
바쁜 사무실에서 프린터 용지 걸림 해결 요청 영어로 하기
바쁜 사무실에서 프린터가 말썽을 부리면 정말 난감하죠. 급하게 처리해야 할 업무는 쌓여 있는데, 용지가 걸려 나오지 않을 때 동료에게 도움을 요청해야 하는 상황! 이럴 때 사용할 수 있는 유용한 영어 표현들을 모아봤습니다. 이제 당황하지 말고 자연스럽게 도움을 요청하고 문제를 해결해 보세요!
목차
핵심 표현: 프린터 용지 걸림
- 표현: Printer jam
발음: [프린터 잼]
뜻: 프린터 용지 걸림
도움 요청하기 (Asking for Help)
동료에게 정중하게 도움을 요청할 때 사용할 수 있는 표현들입니다.
- 표현: Excuse me, could you give me a hand with this printer?
발음: [익스큐즈 미, 쿠쥬 기브 미 어 핸드 윋 디스 프린터?]
뜻: 실례합니다만, 이 프린터 좀 도와주실 수 있나요? - 표현: Sorry to bother you, but I’m having trouble with the printer.
발음: [쏘리 투 바더 유, 벗 아임 해빙 트러블 윋 더 프린터.]
뜻: 방해해서 죄송하지만, 프린터에 문제가 생겼어요. - 표현: Do you have a moment? I think the printer is jammed.
발음: [두 유 해브 어 모먼트? 아이 띵크 더 프린터 이즈 잼드.]
뜻: 잠시 시간 괜찮으세요? 프린터 용지가 걸린 것 같아요. - 표현: Could you possibly help me fix this printer jam?
발음: [쿠쥬 파서블리 헬프 미 픽스 디스 프린터 잼?]
뜻: 혹시 이 프린터 용지 걸린 것 좀 고쳐주실 수 있을까요? - 표현: I can’t seem to figure out what’s wrong with the printer.
발음: [아이 캔트 씸 투 피겨 아웃 왓츠 롱 윋 더 프린터.]
뜻: 프린터가 왜 이러는지 도저히 모르겠어요. - 표현: Would you mind taking a quick look at this?
발음: [우쥬 마인드 테이킹 어 퀵 룩 앳 디스?]
뜻: 이것 좀 잠깐 봐주실 수 있을까요? - 표현: I’m not sure how to clear this paper jam.
발음: [아임 낫 슈어 하우 투 클리어 디스 페이퍼 잼.]
뜻: 이 용지 걸림을 어떻게 해결해야 할지 모르겠어요. - 표현: Could you show me how to fix it if you know how?
발음: [쿠쥬 쇼 미 하우 투 픽스 잇 이프 유 노우 하우?]
뜻: 어떻게 고치는지 아시면 저에게 좀 알려주실 수 있나요?
문제 상황 설명하기 (Describing the Problem)
프린터의 구체적인 문제를 설명할 때 유용한 표현들입니다.
- 표현: The paper is stuck inside the printer.
발음: [더 페이퍼 이즈 스턱 인사이드 더 프린터.]
뜻: 프린터 안에 용지가 걸렸어요. - 표현: It keeps saying ‘paper jam’ on the screen.
발음: [잇 킵스 세잉 ‘페이퍼 잼’ 온 더 스크린.]
뜻: 화면에 계속 ‘용지 걸림’이라고 떠요. - 표현: I tried pulling the paper out, but it ripped.
발음: [아이 트라이드 풀링 더 페이퍼 아웃, 벗 잇 립트.]
뜻: 용지를 빼내려고 했는데 찢어졌어요. - 표현: The printer stopped working mid-print.
발음: [더 프린터 스탑트 워킹 미드-프린트.]
뜻: 인쇄 도중에 프린터가 멈췄어요. - 표현: There’s a piece of paper caught in the rollers.
발음: [데어즈 어 피스 오브 페이퍼 컷 인 더 롤러스.]
