
바람 부는 날, 아이에게 외투 입히기 영어 표현
바람이 제법 부는 날, 아이에게 외투를 입히는 일은 때로는 작은 전쟁처럼 느껴지기도 하죠. 아이는 덥다고 싫어하고, 부모는 감기 들까 걱정되고요. 이럴 때 아이를 부드럽게 설득하면서 영어 실력도 함께 키울 수 있는 표현들을 준비했습니다. 이제부터 아이와의 외투 실랑이를 영어 공부 기회로 만들어 보세요!
핵심 표현
- 표현: Wear your jacket.
발음: [웨어 유어 재킷]
뜻: 재킷 입어라.
외투를 입어야 하는 이유 설명하기
아이에게 외투를 왜 입어야 하는지 차분히 설명해 줄 때 사용할 수 있는 표현들입니다.
- 표현: It’s windy outside today.
발음: [잇츠 윈디 아웃사이드 투데이]
뜻: 오늘 밖에 바람이 많이 불어. - 표현: The wind is quite strong.
발음: [더 윈드 이즈 콰이트 스트롱]
뜻: 바람이 꽤 세게 불어. - 표현: You might catch a cold if you don’t wear it.
발음: [유 마이트 캐치 어 콜드 이프 유 돈트 웨어 잇]
뜻: 이거 안 입으면 감기 걸릴지도 몰라. - 표현: This jacket will keep you warm.
발음: [디스 재킷 윌 킵 유 웜]
뜻: 이 재킷이 널 따뜻하게 해줄 거야. - 표현: It’s chilly out here.
발음: [잇츠 칠리 아웃 히어]
뜻: 여기 밖은 꽤 쌀쌀해. - 표현: Let’s put this on so you don’t get sick.
발음: [렛츠 풋 디스 온 쏘 유 돈트 겟 씩]
뜻: 아프지 않게 이거 입자. - 표현: Wearing a jacket is important on windy days.
발음: [웨어링 어 재킷 이즈 임폴턴트 온 윈디 데이즈]
뜻: 바람 부는 날에는 재킷을 입는 게 중요해. - 표현: You’ll feel much better with your jacket on.
발음: [율 필 머치 베러 위드 유어 재킷 온]
뜻: 재킷 입으면 훨씬 괜찮을 거야.
아이 안심시키며 설득하기
아이의 거부감을 줄이고 안심시키면서 외투 착용을 유도하는 표현들입니다.
- 표현: It won’t feel too hot once we’re outside.
발음: [잇 원트 필 투 핫 원스 위아 아웃사이드]
뜻: 일단 밖에 나가면 그렇게 덥지 않을 거야. - 표현: You can take it off if you feel warm later.
발음: [유 캔 테이크 잇 오프 이프 유 필 웜 레이터]
뜻: 나중에 덥다고 느껴지면 벗어도 돼. - 표현: Look, Mommy/Daddy is wearing a jacket too.
발음: [룩, 마미/대디 이즈 웨어링 어 재킷 투]
뜻: 봐, 엄마/아빠도 재킷 입고 있잖아. - 표현: Let’s just put it on quickly.
발음: [렛츠 저스트 풋 잇 온 퀴클리]
뜻: 그냥 빨리 입어버리자. - 표현: It’s a very cool jacket!
발음: [잇츠 어 베리 쿨 재킷!]
뜻: 이거 아주 멋진 재킷이야! - 표현: This will protect you from the wind.
발음: [디스 윌 프로텍트 유 프롬 더 윈드]
뜻: 이게 바람으로부터 널 지켜줄 거야. - 표현: We need to stay healthy to have fun.
발음: [위 니드 투 스테이 헬씨 투 해브 펀]
뜻: 우리가 재밌게 놀려면 건강해야 해. - 표현: Just try wearing it for a little while.
발음: [저스트 트라이 웨어링 잇 포 어 리틀 와일]
뜻: 잠깐만 입어보는 거야.
아이가 계속 거부할 때
설득에도 아이가 계속 외투 입기를 거부할 때 사용할 수 있는 대안 제시 또는 단호한 표현들입니다.
- 표현: Okay, which jacket would you prefer? This one or that one?
발음: [오케이, 위치 재킷 우드 유 프리퍼? 디스 원 오어 댓 원?]
뜻: 알았어, 어떤 재킷이 더 좋아? 이거 아니면 저거? - 표현: If you don’t wear your jacket, we can’t go to the park.
발음: [이프 유 돈트 웨어 유어 재킷, 위 캔트 고 투 더 파크]
뜻: 재킷 안 입으면, 우리 공원에 갈 수 없어. - 표현: Please put on your jacket now.
