선풍기 영어로? 종류부터 기능 조절까지 한 번에 끝내기
무더운 여름날 실내 온도를 낮추기 위해 가장 먼저 손이 가는 물건이 바로 선풍기죠. 외국 생활을 하거나 외국인 친구와 함께 있을 때 선풍기 좀 틀어달라거나 바람 세기를 조절해달라는 말을 하고 싶은데 단어가 안 떠올라 당황했던 적이 있으실 거예요.
선풍기의 영어 표현
-
표현: Electric fan
발음: [일렉트릭 팬]
뜻: 선풍기
우리가 흔히 말하는 선풍기를 정석대로 부르면 이 단어가 돼요. 하지만 일상생활에서는 앞의 단어를 생략하고 그냥 짧게 부르는 경우가 훨씬 많답니다.
-
표현: Fan
발음: [팬]
뜻: 선풍기, 부채
가장 대중적으로 쓰이는 표현이에요. 선풍기뿐만 아니라 손으로 부치는 부채나 환풍기도 모두 이 단어로 통용되거든요.
생김새에 따른 다양한 종류 명칭
집안 곳곳에 놓인 선풍기들은 모양에 따라 부르는 이름이 조금씩 달라요. 상황에 맞춰 정확한 이름을 불러주면 의사소통이 더 쉬워지겠죠?
-
표현: Standing fan
발음: [스탠딩 팬]
뜻: 스탠드형 선풍기 -
표현: Desk fan
발음: [데스크 팬]
뜻: 탁상용 선풍기 -
표현: Ceiling fan
발음: [씰링 팬]
뜻: 천장형 선풍기 -
표현: Handheld fan
발음: [핸드헬드 팬]
뜻: 휴대용 손선풍기 -
표현: Bladeless fan
발음: [블레이드리스 팬]
뜻: 날개 없는 선풍기 -
표현: Wall-mounted fan
발음: [월 마운티드 팬]
뜻: 벽걸이 선풍기
기능 조절할 때 꼭 필요한 표현
선풍기를 단순히 켜고 끄는 것 말고도 회전을 시키거나 타이머를 맞추는 등 세부적인 동작을 설명할 때 유용한 표현들이에요.
-
표현: Turn on the fan
발음: [턴 온 더 팬]
뜻: 선풍기를 켜다 -
표현: Turn off the fan
발음: [턴 오프 더 팬]
뜻: 선풍기를 끄다 -
표현: Make it oscillate
발음: [메이크 잇 오실레이트]
뜻: 회전시키다 -
표현: Adjust the wind speed
발음: [어저스트 더 윈드 스피드]
뜻: 바람 세기를 조절하다 -
표현: Set a timer
발음: [셋 어 타이머]
뜻: 타이머를 설정하다 -
표현: Keep it facing me
발음: [킵 잇 페이싱 미]
뜻: 나를 향하게 고정하다
실전 대화로 연습해보기
상황: 거실에서 친구와 대화를 나누다가 너무 더워서 선풍기를 조작하려는 상황이에요.
-
표현: A: It’s getting really hot in here, isn’t it?
발음: [잇츠 게팅 리얼리 핫 인 히어, 이즌 잇?]
뜻: 여기 점점 정말 더워지는데, 그렇지 않니? -
표현: B: Yeah, I’m sweating a bit. Do you want me to turn on the fan?
발음: [예, 아임 스웨팅 어 빗. 두 유 원 미 투 턴 온 더 팬?]
뜻: 응, 땀이 좀 나네. 선풍기 켜줄까? -
표현: A: Yes, please. Use that standing fan over there.
발음: [예스, 플리즈. 유즈 댓 스탠딩 팬 오버 데어]
뜻: 응, 부탁해. 저기 있는 스탠드 선풍기 써줘. -
표현: B: Okay. Should I make it oscillate?
발음: [오케이. 슈드 아이 메이크 잇 오실레이트?]
뜻: 알았어. 회전하게 할까? -
표현: A: No, just keep it facing me for a while. I need a direct breeze.
발음: [노, 저스트 킵 잇 페이싱 미 포 어 와일. 아이 니드 어 디렉트 브리즈]
뜻: 아니, 당분간은 나만 보게 해줘. 직접 쐬는 바람이 필요해. -
표현: B: Got it. I’ll set the speed to high then.
발음: [갓 잇. 아일 셋 더 스피드 투 하이 덴]
뜻: 알겠어. 그럼 강풍으로 맞춰둘게. -
표현: A: Perfect. Could you also set a timer for thirty minutes?
발음: [퍼펙트. 쿠쥬 올쏘 셋 어 타이머 포 써티 미닛츠?]
뜻: 좋아. 그리고 30분 동안 타이머도 맞춰줄 수 있어? -
표현: B: Sure thing. Just let me know if it gets too cold.
발음: [슈어 띵. 저스트 렛 미 노 이프 잇 겟츠 투 콜드]
뜻: 당연하지. 너무 추워지면 말해줘.
마치며
선풍기와 관련된 표현들이 생각보다 정말 다양하죠? 일상에서 매일 쓰는 가전제품인 만큼 이번 기회에 확실히 익혀두면 실생활에서 요긴하게 쓰실 수 있을 거예요. 오늘 배운 단어들을 집에서 선풍기 버튼을 누를 때마다 한 번씩 소리 내어 말해보는 연습을 해보시길 바라요. 오늘도 영어와 한 걸음 더 친해진 여러분을 진심으로 응원합니다.
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)