뜻: 롤러에 종이 조각이 끼었어요. - 표현: I can hear a strange noise coming from the printer.
발음: [아이 캔 히어 어 스트레인지 노이즈 커밍 프롬 더 프린터.]
뜻: 프린터에서 이상한 소리가 나요. - 표현: The error light is blinking.
발음: [디 에러 라이트 이즈 블링킹.]
뜻: 오류 표시등이 깜빡거려요. - 표현: I followed the instructions, but it’s still not working.
발음: [아이 팔로우드 디 인스트럭션스, 벗 잇츠 스틸 낫 워킹.]
뜻: 설명서대로 따라 했는데 여전히 작동하지 않아요.
도움 주고받기 (Offering & Receiving Help)
동료가 도움을 주거나, 도움을 받은 후 감사함을 표현할 때 사용합니다.
- 표현: Sure, let me take a look.
발음: [슈어, 렛 미 테이크 어 룩.]
뜻: 그럼요, 제가 한번 볼게요. - 표현: What seems to be the problem?
발음: [왓 씸즈 투 비 더 프라블럼?]
뜻: 뭐가 문제인 것 같나요? - 표현: Okay, let’s see if we can fix this.
발음: [오케이, 렛츠 씨 이프 위 캔 픽스 디스.]
뜻: 네, 한번 고칠 수 있는지 봅시다. - 표현: Try opening this cover first.
발음: [트라이 오프닝 디스 커버 퍼스트.]
뜻: 우선 이 덮개를 열어보세요. - 표현: Gently pull the paper out this way.
발음: [젠틀리 풀 더 페이퍼 아웃 디스 웨이.]
뜻: 이쪽으로 용지를 부드럽게 빼내세요. - 표현: Make sure there are no small pieces left inside.
발음: [메이크 슈어 데어 아 노 스몰 피시즈 레프트 인사이드.]
뜻: 안에 작은 조각들이 남아있지 않은지 확인하세요. - 표현: Okay, it looks clear now. Let’s try printing again.
발음: [오케이, 잇 룩스 클리어 나우. 렛츠 트라이 프린팅 어게인.]
뜻: 네, 이제 깨끗해 보이네요. 다시 인쇄해 봅시다. - 표현: Thank you so much for your help!
발음: [땡큐 쏘 머치 포 유어 헬프!]
뜻: 도와주셔서 정말 감사합니다! - 표현: I really appreciate you taking the time.
발음: [아이 리얼리 어프리시에이트 유 테이킹 더 타임.]
뜻: 시간 내주셔서 정말 고맙습니다. - 표현: You’re a lifesaver!
발음: [유어 어 라이프세이버!]
뜻: 덕분에 살았어요! (정말 고맙다는 의미)
실제 대화 예시: 바쁜 사무실 프린터 고장 상황
상황: 마감 기한이 임박한 보고서를 인쇄하려던 직원 A가 프린터 용지 걸림 문제로 바쁘게 일하고 있는 동료 B에게 도움을 요청합니다.
- 표현: A: Excuse me, B. Sorry to interrupt, but could you possibly help me for a second?
발음: [익스큐즈 미, 비. 쏘리 투 인터럽트, 벗 쿠쥬 파서블리 헬프 미 포 어 세컨드?]
뜻: 실례합니다, B씨. 방해해서 죄송한데, 혹시 잠깐만 도와주실 수 있을까요? - 표현: B: Oh, hey A. Sure, what’s up? Is everything okay?
발음: [오, 헤이 에이. 슈어, 왓츠 업? 이즈 에브리띵 오케이?]
뜻: 아, 네 A씨. 그럼요, 무슨 일이세요? 괜찮으신가요? - 표현: A: I’m trying to print this urgent report, but the printer seems to be jammed. The screen shows a ‘paper jam’ error.
발음: [아임 트라잉 투 프린트 디스 어전트 리포트, 벗 더 프린터 씸즈 투 비 잼드. 더 스크린 쇼즈 어 ‘페이퍼 잼’ 에러.]
