 휘발유가 필요해요. -
표현: Is this pump for diesel?
발음: 이즈 디스 펌프 포 디젤?
뜻: 이 주유기는 경유용인가요? -
표현: How does this self-service pump work?
발음: 하우 더즈 디스 셀프-서비스 펌프 워크?
뜻: 이 셀프 주유기는 어떻게 작동하나요? -
표현: I want to fill it up.
발음: 아이 원트 투 필 잇 업.
뜻: 가득 채우고 싶어요. -
표현: I’d like $40 worth of gas, please.
발음: 아이드 라이크 포티 달러즈 워쓰 오브 개스, 플리즈.
뜻: 40달러어치 기름을 넣고 싶어요. -
표현: Could you authorize pump number 5 for $50?
발음: 쿠쥬 오thㅓ라이즈 펌프 넘버 파이브 포 피프티 달러즈?
뜻: 5번 주유기에 50달러 승인해주실 수 있나요?
주유 중 필요한 영어 표현
-
표현: First, lift the nozzle.
발음: 퍼스트, 리프트 더 노즐.
뜻: 먼저, 노즐을 드세요. -
표현: Select the fuel grade you want.
발음: 셀렉트 더 퓨얼 그레이드 유 원트.
뜻: 원하시는 유종을 선택하세요. -
표현: Insert the nozzle into your car’s gas tank.
발음: 인서트 더 노즐 인투 유어 카즈 개스 탱크.
뜻: 노즐을 차의 주유구에 넣으세요. -
표현: Squeeze the handle to start fueling.
발음: 스퀴즈 더 핸들 투 스타트 퓨얼링.
뜻: 손잡이를 눌러 주유를 시작하세요. -
표현: The pump will stop automatically when it’s full.
발음: 더 펌프 윌 스탑 오토매티컬리 웬 잇츠 풀.
뜻: 가득 차면 주유기가 자동으로 멈출 거예요. -
표현: Don’t try to top it off after it stops.
발음: 돈 트라이 투 탑 잇 오프 애프터 잇 스탑스.
뜻: 멈춘 후에 더 채우려고 하지 마세요. -
표현: Once finished, remove the nozzle carefully.
발음: 원스 피니쉬드, 리무브 더 노즐 케어풀리.
뜻: 끝나면 노즐을 조심스럽게 빼세요. -
표현: Place the nozzle back onto the pump.
발음: 플레이스 더 노즐 백 온투 더 펌프.
뜻: 노즐을 주유기에 다시 걸어두세요. -
표현: Make sure to close your gas cap tightly.
발음: 메이크 슈어 투 클로즈 유어 개스 캡 타이틀리.
뜻: 주유구 뚜껑을 꼭 꽉 닫으세요. -
표현: What should I do if I spill some gas?
발음: 왓 슈드 아이 두 이프 아이 스필 썸 개스?
뜻: 기름을 좀 흘렸는데 어떻게 해야 하나요?
결제 및 마무리 영어 표현
-
표현: My payment went through.
발음: 마이 페이먼트 웬트 뜨루.
뜻: 결제가 완료되었어요. -
표현: My credit card was declined. What should I do?
발음: 마이 크레딧 카드 워즈 디클라인드. 왓 슈드 아이 두?
뜻: 신용카드가 거절되었어요. 어떻게 해야 하죠? -
표현: Can I get a receipt, please?
발음: 캔 아이 겟 어 리싯, 플리즈?
뜻: 영수증 좀 받을 수 있을까요? -
표현: The pump didn’t print a receipt.
발음: 더 펌프 디든트 프린트 어 리싯.
뜻: 주유기에서 영수증이 인쇄되지 않았어요. -
표현: Could I get the receipt inside?
발음: 쿠드 아이 겟 더 리싯 인사이드?
뜻: 안에서 영수증을 받을 수 있을까요? -
표현: Is there something wrong with this pump?
발음: 이즈 데어 썸띵 롱 윗 디스 펌프?
뜻: 이 주유기에 무슨 문제가 있나요? -
표현: Thank you for your assistance.
발음: 땡큐 포 유어 어시스턴스.
뜻: 도와주셔서 감사합니다. -
표현: Where can I find the squeegee to clean my windshield?
발음: 웨어 캔 아이 파인드 더 스퀴지 투 클린 마이 윈드쉴드?
뜻: 앞 유리 닦는 도구는 어디에 있나요? -
표현: Do you have an air pump for tires?
발음: 두 유 해브 언 에어 펌프 포 타이어즈?
뜻: 타이어 공기 주입기가 있나요? -
표현: Keep the receipt for your records.
발음: 킵 더 리싯 포 유어 레코즈.
뜻: 기록을 위해 영수증을 보관하세요.
