변호사의 법정 변론 영어 표현
변호사로 활동하다 보면 국제 사건이나 외국인 클라이언트를 대리할 때 법정에서 영어로 변론해야 할 상황이 생기곤 합니다. 증인 심문부터 최종 변론까지 영어로 논리를 펼쳐야 하는데요, 오늘은 실제 법정에서 바로 활용할 수 있는 변론 영어를 알려드릴게요.
가장 기본이 되는 법정 인사
-
표현: May it please the court.
발음: 메이 잇 플리즈 더 코트.
뜻: 법원께 송구하나이다.
개시 진술 시 사용하는 표현
-
표현: We will prove beyond a reasonable doubt.
발음: 위 윌 프루브 비욘드 어 리저너블 다우트.
뜻: 합리적 의심을 넘어 입증하겠습니다. -
표현: The evidence will show three key facts.
발음: 더 에비던스 윌 쇼 쓰리 키 팩츠.
뜻: 증거가 세 가지 핵심 사실을 보여줄 것입니다. -
표현: This is a case about breach of contract.
발음: 디스 이즈 어 케이스 어바웃 브리치 오브 컨트랙트.
뜻: 이 사건은 계약 위반에 관한 것입니다. -
표현: We seek damages for financial losses.
발음: 위 시크 대미지스 포 파이낸셜 로시즈.
뜻: 재정적 손실에 대한 배상금을 요구합니다. -
표현: Let me outline our main arguments.
발음: 렛 미 아웃라인 아워 메인 아규먼츠.
뜻: 주요 논점을 개요로 설명하겠습니다. -
표현: The plaintiff has suffered significant harm.
발음: 더 플레인티프 해즈 서퍼드 시그니피컨트 하름.
뜻: 원고는 상당한 피해를 입었습니다. -
표현: We will present eyewitness testimony.
발음: 위 윀 프리젠트 아이위트니스 테스터모니.
뜻: 목격자 증언을 제출하겠습니다. -
표현: This violates statutory requirements.
발음: 디스 바이얼레이츠 스태츄토리 리콰이어먼츠.
뜻: 이는 법적 요건을 위반합니다. -
표현: We move to admit Exhibit A into evidence.
발음: 위 무브 투 어드밋 이그지빗 에이 인투 에비던스.
뜻: 증거 A를 증거로 채택 요청합니다.
증인 심문 시 활용 표현
-
표현: Could you describe what you saw?
발음: 쿠쥬 디스크라이브 왓 유 소?
뜻: 무엇을 보셨는지 설명해 주시겠어요? -
표현: Where were you at the time of the incident?
발음: 웨어 웨어 유 앳 더 타임 오브 더 인시던트?
뜻: 사건 당시 어디에 계셨나요? -
표현: Is that your signature on this document?
발음: 이즈 댓 유어 시그너처 온 디스 다큐먼트?
뜻: 이 서류에 있는 서명이 당신 것입니까? -
표현: How certain are you about this memory?
발음: 하우 서튼 아 유 어바웃 디스 메모리?
뜻: 이 기억에 대해 얼마나 확신하시나요? -
표현: Objection! Leading the witness.
발음: 옵젝션! 리딩 더 위트니스.
뜻: 이의있습니다! 증인을 유도하고 있습니다. -
표현: Please answer yes or no.
발음: 플리즈 앤서 예스 오어 노.
뜻: 예 또는 아니오로 답변해 주세요. -
표현: What did you hear the defendant say?
발음: 왓 디드 유 히어 더 디펜던트 세이?
뜻: 피고인이 무엇이라고 말하는 것을 들으셨나요? -
표현: Let me direct your attention to paragraph 3.
발음: 렛 미 다이렉트 유어 어텐션 투 패러그래프 쓰리.
뜻: 3단락으로 주의를 돌리겠습니다. -
표현: Isn’t it true that you were not present?
발음: 이즌트 잇 트루 댓 유 웨어 낫 프레젠트?
뜻: 당신이 현장에 없었다는 게 사실 아닌가요?
최종 변론 시 중요한 표현
-
표현: The facts clearly support our position.
발음: 더 팩츠 클리얼리 서포트 아워 포지션.
뜻: 사실이 우리 입장을 명확히 지지합니다. -
표현: We ask for a verdict in our favor.