뜻: 이 긴급 보고서를 인쇄하려는데, 프린터 용지가 걸린 것 같아요. 화면에 ‘용지 걸림’ 오류가 떠요. - 표현: B: Ah, that happens sometimes with this printer. Let me take a quick look. Did you try opening the front cover?
발음: [아, 댓 해픈즈 썸타임즈 윋 디스 프린터. 렛 미 테이크 어 퀵 룩. 디쥬 트라이 오프닝 더 프런트 커버?]
뜻: 아, 이 프린터가 가끔 그러더라고요. 제가 잠깐 볼게요. 앞면 덮개는 열어보셨어요? - 표현: A: Yes, I opened it, but I couldn’t see where the paper was stuck. I didn’t want to force anything.
발음: [예스, 아이 오픈드 잇, 벗 아이 쿠든트 씨 웨어 더 페이퍼 워즈 스턱. 아이 디든트 원트 투 포스 애니띵.]
뜻: 네, 열어봤는데 어디에 용지가 걸렸는지 잘 안 보이더라고요. 억지로 뭘 하기는 좀 그래서요. - 표현: B: Okay, let’s check the back panel too. Sometimes it gets caught near the rollers back there. Ah, here it is. See this small piece?
발음: [오케이, 렛츠 첵 더 백 패널 투. 썸타임즈 잇 겟츠 컷 니어 더 롤러스 백 데어. 아, 히어 잇 이즈. 씨 디스 스몰 피스?]
뜻: 네, 뒷면 패널도 확인해 보죠. 가끔 저 뒤 롤러 근처에 걸리기도 하거든요. 아, 여기 있네요. 이 작은 조각 보이시죠? - 표현: A: Oh, I didn’t see that! It’s quite hidden.
발음: [오, 아이 디든트 씨 댓! 잇츠 콰이트 히든.]
뜻: 오, 저건 못 봤어요! 꽤 숨겨져 있었네요. - 표현: B: Yeah, you have to look carefully. Let me gently pull it out… There. Now, close the covers properly and let’s try printing a test page.
발음: [예아, 유 해브 투 룩 케어풀리. 렛 미 젠틀리 풀 잇 아웃… 데어. 나우, 클로즈 더 커버스 프라펄리 앤 렛츠 트라이 프린팅 어 테스트 페이지.]
뜻: 네, 잘 봐야 해요. 제가 조심스럽게 빼낼게요… 됐습니다. 이제 덮개를 제대로 닫고 테스트 페이지를 인쇄해 보죠. - 표현: A: (Printer prints successfully) It’s working now! Thank you so much, B! You really saved me. I have to submit this report soon.
발음: [(프린터 성공적으로 인쇄됨) 잇츠 워킹 나우! 땡큐 쏘 머치, 비! 유 리얼리 세이브드 미. 아이 해브 투 서브밋 디스 리포트 순.]
뜻: (프린터 성공적으로 인쇄됨) 이제 작동되네요! 정말 고맙습니다, B씨! 덕분에 살았어요. 이 보고서 곧 제출해야 하거든요. - 표현: B: No problem at all, A. Glad I could help. Let me know if you have any other issues!
발음: [노 프라블럼 앳 올, 에이. 글래드 아이 쿠드 헬프. 렛 미 노우 이프 유 해브 애니 아더 이슈즈!]
뜻: 천만에요, A씨. 도움이 되었다니 기쁘네요. 다른 문제 있으면 또 알려주세요!
마치며
사무실에서 프린터 문제는 누구에게나 일어날 수 있는 일이죠! 오늘 배운 표현들을 사용해서 동료에게 정중하게 도움을 요청하고, 문제 상황을 명확하게 설명해 보세요. 작은 도움 요청이 동료와의 관계를 더 원활하게 만들 수도 있답니다. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 이제 프린터 앞에서 당황하지 말고 자신 있게 영어로 말해보세요! 여러분의 성공적인 오피스 라이프를 응원합니다!