배달 기사가 택배 배송할 때 쓰는 영어
배달 기사로 일하다 보면 외국인 수신인을 만날 때가 있죠. 택배를 전달하고, 서명을 받고, 위치를 확인하는 등 영어로 소통해야 하는 순간이 있는데요. 오늘은 실제 배송 현장에서 바로 활용할 수 있는 실용적인 영어 표현을 준비했어요.
가장 기본이 되는 인사 표현
-
표현: Hello, I have a delivery for you.
발음: 헬로우, 아이 해브 어 딜리버리 포 유.
뜻: 안녕하세요, 배달 물건을 가져왔습니다.
수신인 확인할 때 쓰는 표현
-
표현: Are you Mr./Ms. Kim?
발음: 아유 미스터/미즈 킴?
뜻: 김先生/女史이신가요? -
표현: Can I see your ID, please?
발음: 캔 아이 시 유어 아이디, 플리즈?
뜻: 신분증 좀 보여주시겠어요? -
표현: I need to verify the recipient.
발음: 아이 니드 투 베리파이 더 리시피언트.
뜻: 수신인 확인이 필요합니다. -
표현: Is this the right address?
발음: 이즈 디스 더 라이트 어드레스?
뜻: 이 주소가 맞나요? -
표현: Could you confirm your name?
발음: 쿠쥬 컨펌 유어 네임?
뜻: 성함을 확인해 주시겠어요? -
표현: The package is under your name.
발음: 더 패키지 이즈 언더 유어 네임.
뜻: 택배가 귀하 이름으로 되어 있습니다. -
표현: Do you live at this address?
발음: 두 유 리브 엣 디스 어드레스?
뜻: 이 주소에 거주하시나요? -
표현: I’m looking for apartment 305.
발음: 아이엠 루킹 포 아파트먼트 쓰리 오 파이브.
뜻: 305호를 찾고 있습니다. -
표현: Is there anyone else who can receive it?
발음: 이즈 데어 에니원 엘스 후 캔 리시브 잇?
뜻: 대신 받을 수 있는 분이 계신가요?
서명 요청할 때 쓰는 표현
-
표현: Please sign here.
발음: 플리즈 사인 히어.
뜻: 여기에 서명해 주세요. -
표현: I need your signature for delivery confirmation.
발음: 아이 니드 유어 시그너처 포 딜리버리 컨퍼메이션.
뜻: 배송 확인을 위해 서명이 필요합니다. -
표현: Could you sign on this line?
발음: 쿠쥬 사인 온 디스 라인?
뜻: 이 줄에 서명해 주시겠어요? -
표현: This is your copy of the receipt.
발음: 디스 이즈 유어 카피 오브 더 리시트.
뜻: 이것은 귀하의 영수증 사본입니다. -
표현: The package requires a signature.
발음: 더 패키지 리콰이어즈 어 시그너처.
뜻: 이 택배는 서명이 필요합니다. -
표현: Just your initials here, please.
발음: 저스트 유어 이니셜즈 히어, 플리즈.
뜻: 여기에 머리글자만 적어주세요. -
표현: Thank you for signing.
발음: 땡큐 포 사이닝.
뜻: 서명해 주셔서 감사합니다. -
표현: The digital signature pad is right here.
발음: 더 디지털 시그너처 패드 이즈 라이트 히어.
뜻: 디지털 서명 패드는 바로 여기 있습니다. -
표현: Could you print your name below?
발음: 쿠쥬 프린트 유어 네임 빌로우?
뜻: 아래에 성함을 적어주시겠어요?
위치 안내 및 특수 상황 표현
-
표현: Where should I leave the package?
발음: 웨어 슈드 아이 리브 더 패키지?
뜻: 택배를 어디에 두면 될까요? -
표현: Is there a safe place to leave it?
발음: 이즈 데어 어 세이프 플레이스 투 리브 잇?
뜻: 두어도 안전한 장소가 있나요? -
표현: I’ll leave it by the front door.
발음: 아일 리브 잇 바이 더 프론트 도어.
뜻: 현관 앞에 두겠습니다. -
표현: Could you come down to the lobby?
발음: 쿠쥬 컴 다운 투 더 로비?
뜻: 로비로 내려오시겠어요? -
표현: The intercom isn’t working.
발음: 더 인터콤 이즌트 워킹.
