
부동산 경매 필수 영어 표현: 해외 투자 첫걸음
해외 부동산 경매에 대한 관심이 높아지고 있지만, 영어 때문에 망설이는 분들이 많으실 겁니다. 부동산 경매는 전문 용어가 많아 어렵게 느껴질 수 있죠. 하지만 걱정 마세요! 이 글에서는 부동산 경매 현장에서 꼭 필요한 핵심 영어 표현들을 모아, 여러분이 자신감을 가지고 경매에 참여할 수 있도록 도와드릴게요. 지금부터 부동산 경매 관련 영어 표현을 하나씩 알아봅시다!
부동산 경매 핵심 단어
-
표현: Real Estate Auction
발음: 리얼 이스테이트 옥션
뜻: 부동산 경매
경매 기본 용어 및 참가 관련 표현
-
표현: How do I register for the auction?
발음: 하우 두 아이 레지스터 포 디 옥션?
뜻: 경매에 등록하려면 어떻게 해야 하나요? -
표현: Is there a registration fee?
발음: 이즈 데어 어 레지스트레이션 피?
뜻: 등록비가 있나요? -
표현: I’d like to get a bidder number.
발음: 아이드 라잌 투 겟 어 비더 넘버.
뜻: 입찰자 번호를 받고 싶습니다. -
표현: What is the auction schedule?
발음: 왓 이즈 디 옥션 스케줄?
뜻: 경매 일정이 어떻게 되나요? -
표현: Can I see the list of properties for auction?
발음: 캔 아이 씨 더 리스트 오브 프라퍼티즈 포 옥션?
뜻: 경매에 나올 부동산 목록을 볼 수 있을까요? -
표현: Auctioneer
발음: 옥셔니어
뜻: 경매 진행자 -
표현: Bidder
발음: 비더
뜻: 입찰자 -
표현: Lot number
발음: 랏 넘버
뜻: 경매 물건 번호 -
표현: Terms and conditions
발음: 텀즈 앤 컨디션스
뜻: 계약 조건, 약관 -
표현: Due diligence
발음: 듀 딜리전스
뜻: 사전 조사 (부동산 권리, 상태 등에 대한)
경매 물건 정보 및 상태 관련 영어 표현
-
표현: Can I inspect the property before the auction?
발음: 캔 아이 인스펙트 더 프라퍼티 비포 디 옥션?
뜻: 경매 전에 부동산을 살펴볼 수 있나요? -
표현: What is the condition of the property?
발음: 왓 이즈 더 컨디션 오브 더 프라퍼티?
뜻: 이 부동산의 상태는 어떤가요? -
표현: Is the property sold ‘as is’?
발음: 이즈 더 프라퍼티 솔드 애즈 이즈?
뜻: 이 부동산은 현재 상태 그대로 판매되나요? -
표현: Are there any known defects?
발음: 아 데어 애니 노운 디펙츠?
뜻: 알려진 하자가 있나요? -
표현: Does the property have clear title?
발음: 더즈 더 프라퍼티 해브 클리어 타이틀?
뜻: 이 부동산은 소유권 문제가 없나요? (깨끗한 등기 상태인가요?) -
표현: Foreclosure property
발음: 포클로저 프라퍼티
뜻: 압류 부동산 -
표현: Vacant property
발음: 베이컨트 프라퍼티
뜻: 공실 부동산 -
표현: Needs renovation
발음: 니즈 레노베이션
뜻: 수리가 필요함 -
표현: Good condition
발음: 굿 컨디션
뜻: 상태 양호 -
표현: Property information package
발음: 프라퍼티 인포메이션 패키지
뜻: 부동산 정보 자료집
입찰 및 낙찰 관련 영어 표현
-
표현: What is the starting bid?
발음: 왓 이즈 더 스타팅 비드?
뜻: 시작가가 얼마인가요? -
표현: What is the minimum bid increment?
발음: 왓 이즈 더 미니멈 비드 인크리먼트?
뜻: 최소 입찰 단위(증가액)는 얼마인가요? -
표현: Is there a reserve price?
발음: 이즈 데어 어 리저브 프라이스?
뜻: 최저 낙찰 가격이 정해져 있나요? -
표현: I want to place a bid.
발음: 아이 원트 투 플레이스 어 비드.
뜻: 입찰하고 싶습니다. -
표현: My bid is [amount].
발음: 마이 비드 이즈 [금액].
뜻: 제 입찰가는 [금액]입니다. -
표현: Going once, going twice, sold!
발음: 고잉 원스, 고잉 트와이스, 솔드!
뜻: 한 번, 두 번, 낙찰! (경매 진행자가 외치는 말) -
표현: Winning bid
발음: 위닝 비드
뜻: 낙찰가 -
표현: Hammer price
발음: 해머 프라이스
뜻: 낙찰 가격 (경매 망치로 결정된 가격) -
표현: I was outbid.
발음: 아이 워즈 아웃비드.
뜻: 다른 사람이 더 높은 가격을 불러서 밀렸어요. -
표현: What is the required deposit amount?
발음: 왓 이즈 더 리콰이어드 디파짓 어마운트?
뜻: 내야 하는 계약금이 얼마인가요? -
표현: When is the closing date?
