
설거지 때문에 다투는 커플 영어로 표현하기
집안일 분담, 그중에서도 설거지는 많은 커플에게 익숙한 갈등의 불씨죠. “네 차례 아니야?”, “내가 지난번에 했잖아!” 같은 말다툼, 영어로는 어떻게 표현할까요? 좁은 아파트에서 설거지를 두고 벌어지는 현실적인 말다툼 상황과 관련 표현들을 자연스럽게 익혀보세요. 이제 더 이상 집안일 문제로 영어 앞에서 작아지지 마세요!
핵심 표현: 설거지 차례 묻기
- 표현: Whose turn is it to do the dishes?
발음: [후즈 턴 이즈 잇 투 두 더 디쉬즈?]
뜻: 설거지할 차례가 누구야?
설거지 관련 불만 표현하기
- 표현: The sink is full of dirty dishes again.
발음: [더 씽크 이즈 풀 오브 더티 디쉬즈 어게인.]
뜻: 싱크대에 또 더러운 그릇들이 가득 찼어. - 표현: You always leave your dishes in the sink.
발음: [유 올웨이즈 리브 유어 디쉬즈 인 더 씽크.]
뜻: 넌 항상 네 그릇들을 싱크대에 그냥 둬. - 표현: I feel like I’m the only one who ever does the dishes.
발음: [아이 필 라이크 아임 디 온리 원 후 에버 더즈 더 디쉬즈.]
뜻: 나만 맨날 설거지하는 기분이야. - 표현: Can you please rinse your plate after eating?
발음: [캔 유 플리즈 린스 유어 플레이트 애프터 이팅?]
뜻: 밥 먹고 나서 접시 좀 헹궈줄 수 있어? - 표현: These dishes have been sitting here for days.
발음: [디즈 디쉬즈 해브 빈 시팅 히어 포 데이즈.]
뜻: 이 그릇들 며칠째 여기 그대로 있잖아. - 표현: It’s not fair that I always end up doing them.
발음: [잇츠 낫 페어 댓 아이 올웨이즈 엔드 업 두잉 뎀.]
뜻: 항상 결국 내가 하게 되는 건 불공평해. - 표현: We need to figure out a better system for the dishes.
발음: [위 니드 투 피겨 아웃 어 베러 시스템 포 더 디쉬즈.]
뜻: 우리 설거지에 대해 더 나은 체계를 마련해야 해. - 표현: I’m tired of nagging you about the dishes.
발음: [아임 타이어드 오브 내깅 유 어바웃 더 디쉬즈.]
뜻: 설거지 때문에 너한테 잔소리하는 거 지쳤어.
책임 미루기 / 따지기 영어 표현
- 표현: I’m pretty sure I did them last time.
발음: [아임 프리티 슈어 아이 디드 뎀 라스트 타임.]
뜻: 내가 저번에 했던 게 확실한데. - 표현: Are you saying it’s my turn again?
발음: [아 유 세잉 잇츠 마이 턴 어게인?]
뜻: 또 내 차례라는 거야? - 표현: Don’t try to shift the blame onto me.
발음: [돈트 트라이 투 쉬프트 더 블레임 온투 미.]
뜻: 나한테 책임 떠넘기려고 하지 마. - 표현: We agreed to take turns, remember?
발음: [위 어그리드 투 테이크 턴즈, 리멤버?]
뜻: 우리 번갈아 가면서 하기로 했잖아, 기억나? - 표현: That’s not what we decided.
발음: [댓츠 낫 왓 위 디사이디드.]
뜻: 우리가 정한 건 그게 아니야. - 표현: Stop making excuses.
발음: [스탑 메이킹 익스큐시즈.]
뜻: 변명 좀 그만해. - 표현: You need to pull your weight around here.
발음: [유 니드 투 풀 유어 웨이트 어라운드 히어.]
뜻: 너도 네 몫을 해야지. - 표현: It’s your responsibility too.
발음: [잇츠 유어 리스판서빌리티 투.]
뜻: 이것도 네 책임이야.
실제 대화 예시: 좁은 아파트에서의 설거지 전쟁
상황: 저녁 식사 후, 좁은 아파트 주방 싱크대에 설거지가 쌓여 있습니다. A와 B는 누가 설거지를 할 차례인지 옥신각신합니다.
- 표현: A: Ugh, look at this sink. Whose turn is it to do the dishes tonight?
