
바리스타와 손님의 커피 대화: 한가한 날, 새로운 블렌드 이야기
카페에서 바리스타와 손님 사이에 오가는 자연스러운 대화, 상상만 해도 정겹지 않나요? 오늘은 조금 한가한 날, 바리스타가 새로 나온 커피 블렌드를 소개하며 손님과 나누는 소소한 영어 대화 표현들을 준비했어요. 커피 향처럼 부드럽고 따뜻한 영어 표현들을 함께 익혀봐요!
목차
새로운 커피 블렌드
- 표현: New Blend
발음: [뉴 블렌드]
뜻: 새로운 (커피) 혼합
대화 시작하기 (Starting the Conversation)
- 표현: Slow day today, isn’t it?
발음: [슬로우 데이 투데이, 이즌트 잇?]
뜻: 오늘 좀 한가하네요, 그렇죠? - 표현: How are you doing today?
발음: [하우 아 유 두잉 투데이?]
뜻: 오늘 어떻게 지내세요? - 표현: Haven’t seen you in a while.
발음: [해븐트 씬 유 인 어 와일.]
뜻: 오랜만에 뵙네요. - 표현: What can I get for you today?
발음: [왓 캔 아이 겟 포 유 투데이?]
뜻: 오늘은 무엇을 드릴까요? - 표현: The usual?
발음: [더 유주얼?]
뜻: 늘 드시던 걸로 드릴까요? - 표현: It’s nice to have a bit of quiet time.
발음: [잇츠 나이스 투 해브 어 빗 오브 콰이엇 타임.]
뜻: 조용한 시간을 좀 갖는 것도 좋네요. - 표현: Anything interesting happening today?
발음: [애니띵 인터레스팅 해프닝 투데이?]
뜻: 오늘 뭐 재미있는 일 있었어요?
새로운 블렌드 소개 및 설명 (Introducing & Describing the New Blend)
- 표현: Have you tried our new seasonal blend?
발음: [해브 유 트라이드 아워 뉴 시즌얼 블렌드?]
뜻: 저희 새로 나온 시즌 블렌드 드셔보셨어요? - 표현: We just got a new single-origin coffee in.
발음: [위 저스트 갓 어 뉴 싱글-오리진 커피 인.]
뜻: 새로운 싱글 오리진 커피가 막 들어왔어요. - 표현: It’s a blend from Colombia and Ethiopia.
발음: [잇츠 어 블렌드 프롬 콜롬비아 앤 이디오피아.]
뜻: 콜롬비아와 에티오피아 원두를 혼합한 거예요. - 표현: It has tasting notes of chocolate and berries.
발음: [잇 해즈 테이스팅 노츠 오브 초콜릿 앤 베리즈.]
뜻: 초콜릿과 베리류의 맛이 느껴져요. - 표현: It’s got a really smooth finish.
발음: [잇츠 갓 어 리얼리 스무스 피니쉬.]
뜻: 끝 맛이 정말 부드러워요. - 표현: Would you like to sample it?
발음: [우쥬 라이크 투 샘플 잇?]
뜻: 한번 시음해 보시겠어요? - 표현: It’s quite popular with our regulars.
발음: [잇츠 콰이트 파퓰러 윋 아워 레귤러즈.]
뜻: 저희 단골손님들 사이에서 꽤 인기가 많아요. - 표현: This one is a bit lighter/bolder than what you usually get.
발음: [디스 원 이즈 어 빗 라이터/볼더 댄 왓 유 유주얼리 겟.]
뜻: 이건 평소 드시는 것보다 약간 더 가벼워요/진해요. - 표현: The aroma is fantastic.
발음: [디 아로마 이즈 판타스틱.]
뜻: 향이 정말 좋아요. - 표현: We roast the beans right here in the shop.
발음: [위 로스트 더 빈즈 라잇 히어 인 더 샵.]
뜻: 저희가 가게에서 직접 원두를 볶아요.
손님의 반응 및 질문 (Customer Reactions & Questions)
- 표현: Oh, a new blend? What’s it like?
발음: [오, 어 뉴 블렌드? 왓츠 잇 라이크?]
뜻: 오, 새로운 블렌드요? 어떤 맛인가요? - 표현: Sounds interesting. I might give it a try.
발음: [사운즈 인터레스팅. 아이 마이트 기브 잇 어 트라이.]
뜻: 흥미롭네요. 한번 마셔봐야겠어요. - 표현: Is it very acidic?
발음: [이즈 잇 베리 애시딕?]
뜻: 산미가 강한 편인가요? - 표현: How is it different from the house blend?
발음: [하우 이즈 잇 디퍼런트 프롬 더 하우스 블렌드?]
뜻: 하우스 블렌드랑은 어떻게 다른가요? - 표현: Can I get that as a latte?
발음: [캔 아이 겟 댓 애즈 어 라떼?]
뜻: 그걸로 라떼 만들어 주실 수 있나요? - 표현: I usually prefer something dark and strong.
발음: [아이 유주얼리 프리퍼 썸띵 다크 앤 스트롱.]
뜻: 저는 보통 진하고 강한 맛을 선호해요. - 표현: Okay, I’ll try the new blend today. Just black, please.
발음: [오케이, 아일 트라이 더 뉴 블렌드 투데이. 저스트 블랙, 플리즈.]
뜻: 네, 오늘은 새로운 블렌드로 마셔볼게요. 그냥 블랙으로 주세요. - 표현: Thanks for the suggestion!
발음: [땡스 포 더 서제스쳔!]
뜻: 제안 고마워요!