발음: 웬 이즈 더 클로징 데이트?
뜻: 잔금 납부일(소유권 이전 완료일)은 언제인가요?
부동산 경매 현장 대화 예시
상황: 해외 부동산 경매 현장에서 관심 있는 주택(Lot 15)에 대해 문의하고 입찰 과정을 알아보는 상황입니다.
역할:
- A: 경매 참가 희망자
- B: 경매 담당 직원
-
표현: A: Excuse me, I’m interested in participating in the auction. How do I register?
발음: 익스큐즈 미, 아임 인터레스티드 인 파티시페이팅 인 디 옥션. 하우 두 아이 레지스터?
뜻: 실례합니다, 경매에 참여하고 싶은데요. 어떻게 등록해야 하나요? -
표현: B: Hello. You can register at the front desk. Please fill out this form and show your ID. There’s no registration fee.
발음: 헬로. 유 캔 레지스터 앳 더 프런트 데스크. 플리즈 필 아웃 디스 폼 앤 쇼 유어 아이디. 데어즈 노 레지스트레이션 피.
뜻: 안녕하세요. 안내 데스크에서 등록하실 수 있습니다. 이 서류를 작성하시고 신분증을 보여주세요. 등록비는 없습니다. -
표현: A: Great. I’m particularly interested in Lot 15. Can you tell me the starting bid for that property?
발음: 그레잇. 아임 파티큘럴리 인터레스티드 인 랏 피프틴. 캔 유 텔 미 더 스타팅 비드 포 댓 프라퍼티?
뜻: 좋네요. 저는 물건 번호 15번에 관심이 있습니다. 그 부동산의 시작가를 알려주실 수 있나요? -
표현: B: Certainly. The starting bid for Lot 15 is $200,000. Please note that it’s being sold ‘as is’.
발음: 서튼리. 더 스타팅 비드 포 랏 피프틴 이즈 투 헌드레드 싸우전드 달러즈. 플리즈 노트 댓 잇츠 비잉 솔드 ‘애즈 이즈’.
뜻: 그럼요. 15번 물건의 시작가는 20만 달러입니다. 현재 상태 그대로 판매된다는 점 참고해주세요. -
표현: A: Understood. Is there a reserve price set for it? And what’s the minimum bid increment?
발음: 언더스투드. 이즈 데어 어 리저브 프라이스 셋 포 잇? 앤 왓츠 더 미니멈 비드 인크리먼트?
뜻: 알겠습니다. 최저 낙찰 가격이 정해져 있나요? 그리고 최소 입찰 단위는 얼마인가요? -
표현: B: Yes, there is a reserve price, but it’s confidential. The auctioneer will announce if the reserve has been met. The minimum bid increment is $5,000.
발음: 예스, 데어 이즈 어 리저브 프라이스, 벗 잇츠 컨피덴셜. 디 옥셔니어 윌 어나운스 이프 더 리저브 해즈 빈 멧. 더 미니멈 비드 인크리먼트 이즈 파이브 싸우전드 달러즈.
뜻: 네, 최저 낙찰 가격이 있지만 공개되지 않습니다. 경매 진행자가 최저가에 도달했는지 알려줄 겁니다. 최소 입찰 단위는 5천 달러입니다. -
표현: A: Okay. If I have the winning bid, what happens next? What about the deposit?
발음: 오케이. 이프 아이 해브 더 위닝 비드, 왓 해픈즈 넥스트? 왓 어바웃 더 디파짓?
뜻: 알겠습니다. 만약 제가 낙찰받으면, 다음 절차는 어떻게 되나요? 계약금은 어떻게 되죠? -
표현: B: If you’re the winning bidder, you’ll need to sign the purchase agreement and pay a 10% deposit immediately after the auction. The closing usually takes place within 30 days.
발음: 이프 유아 더 위닝 비더, 유일 니드 투 사인 더 퍼처스 어그리먼트 앤 페이 어 텐 퍼센트 디파짓 이미디어틀리 애프터 디 옥션. 더 클로징 유주얼리 테이크스 플레이스 위딘 써티 데이즈.
뜻: 낙찰자가 되시면, 경매 직후 매매 계약서에 서명하고 10%의 계약금을 지불하셔야 합니다. 잔금 납부 및 소유권 이전은 보통 30일 이내에 이루어집니다. -
표현: A: Thank you for the clear explanation.
발음: 땡큐 포 더 클리어 익스플러네이션.
뜻: 명확하게 설명해주셔서 감사합니다.
마치며
부동산 경매, 이제 영어 때문에 망설일 필요 없겠죠? 오늘 배운 표현들은 실제 경매 정보를 찾아보거나 현장에 참여할 때 정말 유용하게 쓰일 거예요. 처음에는 용어가 낯설 수 있지만, 자꾸 보고 사용하다 보면 금방 익숙해질 수 있답니다! 온라인 경매 사이트를 둘러보거나 관련 뉴스를 보면서 오늘 배운 표현들을 복습해보는 것도 좋은 방법이에요. 자신감을 가지고 꾸준히 연습해서, 실제 부동산 경매에서 성공적인 결과를 얻으시길 바랍니다. 여러분의 도전을 응원합니다!