
버스 노선 변경? 당황하지 말고 영어로 물어보세요!
버스 터미널에서 갑작스러운 노선 변경 안내를 받으면 당황스럽죠. 특히 해외에서는 언어 문제까지 겹쳐 더 막막하게 느껴질 수 있습니다. 이럴 때 필요한 영어 표현들을 모아 알려드릴게요. 이제 버스 노선 변경 상황에서도 침착하게 대처할 수 있도록 도와드리겠습니다.
노선 변경 핵심 표현
-
표현: Route change
발음: 라우트 체인지
뜻: 노선 변경
노선 변경 관련 질문하기
-
표현: Is there a route change for bus number [Number]?
발음: 이즈 데어 어 라우트 체인지 포 버스 넘버 [번호]?
뜻: [번호]번 버스 노선 변경이 있나요? -
표현: I heard an announcement about a route change. Could you explain?
발음: 아이 허드 언 어나운스먼트 어바웃 어 라우트 체인지. 쿠쥬 익스플레인?
뜻: 노선 변경 안내 방송을 들었는데, 설명해주실 수 있나요? -
표현: Why was the route changed?
발음: 와이 워즈 더 라우트 체인지드?
뜻: 노선이 왜 변경되었나요? -
표현: Which bus routes are affected?
발음: 위치 버스 라우츠 아 어펙티드?
뜻: 어떤 버스 노선들이 영향을 받나요? -
표현: How long will this route change last?
발음: 하우 롱 윌 디스 라우트 체인지 래스트?
뜻: 이 노선 변경은 얼마나 오래 지속되나요? -
표현: Where can I find information about the new route?
발음: 웨어 캔 아이 파인드 인포메이션 어바웃 더 뉴 라우트?
뜻: 새로운 노선에 대한 정보는 어디서 찾을 수 있나요? -
표현: Is my bus delayed due to the route change?
발음: 이즈 마이 버스 딜레이드 듀 투 더 라우트 체인지?
뜻: 노선 변경 때문에 제 버스가 지연되나요? -
표현: Will the bus skip any stops?
발음: 윌 더 버스 스킵 애니 스탑스?
뜻: 버스가 정류장을 건너뛰나요? -
표현: Is there a notice board with the changes?
발음: 이즈 데어 어 노티스 보드 위드 더 체인지스?
뜻: 변경 사항이 적힌 안내판이 있나요?
변경된 노선 정보 확인하기
-
표현: What is the new route for bus number [Number]?
발음: 왓 이즈 더 뉴 라우트 포 버스 넘버 [번호]?
뜻: [번호]번 버스의 새로운 노선은 무엇인가요? -
표현: Does this bus still go to [Destination]?
발음: 더즈 디스 버스 스틸 고 투 [목적지]?
뜻: 이 버스가 여전히 [목적지]로 가나요? -
표현: Where is the temporary bus stop?
발음: 웨어 이즈 더 템포러리 버스 스탑?
뜻: 임시 버스 정류장은 어디인가요? -
표현: Can you show me the detour route on the map?
발음: 캔 유 쇼 미 더 디투어 라우트 온 더 맵?
뜻: 우회 노선을 지도에서 보여주실 수 있나요? -
표현: How much longer will the journey take with the new route?
발음: 하우 머치 롱거 윌 더 저니 테이크 위드 더 뉴 라우트?
뜻: 새로운 노선으로 가면 시간이 얼마나 더 걸리나요? -
표현: Are there any transfer points on the new route?
발음: 아 데어 애니 트랜스퍼 포인츠 온 더 뉴 라우트?
뜻: 새로운 노선에 환승 지점이 있나요? -
표현: Will the bus fare change?
발음: 윌 더 버스 페어 체인지?
뜻: 버스 요금이 변경되나요? -
표현: Is the final destination still the same?
발음: 이즈 더 파이널 데스티네이션 스틸 더 세임?
뜻: 최종 목적지는 그대로인가요? -
표현: When will the normal route resume?
발음: 웬 윌 더 노멀 라우트 리쥼?
뜻: 정상 노선 운행은 언제 재개되나요? -
표현: Please announce the changes clearly.
발음: 플리즈 어나운스 더 체인지스 클리얼리.
뜻: 변경 사항을 명확하게 안내해주세요.
직원에게 도움 요청하기
-
표현: Excuse me, could you help me with the route change information?
발음: 익스큐즈 미, 쿠쥬 헬프 미 위드 더 라우트 체인지 인포메이션?
뜻: 실례합니다, 노선 변경 정보에 대해 도움을 받을 수 있을까요? -
표현: I’m confused about the route change announcement.
발음: 아임 컨퓨즈드 어바웃 더 라우트 체인지 어나운스먼트.
뜻: 노선 변경 안내 방송 때문에 혼란스러워요. -
표현: Can you tell me which bus I should take instead?
발음: 캔 유 텔 미 위치 버스 아이 슈드 테이크 인스테드?
뜻: 대신 어떤 버스를 타야 하는지 알려주실 수 있나요? -
표현: I need to get to [Destination]. Which bus goes there now?
발음: 아이 니드 투 겟 투 [목적지]. 위치 버스 고즈 데어 나우?
뜻: 저는 [목적지]에 가야 해요. 지금 거기로 가는 버스는 어떤 건가요? -
표현: Is there an information desk I can go to?
