
버스 정류장 안내, 영어로 자신 있게! 기사님과의 대화 완벽 대비
해외여행 중 버스를 이용할 때, 정류장 안내 방송을 놓치거나 기사님께 질문하기 어려워 목적지를 지나친 경험 있으신가요? 버스 기사님이 자주 사용하는 정류장 안내 표현과 승객으로서 필요한 질문들을 알아두면 훨씬 편안하게 버스를 이용할 수 있습니다. 지금부터 버스 기사님과의 소통에 필요한 필수 영어 표현들을 명확하게 알려드릴게요!
핵심 표현: 정류장 안내
-
표현: Next stop
발음: 넥스트 스탑
뜻: 다음 정류장
버스 기사의 기본 정류장 안내 표현
-
표현: This bus is for Central Station.
발음: 디스 버스 이즈 포 센트럴 스테이션.
뜻: 이 버스는 중앙역행입니다. -
표현: Next stop is City Hall.
발음: 넥스트 스탑 이즈 시티 홀.
뜻: 다음 정류장은 시청입니다. -
표현: Approaching Main Street.
발음: 어프로칭 메인 스트리트.
뜻: 메인 스트리트에 가까워지고 있습니다. -
표현: This is Maple Avenue.
발음: 디스 이즈 메이플 애비뉴.
뜻: 여기는 메이플 애비뉴입니다. -
표현: Please ring the bell if you want to get off at the next stop.
발음: 플리즈 링 더 벨 이프 유 원트 투 겟 오프 앳 더 넥스트 스탑.
뜻: 다음 정류장에서 내리시려면 벨을 눌러주세요. -
표현: Doors are closing.
발음: 도어즈 아 클로징.
뜻: 문 닫습니다. -
표현: Please move to the back of the bus.
발음: 플리즈 무브 투 더 백 오브 더 버스.
뜻: 버스 뒤쪽으로 이동해 주세요. -
표현: Hold on, please.
발음: 홀드 온, 플리즈.
뜻: 꽉 잡으세요. -
표현: End of the line. All passengers must get off.
발음: 엔드 오브 더 라인. 올 패신저스 머스트 겟 오프.
뜻: 종점입니다. 모든 승객은 하차해 주십시오. -
표현: Transfer available here for the Blue Line.
발음: 트랜스퍼 어베일러블 히어 포 더 블루 라인.
뜻: 여기서 블루 라인으로 환승 가능합니다. -
표현: Watch your step when getting off.
발음: 왓치 유어 스텝 웬 게팅 오프.
뜻: 내리실 때 발밑을 조심하세요.
승객이 정류장에 대해 묻고 답하는 표현
-
표현: Does this bus go to the museum?
발음: 더즈 디스 버스 고 투 더 뮤지엄?
뜻: 이 버스 박물관 가나요? -
표현: Is this the right bus for the airport?
발음: 이즈 디스 더 라이트 버스 포 디 에어포트?
뜻: 이 버스가 공항 가는 버스 맞나요? -
표현: Could you tell me when we get to Grand Park?
발음: 쿠드 유 텔 미 웬 위 겟 투 그랜드 파크?
뜻: 그랜드 파크에 도착하면 알려주실 수 있나요? -
표현: How many more stops until the library?
발음: 하우 매니 모어 스탑스 언틸 더 라이브러리?
뜻: 도서관까지 몇 정거장 남았나요? -
표현: Is this Elm Street?
발음: 이즈 디스 엘름 스트리트?
뜻: 여기가 엘름 스트리트인가요? -
표현: Where should I get off for the shopping mall?
발음: 웨어 슈드 아이 겟 오프 포 더 쇼핑 몰?
뜻: 쇼핑몰에 가려면 어디서 내려야 하나요? -
표현: Can you let me know when it’s my stop, please? I’m going to the hospital.
발음: 캔 유 렛 미 노우 웬 잇츠 마이 스탑, 플리즈? 아임 고잉 투 더 하스피털.
뜻: 제 정류장이 되면 알려주시겠어요? 병원에 가거든요. -
표현: Yes, this bus goes there.
발음: 예스, 디스 버스 고우즈 데어.
뜻: 네, 이 버스 거기로 갑니다. -
표현: No, you need to take bus number 42 across the street.
발음: 노, 유 니드 투 테이크 버스 넘버 포티투 어크로스 더 스트리트.
뜻: 아니요, 길 건너편에서 42번 버스를 타셔야 합니다. -
표현: It’s about 5 more stops.
발음: 잇츠 어바웃 파이브 모어 스탑스.
뜻: 약 5정거장 남았습니다. -
표현: Yes, this is the stop.
발음: 예스, 디스 이즈 더 스탑.
뜻: 네, 여기가 그 정류장입니다. -
표현: You should get off at the next stop.
발음: 유 슈드 겟 오프 앳 더 넥스트 스탑.
뜻: 다음 정류장에서 내리시면 됩니다.
실제 대화 예시: 정류장 문의하기
상황: 승객(A)이 버스 기사(B)에게 시청(City Hall)으로 가는지, 언제 내려야 하는지 묻습니다.
-
표현: A: Excuse me, does this bus go to City Hall?
발음: 익스큐즈 미, 더즈 디스 버스 고 투 시티 홀?
뜻: 실례합니다, 이 버스 시청 가나요? -
표현: B: Yes, it does. Hop on.
발음: 예스, 잇 더즈. 합 온.
뜻: 네, 갑니다. 타세요. -
표현: A: Thank you. Could you please tell me when we get to the City Hall stop?
발음: 땡큐. 쿠드 유 플리즈 텔 미 웬 위 겟 투 더 시티 홀 스탑?
뜻: 감사합니다. 시청 정류장에 도착하면 알려주시겠어요? -
표현: B: Sure. It’s about 10 minutes away, maybe 6 or 7 stops from here. I’ll announce it.
발음: 슈어. 잇츠 어바웃 텐 미닛츠 어웨이, 메이비 식스 오어 세븐 스탑스 프롬 히어. 아일 어나운스 잇.
뜻: 그럼요. 여기서 약 10분 거리이고, 대여섯 정거장 정도 될 거예요. 안내 방송해 드릴게요. -
표현: A: Great, thank you so much!
발음: 그레잇, 땡큐 쏘 머치!
뜻: 잘됐네요, 정말 감사합니다! -
표현: B: (A few minutes later) Next stop is City Hall.
발음: (어 퓨 미닛츠 레이터) 넥스트 스탑 이즈 시티 홀.
뜻: (몇 분 후) 다음 정류장은 시청입니다. -
표현: A: Oh, okay. Thank you for letting me know!
발음: 오, 오케이. 땡큐 포 레팅 미 노우!
뜻: 아, 네. 알려주셔서 감사합니다! -
표현: B: You’re welcome. Watch your step getting off.
발음: 유어 웰컴. 왓치 유어 스텝 게팅 오프.
뜻: 천만에요. 내리실 때 조심하세요.
마치며
이제 버스 기사님께 정류장을 묻거나 안내 방송을 듣는 것이 조금 더 편안해지셨나요? 오늘 배운 표현들을 잘 기억해 두셨다가 해외에서 버스를 탈 때 꼭 사용해보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 한두 번 용기를 내어 말하다 보면 금세 익숙해질 거예요. 자신감을 가지고 도전해보세요!