
부동산 계약 상담, 영어로 자신 있게! 필수 표현 총정리
해외에서 집을 구하거나 사무실을 임대할 때, 부동산 계약은 피할 수 없는 과정이죠. 복잡한 계약 용어와 조건들 때문에 영어로 상담하는 것이 부담스러우셨을 수 있습니다. 하지만 걱정 마세요! 이 글에서는 부동산 계약 상담 시 꼭 필요한 영어 표현들을 모아, 여러분이 자신감을 가지고 계약을 진행할 수 있도록 도와드릴게요. 지금부터 부동산 계약 영어 정복을 시작해볼까요?
부동산 계약 핵심 단어
-
표현: Real Estate Contract
발음: 리얼 이스테이트 컨트랙트
뜻: 부동산 계약(서)
계약 조건 문의하기
-
표현: What is the duration of the lease?
발음: 왓 이즈 더 듀레이션 오브 더 리스?
뜻: 임대 기간은 어떻게 되나요? -
표현: How much is the monthly rent?
발음: 하우 머치 이즈 더 먼슬리 렌트?
뜻: 월세는 얼마인가요? -
표현: Is there a security deposit? How much is it?
발음: 이즈 데어 어 시큐리티 디파짓? 하우 머치 이즈 잇?
뜻: 보증금이 있나요? 얼마인가요? -
표현: When is the rent due each month?
발음: 웬 이즈 더 렌트 듀 이치 먼스?
뜻: 매달 월세 납부일은 언제인가요? -
표현: Are utilities included in the rent?
발음: 아 유틸리티스 인클루디드 인 더 렌트?
뜻: 공과금(수도, 전기 등)이 월세에 포함되어 있나요? -
표현: What utilities am I responsible for?
발음: 왓 유틸리티스 앰 아이 리스판서블 포?
뜻: 제가 부담해야 하는 공과금은 무엇인가요? -
표현: Is parking available? Is there an extra charge?
발음: 이즈 파킹 어베일러블? 이즈 데어 언 엑스트라 차지?
뜻: 주차가 가능한가요? 추가 비용이 있나요? -
표현: What is the policy on pets?
발음: 왓 이즈 더 팔러시 온 펫츠?
뜻: 반려동물 관련 규정은 어떻게 되나요? -
표현: Are there any restrictions on alterations or decorations?
발음: 아 데어 애니 리스트릭션스 온 얼터레이션스 오어 데커레이션스?
뜻: 집 구조 변경이나 장식에 제한이 있나요? -
표현: What happens if I need to break the lease early?
발음: 왓 해픈스 이프 아이 니드 투 브레이크 더 리스 얼리?
뜻: 계약 기간 전에 해지해야 할 경우 어떻게 되나요?
계약서 세부 내용 확인하기
-
표현: Could you please explain this clause in detail?
발음: 쿠쥬 플리즈 익스플레인 디스 클로즈 인 디테일?
뜻: 이 조항에 대해 자세히 설명해주시겠어요? -
표현: Who is responsible for maintenance and repairs?
발음: 후 이즈 리스판서블 포 메인터넌스 앤 리페어스?
뜻: 유지보수 및 수리 책임은 누구에게 있나요? -
표현: What is the procedure for reporting repair issues?
발음: 왓 이즈 더 프로시저 포 리포팅 리페어 이슈스?
뜻: 수리 문제가 발생했을 때 보고 절차는 어떻게 되나요? -
표현: Are there any specific rules for the building or community?
발음: 아 데어 애니 스페시픽 룰스 포 더 빌딩 오어 커뮤니티?
뜻: 건물이나 단지에 대한 특별한 규칙이 있나요? -
표현: What are the terms for renewing the lease?
발음: 왓 아 더 텀스 포 리뉴잉 더 리스?
뜻: 계약 갱신 조건은 무엇인가요? -
표현: Is renter’s insurance required?
발음: 이즈 렌터스 인슈어런스 리콰이어드?
뜻: 세입자 보험 가입이 필수인가요? -
표현: What are the conditions for getting the security deposit back?
발음: 왓 아 더 컨디션스 포 게팅 더 시큐리티 디파짓 백?
뜻: 보증금을 돌려받기 위한 조건은 무엇인가요? -
표현: Are there any penalties for late rent payments?
발음: 아 데어 애니 페널티스 포 레이트 렌트 페이먼츠?
뜻: 월세 연체 시 위약금이 있나요? -
표현: Can I sublet the property?
발음: 캔 아이 서블렛 더 프라퍼티?
뜻: 전대가 가능한가요? (다른 사람에게 다시 세를 놓는 것) -
표현: Please confirm the move-in and move-out dates.
발음: 플리즈 컨펌 더 무브-인 앤 무브-아웃 데이츠.
뜻: 입주 및 퇴거 날짜를 확인해주세요.
조건 협상 및 계약 결정하기
-
표현: Is the rent negotiable?
발음: 이즈 더 렌트 너고시에이블?
뜻: 월세 조정이 가능한가요? -
표현: Would it be possible to lower the security deposit?
발음: 우드 잇 비 파서블 투 로어 더 시큐리티 디파짓?
뜻: 보증금을 조금 낮추는 것이 가능할까요? -
표현: Could we discuss the lease term? I was hoping for a shorter/longer period.
발음: 쿠드 위 디스커스 더 리스 텀? 아이 워즈 호핑 포 어 쇼터/롱거 피리어드.
뜻: 임대 기간에 대해 논의할 수 있을까요? 더 짧은/긴 기간을 원했습니다. -
표현: Can we add a clause about [specific condition]?
발음: 캔 위 애드 어 클로즈 어바웃 [스페시픽 컨디션]?