발음: 이즈 데어 언 인포메이션 데스크 아이 캔 고 투?
뜻: 제가 갈 수 있는 안내 데스크가 있나요? -
표현: Could you write down the new route number and destination for me?
발음: 쿠쥬 라이트 다운 더 뉴 라우트 넘버 앤 데스티네이션 포 미?
뜻: 새로운 노선 번호와 목적지를 적어주실 수 있나요? -
표현: I don’t speak English very well. Can you speak slowly?
발음: 아이 돈 스피크 잉글리시 베리 웰. 캔 유 스피크 슬로울리?
뜻: 제가 영어를 잘 못해요. 천천히 말씀해주실 수 있나요? -
표현: Where can I check the updated bus schedule?
발음: 웨어 캔 아이 첵 디 업데이티드 버스 스케줄?
뜻: 업데이트된 버스 시간표는 어디서 확인할 수 있나요? -
표현: Thank you for your help.
발음: 땡큐 포 유어 헬프.
뜻: 도와주셔서 감사합니다. -
표현: Is there an alternative way to get to [Destination]?
발음: 이즈 데어 언 얼터너티브 웨이 투 겟 투 [목적지]?
뜻: [목적지]까지 갈 다른 방법이 있나요?
실제 대화 예시
상황: 버스 터미널에서 A 승객이 갑작스러운 노선 변경 안내 방송을 듣고 B 직원에게 문의하는 상황입니다.
-
표현: A: Excuse me, I just heard an announcement about a route change for bus number 15. Could you give me more details?
발음: A: 익스큐즈 미, 아이 저스트 허드 언 어나운스먼트 어바웃 어 라우트 체인지 포 버스 넘버 피프틴. 쿠쥬 기브 미 모어 디테일스?
뜻: A: 실례합니다, 방금 15번 버스 노선 변경 안내 방송을 들었는데요. 자세한 내용을 알려주실 수 있나요? -
표현: B: Yes, certainly. Due to unexpected road construction, bus number 15 is taking a detour.
발음: B: 예스, 서튼리. 듀 투 언익스펙티드 로드 컨스트럭션, 버스 넘버 피프틴 이즈 테이킹 어 디투어.
뜻: B: 네, 그럼요. 예상치 못한 도로 공사 때문에 15번 버스가 우회 운행 중입니다. -
표현: A: Oh, I see. Does it still go to City Hall? That’s my destination.
발음: A: 오, 아이 씨. 더즈 잇 스틸 고 투 시티 홀? 댓츠 마이 데스티네이션.
뜻: A: 아, 그렇군요. 혹시 시청으로는 여전히 가나요? 거기가 제 목적지거든요. -
표현: B: Yes, it still goes to City Hall, but it will skip the ‘Central Park’ stop and take a different route through downtown.
발음: B: 예스, 잇 스틸 고즈 투 시티 홀, 벗 잇 윌 스킵 더 ‘센트럴 파크’ 스탑 앤 테이크 어 디퍼런트 라우트 뜨루 다운타운.
뜻: B: 네, 시청으로는 갑니다만, ‘센트럴 파크’ 정류장은 건너뛰고 시내를 통과하는 다른 노선으로 갈 거예요. -
표현: A: Okay. How much longer will the journey take approximately?
발음: A: 오케이. 하우 머치 롱거 윌 더 저니 테이크 어프록시머틀리?
뜻: A: 알겠습니다. 대략 시간이 얼마나 더 걸릴까요? -
표현: B: It might take about 10 to 15 minutes longer than usual, depending on traffic.
발음: B: 잇 마이트 테이크 어바웃 텐 투 피프틴 미닛츠 롱거 댄 유주얼, 디펜딩 온 트래픽.
뜻: B: 교통 상황에 따라 다르겠지만, 평소보다 약 10분에서 15분 정도 더 걸릴 수 있습니다. -
표현: A: Understood. Where is the bus stop for number 15 now? Is it still the same?
발음: A: 언더스투드. 웨어 이즈 더 버스 스탑 포 넘버 피프틴 나우? 이즈 잇 스틸 더 세임?
뜻: A: 이해했습니다. 15번 버스 정류장은 지금 어디인가요? 그대로인가요? -
표현: B: Yes, the boarding location hasn’t changed. You can wait at the usual stop, Gate 5.
발음: B: 예스, 더 보딩 로케이션 해즌트 체인지드. 유 캔 웨이트 앳 더 유주얼 스탑, 게이트 파이브.
뜻: B: 네, 타는 곳은 변경되지 않았습니다. 평소 정류장인 5번 게이트에서 기다리시면 됩니다. -
표현: A: Great, thank you so much for your help!
발음: A: 그레잇, 땡큐 쏘 머치 포 유어 헬프!
뜻: A: 다행이네요, 도와주셔서 정말 감사합니다! -
표현: B: You’re welcome. Have a safe trip!
발음: B: 유아 웰컴. 해브 어 세이프 트립!
뜻: B: 천만에요. 안전한 여행 되세요!
마치며
여행 중 버스 노선 변경은 누구에게나 당황스러운 상황일 수 있어요. 하지만 오늘 배운 표현들을 잘 기억해두셨다가 실제 상황에서 사용해보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 차분하게 질문하고 필요한 정보를 얻는 연습을 하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 예상치 못한 상황에서도 자신감 있게 영어로 소통하는 여러분이 되기를 응원합니다!