
버스 운전사와 승객 간 소통 영어 표현
버스를 운전하며 다양한 승객들과 마주할 때, 원활한 소통은 안전하고 편안한 여정을 만드는 데 필수적입니다. 영어로 소통해야 하는 상황에서 당황하지 않고 필요한 정보를 정확하게 전달하고 안내할 수 있도록, 버스 운전사에게 꼭 필요한 영어 표현들을 모아 보았습니다. 이 표현들을 익혀두면 어떤 상황에서도 자신감 있게 승객을 응대할 수 있을 거예요!
핵심 표현: 승객과의 소통
- 표현: Communicating with Passengers
발음: [커뮤니케이팅 윋 패신저스]
뜻: 승객과의 소통
승차 및 요금 관련 표현
- 표현: Please have your fare ready.
발음: [플리즈 해브 유어 페어 레디]
뜻: 요금을 미리 준비해주세요. - 표현: Step on board, please.
발음: [스텝 온 보드, 플리즈]
뜻: 탑승해주세요. - 표현: One at a time, please.
발음: [원 앳 어 타임, 플리즈]
뜻: 한 분씩 차례로 타세요. - 표현: The fare is [amount] dollars.
발음: [더 페어 이즈 [금액] 달러스]
뜻: 요금은 [금액] 달러입니다. - 표현: Do you need change?
발음: [두 유 니드 체인지?]
뜻: 거스름돈 필요하신가요? - 표현: Please tap your card here.
발음: [플리즈 탭 유어 카드 히어]
뜻: 여기에 카드를 대주세요. - 표현: This bus does not give change. Please use exact fare.
발음: [디스 버스 더즈 낫 기브 체인지. 플리즈 유즈 이그잭트 페어]
뜻: 이 버스는 거스름돈을 드리지 않습니다. 정확한 요금을 내주세요. - 표현: Move to the back of the bus, please.
발음: [무브 투 더 백 오브 더 버스, 플리즈]
뜻: 버스 뒤쪽으로 이동해주세요. - 표현: Let passengers off first, please.
발음: [렛 패신저스 오프 퍼스트, 플리즈]
뜻: 내리는 승객 먼저 내리도록 해주세요. - 표현: Watch your step when getting on/off.
발음: [와치 유어 스텝 웬 게팅 온/오프]
뜻: 타고 내릴 때 발밑을 조심하세요.
노선 및 정류장 안내 표현
- 표현: Which stop are you going to?
발음: [위치 스탑 아 유 고잉 투?]
뜻: 어느 정류장에서 내리시나요? - 표현: This bus goes to [Destination].
발음: [디스 버스 고우즈 투 [목적지]]
뜻: 이 버스는 [목적지]로 갑니다. - 표현: You need to take bus number [Number].
발음: [유 니드 투 테이크 버스 넘버 [번호]]
뜻: [번호]번 버스를 타셔야 합니다. - 표현: The next stop is [Stop Name].
발음: [더 넥스트 스탑 이즈 [정류장 이름]]
뜻: 다음 정류장은 [정류장 이름]입니다. - 표현: Press the button when you want to get off.
발음: [프레스 더 버튼 웬 유 원트 투 겟 오프]
뜻: 내리실 분은 벨을 눌러주세요. - 표현: This is the last stop.
발음: [디스 이즈 더 라스트 스탑]
뜻: 이번이 마지막 정류장입니다. - 표현: We are arriving at [Stop Name].
발음: [위 아 어라이빙 앳 [정류장 이름]]
뜻: [정류장 이름]에 도착하고 있습니다. - 표현: Please exit through the rear door.
발음: [플리즈 엑싯 쓰루 더 리어 도어]
뜻: 뒷문으로 내려주세요. - 표현: This stop is [Stop Name]. Is this where you wanted to get off?
발음: [디스 스탑 이즈 [정류장 이름]. 이즈 디스 웨어 유 원티드 투 겟 오프?]
뜻: 이번 정류장은 [정류장 이름]입니다. 여기서 내리시는 거 맞나요? - 표현: Transfer to line [Line Number/Name] here.
발음: [트랜스퍼 투 라인 [노선 번호/이름] 히어]
뜻: 여기서 [노선 번호/이름]으로 환승하세요.
주의 및 안내사항 전달 표현
- 표현: Please hold on tight.
발음: [플리즈 홀드 온 타이트]
뜻: 손잡이를 꽉 잡아주세요. - 표현: Keep the aisle clear, please.
발음: [킵 디 아일 클리어, 플리즈]
뜻: 통로를 비워주세요. - 표현: No eating or drinking on the bus.
발음: [노 이팅 오어 드링킹 온 더 버스]
뜻: 버스 내에서는 음식물 섭취를 금지합니다. - 표현: Please offer your seat to those in need.
발음: [플리즈 오퍼 유어 싯 투 도우즈 인 니드]
뜻: 도움이 필요한 분들께 자리를 양보해주세요. - 표현: Please lower your voice.
발음: [플리즈 로워 유어 보이스]
뜻: 목소리를 낮춰주세요. - 표현: All passengers must remain seated while the bus is moving.