발음: [플리즈 풋 온 유어 재킷 나우]
뜻: 제발 지금 재킷 좀 입어줘. - 표현: We can’t leave until you put your jacket on.
발음: [위 캔트 리브 언틸 유 풋 유어 재킷 온]
뜻: 네가 재킷 입을 때까지 우린 나갈 수 없어. - 표현: It’s important to listen when it’s about your health.
발음: [잇츠 임폴턴트 투 리슨 웬 잇츠 어바웃 유어 헬스]
뜻: 네 건강에 관한 이야기일 때는 잘 들어야 해. - 표현: Let me help you put it on.
발음: [렛 미 헬프 유 풋 잇 온]
뜻: 내가 입는 것 좀 도와줄게. - 표현: Just put your arms through the sleeves.
발음: [저스트 풋 유어 암즈 쓰루 더 슬리브즈]
뜻: 그냥 소매에 팔만 넣어봐. - 표현: Are you ready to put on your jacket?
발음: [아 유 레디 투 풋 온 유어 재킷?]
뜻: 재킷 입을 준비됐니?
실제 대화 예시
상황: 바람이 많이 부는 오후, 엄마(A)가 놀이터에 가기 전 아들(B)에게 재킷을 입히려고 합니다.
- 표현: A: Okay, sweetie, time to go to the park! Let’s put on your jacket first.
발음: [오케이, 스위티, 타임 투 고 투 더 파크! 렛츠 풋 온 유어 재킷 퍼스트.]
뜻: 자, 아가야, 공원 갈 시간이야! 먼저 재킷부터 입자. - 표현: B: No! I don’t want to wear a jacket! It’s not cold.
발음: [노! 아이 돈트 원트 투 웨어 어 재킷! 잇츠 낫 콜드.]
뜻: 싫어요! 재킷 안 입을래요! 춥지 않아요. - 표현: A: Honey, feel the wind blowing outside? It’s quite windy today.
발음: [허니, 필 더 윈드 블로잉 아웃사이드? 잇츠 콰이트 윈디 투데이.]
뜻: 얘야, 밖에 바람 부는 거 느껴지니? 오늘 꽤 바람이 불어. - 표현: B: But I feel warm inside. I don’t need it!
발음: [벗 아이 필 웜 인사이드. 아이 돈트 니드 잇!]
뜻: 하지만 집 안은 따뜻해요. 필요 없어요! - 표현: A: I know it’s warm inside, but it’s chilly out there. This jacket will keep you warm while you play.
발음: [아이 노 잇츠 웜 인사이드, 벗 잇츠 칠리 아웃 데어. 디스 재킷 윌 킵 유 웜 와일 유 플레이.]
뜻: 집 안이 따뜻한 건 알지만, 밖은 쌀쌀해. 이 재킷이 네가 노는 동안 따뜻하게 해 줄 거야. - 표현: B: I still don’t want to!
발음: [아이 스틸 돈트 원트 투!]
뜻: 그래도 입기 싫어요! - 표현: A: How about this? You wear it to the park, and if you feel too warm while playing, you can take it off for a bit. Deal?
발음: [하우 어바웃 디스? 유 웨어 잇 투 더 파크, 앤 이프 유 필 투 웜 와일 플레잉, 유 캔 테이크 잇 오프 포 어 빗. 딜?]
뜻: 이건 어때? 공원까지 입고 가고, 만약 놀다가 너무 덥다고 느껴지면 잠깐 벗어도 돼. 알았지? - 표현: B: Hmm… okay. But only if I feel hot!
발음: [음… 오케이. 벗 온리 이프 아이 필 핫!]
뜻: 흠… 알았어요. 하지만 더울 때만이에요! - 표현: A: Great! Let’s put it on quickly then. Here are your arms… good job! Now we’re ready for fun!
발음: [그레잇! 렛츠 풋 잇 온 퀴클리 덴. 히어 아 유어 암즈… 굿 잡! 나우 위아 레디 포 펀!]
뜻: 좋아! 그럼 빨리 입자. 자, 팔 넣고… 잘했어! 이제 신나게 놀 준비 완료!
마치며
아이에게 무언가를 하도록 설득하는 것은 언제나 쉽지 않은 일이죠! 하지만 오늘 배운 표현들을 사용해서 차분하고 다정하게 이야기한다면, 아이도 부모님의 마음을 이해하고 조금 더 수월하게 따라줄 거예요. 외투 입히는 상황뿐만 아니라, 비슷한 상황에서도 응용해볼 수 있답니다. 영어 표현을 익히는 동시에 아이와의 긍정적인 소통 방법까지 배울 수 있으니 일석이조 아닐까요? 꾸준히 연습해서 자연스럽게 사용해보세요!