뜻: [특정 조건]에 대한 조항을 추가할 수 있을까요? -
표현: I’d like to request some repairs before moving in.
발음: 아이드 라이크 투 리퀘스트 썸 리페어스 비포 무빙 인.
뜻: 입주 전에 몇 가지 수리를 요청하고 싶습니다. -
표현: Could you put that in writing in the contract?
발음: 쿠쥬 풋 댓 인 라이팅 인 더 컨트랙트?
뜻: 그 내용을 계약서에 명시해주실 수 있나요? -
표현: I need some time to review the contract carefully.
발음: 아이 니드 썸 타임 투 리뷰 더 컨트랙트 케어풀리.
뜻: 계약서를 신중하게 검토할 시간이 필요합니다. -
표현: When do I need to make a decision by?
발음: 웬 두 아이 니드 투 메이크 어 디시전 바이?
뜻: 언제까지 결정을 해야 하나요? -
표현: I agree to the terms and conditions. I’d like to proceed with the contract.
발음: 아이 어그리 투 더 텀스 앤 컨디션스. 아이드 라이크 투 프로시드 윗 더 컨트랙트.
뜻: 약관에 동의합니다. 계약을 진행하고 싶습니다. -
표현: Unfortunately, I don’t think this contract works for me.
발음: 언포처너틀리, 아이 돈트 띵크 디스 컨트랙트 웍스 포 미.
뜻: 죄송하지만, 이 계약은 저에게 맞지 않는 것 같습니다.
부동산 계약 상담 실제 대화 예시
상황: 세입자(A)가 부동산 중개인(B)과 아파트 임대차 계약 조건을 상담하고 있습니다.
-
표현: A: I’m very interested in this apartment. Could we go over the lease terms?
발음: 아임 베리 인터레스티드 인 디스 아파트먼트. 쿠드 위 고 오버 더 리스 텀스?
뜻: 이 아파트에 정말 관심이 많습니다. 임대 조건에 대해 검토해볼 수 있을까요? -
표현: B: Of course. The standard lease term is one year. The monthly rent is $1,500, and the security deposit is also $1,500.
발음: 오브 코스. 더 스탠더드 리스 텀 이즈 원 이어. 더 먼슬리 렌트 이즈 원 싸우전드 파이브 헌드레드 달러스, 앤 더 시큐리티 디파짓 이즈 올소 원 싸우전드 파이브 헌드레드 달러스.
뜻: 그럼요. 기본 임대 기간은 1년입니다. 월세는 1,500달러이고, 보증금도 1,500달러입니다. -
표현: A: Okay. Are utilities included in the rent?
발음: 오케이. 아 유틸리티스 인클루디드 인 더 렌트?
뜻: 알겠습니다. 공과금이 월세에 포함되어 있나요? -
표현: B: Water and trash removal are included. You’ll be responsible for electricity, gas, and internet.
발음: 워터 앤 트래쉬 리무벌 아 인클루디드. 유윌 비 리스판서블 포 일렉트리시티, 개스, 앤 인터넷.
뜻: 수도 요금과 쓰레기 처리 비용은 포함됩니다. 전기, 가스, 인터넷은 직접 부담하셔야 합니다. -
표현: A: I see. And who is responsible for repairs, for example, if the air conditioner breaks down?
발음: 아이 씨. 앤 후 이즈 리스판서블 포 리페어스, 포 이그잼플, 이프 디 에어 컨디셔너 브레익스 다운?
뜻: 그렇군요. 그럼 수리 책임은 누구에게 있나요? 예를 들어 에어컨이 고장 나면요? -
표현: B: The landlord is responsible for major appliance repairs and structural issues. You just need to report the problem to us promptly.
발음: 더 랜드로드 이즈 리스판서블 포 메이저 어플라이언스 리페어스 앤 스트럭처럴 이슈스. 유 저스트 니드 투 리포트 더 프라블럼 투 어스 프람프틀리.
뜻: 주요 가전제품 수리 및 구조적 문제는 집주인이 책임집니다. 문제가 발생하면 저희에게 즉시 알려주시면 됩니다. -
표현: A: That sounds reasonable. Is the rent negotiable at all?
발음: 댓 사운즈 리즈너블. 이즈 더 렌트 너고시에이블 앳 올?
뜻: 합리적이네요. 혹시 월세 조정은 전혀 불가능한가요? -
표현: B: The rent is pretty firm, but perhaps we could discuss a slightly longer lease term if that helps?
발음: 더 렌트 이즈 프리티 펌, 벗 퍼햅스 위 쿠드 디스커스 어 슬라이틀리 롱거 리스 텀 이프 댓 헬프스?
뜻: 월세는 확정적입니다만, 혹시 도움이 된다면 조금 더 긴 임대 기간에 대해 논의해 볼 수는 있습니다. -
표현: A: Thank you for the information. I need some time to review everything.
발음: 땡큐 포 디 인포메이션. 아이 니드 썸 타임 투 리뷰 에브리띵.
뜻: 정보 감사합니다. 모든 내용을 검토할 시간이 좀 필요합니다. -
표현: B: Understood. Please let me know your decision by the end of this week.
발음: 언더스투드. 플리즈 렛 미 노우 유어 디시전 바이 디 엔드 오브 디스 위크.
뜻: 알겠습니다. 이번 주말까지 결정을 알려주세요.
마치며
부동산 계약은 큰 결정인 만큼, 계약 조건을 꼼꼼히 확인하고 이해하는 것이 정말 중요해요! 오늘 배운 영어 표현들을 잘 기억해 두셨다가 실제 계약 상담 시 자신감 있게 사용해보세요. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 몇 번 연습하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 궁금한 점은 망설이지 말고 질문하고, 필요한 조건은 당당하게 요구하는 여러분이 되시길 바랍니다!