실전! 셀프 주유소 대화 연습
상황: 미국 여행 중 렌터카를 빌린 여행객(A)이 처음으로 셀프 주유소에 방문하여 직원(B)에게 도움을 요청합니다.
-
표현: A: Excuse me, I’m not familiar with self-service gas stations. Could you help me?
발음: 익스큐즈 미, 아임 낫 퍼밀리어 윗 셀프-서비스 개스 스테이션즈. 쿠쥬 헬프 미?
뜻: 실례합니다, 제가 셀프 주유소는 처음이라서요. 좀 도와주실 수 있나요? -
표현: B: Sure, no problem. What do you need help with?
발음: 슈어, 노 프라블럼. 왓 두 유 니드 헬프 윗?
뜻: 그럼요, 문제없어요. 무엇을 도와드릴까요? -
표현: A: How do I start? Do I pay first or pump first?
발음: 하우 두 아이 스타트? 두 아이 페이 퍼스트 오어 펌프 퍼스트?
뜻: 어떻게 시작해야 하나요? 먼저 결제하나요, 아니면 먼저 주유하나요? -
표현: B: You can pay at the pump with a credit card, or you can prepay inside here with cash or card. Which pump are you using?
발음: 유 캔 페이 앳 더 펌프 윗 어 크레딧 카드, 오어 유 캔 프리페이 인사이드 히어 윗 캐쉬 오어 카드. 위치 펌프 아 유 유징?
뜻: 주유기에서 신용카드로 결제하시거나, 여기서 현금이나 카드로 선결제하실 수 있어요. 어떤 주유기를 사용하실 건가요? -
표현: A: I’ll use pump number 3. I’d like to pay $50 with my credit card here first.
발음: 아윌 유즈 펌프 넘버 뜨리. 아이드 라이크 투 페이 피프티 달러즈 윗 마이 크레딧 카드 히어 퍼스트.
뜻: 3번 주유기를 쓸게요. 여기서 신용카드로 50달러 먼저 결제하고 싶어요. -
표현: B: Okay. Just insert your card here. Alright, pump 3 is authorized for $50. Just go ahead, lift the nozzle, select your fuel grade, insert it into your tank, and squeeze the handle.
발음: 오케이. 저스트 인서트 유어 카드 히어. 올라이트, 펌프 뜨리 이즈 오thㅓ라이즈드 포 피프티 달러즈. 저스트 고 어헤드, 리프트 더 노즐, 셀렉트 유어 퓨얼 그레이드, 인서트 잇 인투 유어 탱크, 앤 스퀴즈 더 핸들.
뜻: 네. 여기에 카드를 넣어주세요. 좋습니다, 3번 주유기에 50달러 승인되었습니다. 이제 가셔서 노즐을 들고, 유종을 선택하고, 주유구에 넣은 다음 손잡이를 누르시면 됩니다. -
표현: A: Thank you! What if I don’t use the full $50?
발음: 땡큐! 왓 이프 아이 돈 유즈 더 풀 피프티 달러즈?
뜻: 감사합니다! 만약 50달러를 다 사용하지 않으면 어떻게 되나요? -
표현: B: Don’t worry, you’ll only be charged for the actual amount you pump.
발음: 돈 워리, 유윌 온리 비 차지드 포 디 액추얼 어마운트 유 펌프.
뜻: 걱정 마세요, 실제로 주유한 금액만 청구될 거예요. -
표현: A: Great. And can I get a receipt after I finish?
발음: 그레잇. 앤 캔 아이 겟 어 리싯 애프터 아이 피니쉬?
뜻: 좋네요. 그리고 끝나고 영수증 받을 수 있나요? -
표현: B: Yes, the pump should print one out. If not, just come back inside and I can print one for you.
발음: 예스, 더 펌프 슈드 프린트 원 아웃. 이프 낫, 저스트 컴 백 인사이드 앤 아이 캔 프린트 원 포 유.
뜻: 네, 주유기에서 출력될 거예요. 만약 안 나오면 다시 안으로 오시면 제가 출력해 드릴 수 있어요. -
표현: A: Perfect. Thanks so much for your help!
발음: 퍼펙트. 땡스 소 머치 포 유어 헬프!
뜻: 완벽해요. 도와주셔서 정말 감사합니다! -
표현: B: You’re welcome! Have a safe drive.
발음: 유어 웰컴! 해브 어 세이프 드라이브.
뜻: 천만에요! 안전 운전하세요.
마치며
이제 해외 셀프 주유소에서도 당황하지 않고 자신 있게 주유할 수 있겠죠? 오늘 배운 표현들을 잘 기억해 두셨다가 실제 상황에서 꼭 사용해보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 한두 번 직접 해보면 금방 익숙해질 거예요. 언어는 역시 직접 부딪혀보며 배우는 게 가장 빠르답니다! 여러분의 즐겁고 안전한 여행을 항상 응원할게요!