발음: 위 애스크 포 어 버딕트 인 아워 페이버.
뜻: 저희에게 유리한 판결을 요청합니다. -
표현: There is no credible evidence against us.
발음: 데어 이즈 노 크레더블 에비던스 어게인스트 어스.
뜻: 저희를 반박할 신뢰할 만한 증거가 없습니다. -
표현: The burden of proof has not been met.
발음: 더 버든 오브 프루프 해즈 낫 빈 멧.
뜻: 입증 책임이 다해지지 않았습니다. -
표현: We rest our case.
발음: 위 레스트 아워 케이스.
뜻: 저희 진술을 마치겠습니다. -
표현: Justice requires compensation for damages.
발음: 저스티스 리콰이어즈 컴펜세이션 포 대미지스.
뜻: 정의는 손해 배상을 요구합니다. -
표현: The law is on our side.
발음: 더 로 이즈 온 아워 사이드.
뜻: 법이 저희 편에 있습니다. -
표현: We urge the court to consider the precedent.
발음: 위 어지 더 코트 투 컨시더 더 프레시던트.
뜻: 법원께서 선례를 고려해 주시길 촉구합니다.
실제 법정 대화 예시
계약 위반 사건에서 증인 심문이 진행되는 상황입니다. A는 변호사, B는 증인입니다.
-
표현: A: Could you state your full name for the record?
발음: 쿠쥬 스테이트 유어 풀 네임 포 더 레코드?
뜻: 기록을 위해 성함을 밝혀주시겠어요? -
표현: B: My name is Robert Kim.
발음: 마이 네임 이즈 로버트 킴.
뜻: 제 이름은 로버트 킴입니다. -
표현: A: Mr. Kim, were you present at the meeting on June 5th?
발음: 미스터 킴, 웨어 유 프레젠트 앳 더 미팅 온 준 피프스?
뜻: 킴 씨, 6월 5일 회의에 참석하셨나요? -
표현: B: Yes, I was there.
발음: 예스, 아이 워즈 데어.
뜻: 네, 참석했습니다. -
표현: A: What did the defendant promise regarding delivery?
발음: 왓 디드 더 디펜던트 프라미스 리가딩 딜리버리?
뜻: 피고인이 납품에 대해 무엇을 약속했나요? -
표현: B: He guaranteed delivery within two weeks.
발음: 히 개런티드 딜리버리 위딘 투 위크스.
뜻: 2주 이내 납품을 보장했습니다. -
표현: A: And was that promise kept?
발음: 앤드 워즈 댓 프라미스 캅트?
뜻: 그 약속이 지켜졌나요? -
표현: B: No, it was not.
발음: 노, 잇 워즈 낫.
뜻: 아니요, 지켜지지 않았습니다. -
표현: A: Your Honor, we offer this testimony as Exhibit B.
발음: 유어 아너, 위 오퍼 디스 테스터모니 애즈 이그지빗 비.
뜻: 재판장님, 이 증언을 증거 B로 제출합니다. -
표현: A: No further questions.
발음: 노 퍼더 퀘스천스.
뜻: 추가 질문 없습니다.
알아두면 좋은 표현들
-
표현: I respectfully disagree.
발음: 아이 리스펙트풀리 디스어그리.
뜻: 삼가 이의를 제기합니다. -
표현: With all due respect.
발음: 윗 올 듀 리스펙트.
뜻: 경의를 표하며. -
표현: Let me rephrase that.
발음: 렛 미 리프레이즈 댓.
뜻: 다시 표현하겠습니다. -
표현: If it pleases the court.
발음: 이프 잇 플리지즈 더 코트.
뜻: 법원께서 허락하신다면. -
표현: I request a brief recess.
발음: 아이 리퀘스트 어 브리프 리세스.
뜻: 짧은 휴식을 요청합니다. -
표현: The record should reflect.
발음: 더 레코드 슈드 리플렉트.
뜻: 기록에 반영되어야 합니다.
마치며
법정 영어는 처음엔 부담스러울 수 있지만, 핵심 표현들을 상황별로 익혀두면 차분하게 변론할 수 있어요. 실제 재판에서는 명확하고 논리적으로 말하는 게 가장 중요하답니다. 주요 표현들을 녹음해서 들어보고 역할극으로 연습하다 보면 자연스럽게 실력이 늘 거예요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)