발음: [올 패신저스 머스트 리메인 시티드 와일 더 버스 이즈 무빙]
뜻: 버스가 움직이는 동안 모든 승객은 자리에 앉아 계셔야 합니다. - 표현: Due to traffic, there might be some delays.
발음: [듀 투 트래픽, 데어 마이트 비 썸 딜레이즈]
뜻: 교통 체증으로 인해 운행이 지연될 수 있습니다. - 표현: Please keep your belongings with you at all times.
발음: [플리즈 킵 유어 빌롱잉스 윋 유 앳 올 타임즈]
뜻: 소지품은 항상 직접 챙겨주시기 바랍니다. - 표현: This bus is out of service.
발음: [디스 버스 이즈 아웃 오브 서비스]
뜻: 이 버스는 운행을 종료합니다.
실제 대화 예시: 버스 운행 중 상황
상황: 승객이 버스 운전사에게 목적지 정류장을 묻고, 요금 지불에 문제가 생겨 도움을 요청하는 상황입니다.
- 표현: B: Excuse me, driver. Does this bus go to City Hall?
발음: [익스큐즈 미, 드라이버. 더즈 디스 버스 고우 투 시티 홀?]
뜻: 실례합니다, 기사님. 이 버스 시청 가나요? - 표현: A: Yes, it does. City Hall is about five stops from here.
발음: [예스, 잇 더즈. 시티 홀 이즈 어바웃 파이브 스탑스 프롬 히어]
뜻: 네, 갑니다. 시청은 여기서 다섯 정거장 정도 가야 해요. - 표현: B: Great, thank you. Oh, my card isn’t working. What should I do?
발음: [그레잇, 땡큐. 오, 마이 카드 이즌트 워킹. 왓 슈드 아이 두?]
뜻: 잘됐네요, 감사합니다. 어, 제 카드가 안 찍히네요. 어떻게 해야 하죠? - 표현: A: Let me see. Hmm, it seems there’s an error. Do you have cash? The fare is $2.50.
발음: [렛 미 씨. 흠, 잇 심즈 데어즈 언 에러. 두 유 해브 캐시? 더 페어 이즈 투 달러스 피프티 센츠]
뜻: 한번 볼게요. 흠, 오류가 있는 것 같네요. 현금 있으신가요? 요금은 2달러 50센트입니다. - 표현: B: Yes, I have a $5 bill. Do you have change?
발음: [예스, 아이 해브 어 파이브 달러 빌. 두 유 해브 체인지?]
뜻: 네, 5달러 지폐가 있어요. 거스름돈 있으신가요? - 표현: A: Sorry, this bus doesn’t provide change. You need the exact fare. Is there any way you can get coins?
발음: [쏘리, 디스 버스 더즌트 프로바이드 체인지. 유 니드 디 이그잭트 페어. 이즈 데어 애니 웨이 유 캔 겟 코인즈?]
뜻: 죄송합니다만, 이 버스는 거스름돈을 드리지 않습니다. 정확한 요금이 필요해요. 혹시 동전으로 바꾸실 방법이 없을까요? - 표현: B: Oh, I see. Let me check my pockets… Ah, found some coins! Here’s $2.50.
발음: [오, 아이 씨. 렛 미 첵 마이 파킷츠… 아, 파운드 썸 코인즈! 히어즈 투 달러스 피프티 센츠]
뜻: 아, 그렇군요. 주머니를 좀 뒤져볼게요… 아, 동전을 찾았어요! 여기 2달러 50센트요. - 표현: A: Thank you. Please find a seat and hold on. I’ll announce the City Hall stop when we get closer.
발음: [땡큐. 플리즈 파인드 어 싯 앤 홀드 온. 아일 어나운스 더 시티 홀 스탑 웬 위 겟 클로저]
뜻: 감사합니다. 자리에 앉으시고 손잡이를 잡아주세요. 시청 정류장에 가까워지면 안내해 드리겠습니다. - 표현: B: Thank you so much for your help!
발음: [땡큐 쏘 머치 포 유어 헬프!]
뜻: 도와주셔서 정말 감사합니다! - 표현: A: You’re welcome. Enjoy the ride.
발음: [유어 웰컴. 인조이 더 라이드]
뜻: 천만에요. 편안한 여정 되세요.
마치며
버스 운전사와 승객 간의 소통은 단순히 정보를 전달하는 것을 넘어, 서로에 대한 배려와 신뢰를 보여주는 중요한 과정이에요! 오늘 배운 영어 표현들을 실제 운행 중에 자신감 있게 사용해보세요. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 한두 번 사용하다 보면 금세 익숙해질 거예요. 명확하고 친절한 안내는 승객들에게 안전하다는 느낌을 주고, 혹시 모를 오해나 불편함을 줄여준답니다. 여러분의 작은 노력 하나하나가 모두에게 더 즐거운 버스 경험을 만들어 줄 수 있다는 점, 잊지 마세요! 항상 안전 운전하시고, 승객들과의 기분 좋은 소통을 응원합니다!