발음: [어, 룩 앳 디스 씽크. 후즈 턴 이즈 잇 투 두 더 디쉬즈 투나잇?]
뜻: 아, 이 싱크대 좀 봐. 오늘 밤 설거지 누구 차례야? - 표현: B: I did them yesterday. It’s definitely your turn.
발음: [아이 디드 뎀 예스터데이. 잇츠 데피니틀리 유어 턴.]
뜻: 내가 어제 했잖아. 무조건 네 차례지. - 표현: A: No way. I clearly remember doing them after breakfast yesterday. You only did the dinner dishes the night before.
발음: [노 웨이. 아이 클리얼리 리멤버 두잉 뎀 애프터 브렉퍼스트 예스터데이. 유 온리 디드 더 디너 디쉬즈 더 나잇 비포.]
뜻: 말도 안 돼. 내가 어제 아침 먹고 나서 한 거 똑똑히 기억하는데. 넌 그저께 저녁 설거지만 했잖아. - 표현: B: That doesn’t count! Breakfast dishes are easy. Dinner dishes are the real chore. Besides, you used way more pots and pans cooking tonight.
발음: [댓 더즌트 카운트! 브렉퍼스트 디쉬즈 아 이지. 디너 디쉬즈 아 더 리얼 초어. 비사이즈, 유 유즈드 웨이 모어 팟츠 앤 팬즈 쿠킹 투나잇.]
뜻: 그건 치는 거 아니지! 아침 설거지는 쉽잖아. 저녁 설거지가 진짜 일이지. 게다가 오늘 밤 요리하면서 네가 냄비랑 팬 훨씬 많이 썼잖아. - 표현: A: Are you serious? Cooking is also a chore! I cooked, so you should do the dishes. That’s fair.
발음: [아 유 시리어스? 쿠킹 이즈 올소 어 초어! 아이 쿡트, 쏘 유 슈드 두 더 디쉬즈. 댓츠 페어.]
뜻: 진심이야? 요리하는 것도 집안일이거든! 내가 요리했으니까 네가 설거지해야지. 그게 공평하잖아. - 표현: B: We never agreed on that rule. We agreed to alternate doing the dishes, regardless of who cooked.
발음: [위 네버 어그리드 온 댓 룰. 위 어그리드 투 얼터네이트 두잉 더 디쉬즈, 리가드리스 오브 후 쿡트.]
뜻: 우리 그런 규칙 정한 적 없어. 누가 요리했는지 상관없이 번갈아 가면서 설거지하기로 했잖아. - 표현: A: Fine. But this tiny kitchen makes it even worse. There’s barely any counter space left with all these dirty dishes.
발음: [파인. 벗 디스 타이니 키친 메이크스 잇 이븐 워스. 데어즈 베얼리 애니 카운터 스페이스 레프트 윗 올 디즈 더티 디쉬즈.]
뜻: 알았어. 근데 이 작은 부엌 때문에 더 짜증 나. 이 더러운 그릇들 때문에 조리대 공간도 거의 없잖아. - 표현: B: Okay, okay. Let’s not fight. How about we do them together this time? And maybe we can create a chart for chores?
발음: [오케이, 오케이. 렛츠 낫 파이트. 하우 어바웃 위 두 뎀 투게더 디스 타임? 앤 메이비 위 캔 크리에이트 어 차트 포 초어즈?]
뜻: 알았어, 알았어. 싸우지 말자. 이번엔 그냥 같이 하는 거 어때? 그리고 집안일 표 같은 걸 만들어 볼까? - 표현: A: A chart? Seriously? Fine. But you’re scrubbing the greasy pan.
발음: [어 차트? 시리어슬리? 파인. 벗 유어 스크러빙 더 그리시 팬.]
뜻: 표? 진심으로? 좋아. 대신 기름진 팬은 네가 닦아.
마치며
집안일을 둘러싼 의견 충돌은 누구에게나 일어날 수 있는 일입니다. 오늘 배운 표현들을 활용하여 설거지 같은 사소하지만 중요한 문제에 대해 자신의 생각과 감정을 영어로 명확하게 전달해 보세요. 처음에는 어색하더라도 자꾸 사용하다 보면 자연스럽게 익숙해질 것입니다. 꾸준한 연습으로 어떤 상황에서도 자신감 있게 영어로 소통하는 여러분이 되기를 응원합니다.