실제 대화 예시 (Dialogue Example)
상황: 평일 오후, 한적한 동네 카페. 바리스타(A)가 단골손님(B)에게 새로 나온 커피 블렌드를 소개합니다.
- 표현: A: Hi there! Slow afternoon, isn’t it?
발음: [하이 데어! 슬로우 애프터눈, 이즌트 잇?]
뜻: 안녕하세요! 오후가 한가하네요, 그렇죠? - 표현: B: Hey! Yeah, it really is. Nice and quiet for a change.
발음: [헤이! 예, 잇 리얼리 이즈. 나이스 앤 콰이엇 포 어 체인지.]
뜻: 네! 정말 그렇네요. 간만에 조용하고 좋네요. - 표현: A: Definitely. Getting the usual Americano today?
발음: [데피니틀리. 게팅 더 유주얼 아메리카노 투데이?]
뜻: 그럼요. 오늘도 늘 드시던 아메리카노 드릴까요? - 표현: B: I was thinking about it, but maybe I’ll try something different if you have anything new.
발음: [아이 워즈 띵킹 어바웃 잇, 벗 메이비 아일 트라이 썸띵 디퍼런트 이프 유 해브 애니띵 뉴.]
뜻: 그러려고 했는데, 혹시 뭐 새로운 거 있으면 다른 걸 마셔볼까도 싶어요. - 표현: A: Perfect timing! We just launched a new seasonal blend this morning. It’s called ‘Autumn Sunset’.
발음: [퍼펙트 타이밍! 위 저스트 런치드 어 뉴 시즌얼 블렌드 디스 모닝. 잇츠 콜드 ‘어텀 선셋’.]
뜻: 타이밍 좋으시네요! 오늘 아침에 막 새로운 시즌 블렌드를 출시했어요. 이름은 ‘어텀 선셋’이에요. - 표현: B: Oh, ‘Autumn Sunset’? What kind of beans are in it?
발음: [오, ‘어텀 선셋’? 왓 카인드 오브 빈즈 아 인 잇?]
뜻: 오, ‘어텀 선셋’이요? 어떤 원두가 들어갔나요? - 표현: A: It’s a mix of Guatemalan and Sumatran beans. It has a nice medium body with notes of caramel and a hint of spice. Very comforting for this kind of weather.
발음: [잇츠 어 믹스 오브 과테말란 앤 수마트란 빈즈. 잇 해즈 어 나이스 미디엄 바디 윋 노츠 오브 캐러멜 앤 어 힌트 오브 스파이스. 베리 컴포팅 포 디스 카인드 오브 웨더.]
뜻: 과테말라랑 수마트라 원두를 섞었어요. 중간 정도의 바디감에 캐러멜 향과 약간의 스파이시함이 느껴져요. 요즘 같은 날씨에 아주 잘 어울리죠. - 표현: B: Hmm, that sounds lovely. Is it very acidic? I prefer less acidity.
발음: [음, 댓 사운즈 러블리. 이즈 잇 베리 애시딕? 아이 프리퍼 레스 애시디티.]
뜻: 흠, 좋네요. 산미가 강한 편인가요? 전 산미가 덜한 걸 좋아해서요. - 표현: A: Not at all. It’s actually quite smooth and low in acidity. Would you like to try a small sample first?
발음: [낫 앳 올. 잇츠 액추얼리 콰이트 스무스 앤 로우 인 애시디티. 우쥬 라이크 투 트라이 어 스몰 샘플 퍼스트?]
뜻: 전혀요. 오히려 꽤 부드럽고 산미가 적은 편이에요. 먼저 조금 시음해 보시겠어요? - 표현: B: Oh, that would be great, thanks!
발음: [오, 댓 우드 비 그레잇, 땡스!]
뜻: 오, 그럼 좋죠, 고마워요! - 표현: A: (Prepares a small sample) Here you go. Let me know what you think.
발음: [ (프리페어즈 어 스몰 샘플) 히어 유 고. 렛 미 노우 왓 유 띵크.]
뜻: (작은 샘플을 준비하며) 여기 있습니다. 드셔보시고 어떤지 알려주세요. - 표현: B: (Takes a sip) Wow, you’re right. It’s very smooth. I like the subtle spice note. Okay, I’ll have a cup of the ‘Autumn Sunset’, please. Just black.
발음: [ (테익스 어 십) 와우, 유아 라잇. 잇츠 베리 스무스. 아이 라이크 더 서틀 스파이스 노트. 오케이, 아일 해브 어 컵 오브 디 ‘어텀 선셋’, 플리즈. 저스트 블랙.]
뜻: (한 모금 마신 후) 와, 맞네요. 아주 부드러워요. 은은한 스파이시함도 마음에 드네요. 네, ‘어텀 선셋’ 한 잔 주세요. 그냥 블랙으로요. - 표현: A: Excellent choice! Coming right up.
발음: [엑설런트 초이스! 커밍 라잇 업.]
뜻: 탁월한 선택이세요! 금방 준비해 드릴게요.
마치며
오늘 배운 표현들, 정말 유용하겠죠? 카페에서 바리스타와 나누는 작은 대화는 단순히 커피를 주문하는 것을 넘어, 그날의 기분을 좋게 만들고 새로운 커피의 세계를 발견하는 기회가 될 수 있어요! 다음 카페 방문 때는 망설이지 말고 오늘 배운 표현 중 하나라도 사용해보세요. “Have you tried the new blend?” 혹은 “Slow day today, isn’t it?” 같은 간단한 말 한마디가 어색함을 깨고 즐거운 소통의 시작이 될 수 있답니다. 영어로 대화하는 즐거움, 커피 향처럼 여러분의 일상에 스며들기를 바라요!