뜻: 인터폰이 작동하지 않습니다. -
표현: I’m parked in the loading zone.
발음: 아이엠 팩트 인 더 로딩 존.
뜻: 하역 구역에 주차해 있습니다. -
표현: This package needs to be handled with care.
발음: 디스 패키지 니즈 투 비 핸들드 윗 케어.
뜻: 이 택배는 조심히 다뤄야 합니다. -
표현: I’ll make a second delivery attempt tomorrow.
발음: 아일 메이크 어 세컨드 딜리버리 어템프 투모로우.
뜻: 내일 재배송 시도하겠습니다. -
표현: You can track your package online.
발음: 유 캔 트랙 유어 패키지 온라인.
뜻: 온라인으로 택배를 추적할 수 있습니다.
실제 업무 대화 예시
배달 기사가 아파트에 택배를 전달하는 상황입니다. A는 배달 기사, B는 수신인입니다.
-
표현: A: Hello, I have a delivery for apartment 402.
발음: 헬로우, 아이 해브 어 딜리버리 포 아파트먼트 포 오 투.
뜻: 안녕하세요, 402호 배달 왔습니다. -
표현: B: That’s me.
발음: 댓츠 미.
뜻: 제 것입니다. -
표현: A: Are you Ms. Park?
발음: 아유 미즈 박?
뜻: 박女史이신가요? -
표현: B: Yes, that’s right.
발음: 예스, 댓츠 라이트.
뜻: 네, 맞습니다. -
표현: A: Could you show me your ID, please?
발음: 쿠쥬 쇼 미 유어 아이디, 플리즈?
뜻: 신분증 좀 보여주시겠어요? -
표현: B: Here’s my driver’s license.
발음: 히어즈 마이 드라이버즈 라이센스.
뜻: 여기 운전면허증입니다. -
표현: A: Thank you. Please sign on this device.
발음: 땡큐. 플리즈 사인 온 디스 디바이스.
뜻: 감사합니다. 이 기기에 서명해 주세요. -
표현: B: Where should I sign?
발음: 웨어 슈드 아이 사인?
뜻: 어디에 서명하면 되나요? -
표현: A: Right on this line.
발음: 라이트 온 디스 라인.
뜻: 바로 이 줄 위에요. -
표현: B: All done.
발음: 올 던.
뜻: 다 했습니다. -
표현: A: Great. Here’s your package. Have a nice day!
발음: 그레이트. 히어즈 유어 패키지. 해브 어 나이스 데이!
뜻: 좋아요. 여기 택배입니다. 좋은 하루 되세요! -
표현: B: You too, thanks!
발음: 유 투, 땡크스!
뜻: 당신도요, 감사합니다!
알아두면 좋은 표현들
-
표현: Fragile – handle with care.
발음: 프래질 – 핸들 윗 케어.
뜻: 파손 주의 – 조심히 다루세요. -
표현: This side up.
발음: 디스 사이드 업.
뜻: 이쪽을 위로 하세요. -
표현: Delivery attempted – recipient unavailable.
발음: 딜리버리 어템티드 – 리시피언트 언어베일러블.
뜻: 배송 시도함 – 수신인 부재. -
표현: Leave at front porch if no answer.
발음: 리브 엣 프론트 포치 이프 노 앤서.
뜻: 응답 없으면 현관에 두세요. -
표현: Signature required upon delivery.
발음: 시그너처 리콰이어드 어폰 딜리버리.
뜻: 배송 시 서명 필요. -
표현: I’m running a bit behind schedule.
발음: 아이엠 러닝 어 비트 비하인드 스케줄.
뜻: 일정이 조금 늦어지고 있습니다. -
표현: Your package has been delivered.
발음: 유어 패키지 해즈 빈 딜리버드.
뜻: 택배가 배송되었습니다. -
표현: Estimated time of arrival.
발음: 에스티메이티드 타임 오브 어라이벌.
뜻: 예상 도착 시간.
마치며
배달 업무 중 영어를 쓸 때는 간결하고 명확하게 말하는 게 중요해요. 위 표현들을 평소에 소리 내어 연습해 두면 실제 상황에서 당황하지 않고 자연스럽게 말할 수 있을 거예요. 처음엔 어색할 수 있지만, 몇 번 해보면 금방 익숙해지니까 자신감을 가지고 도전해 보세요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)