
바람의 세기를 영어로 묘사하는 표현
창밖으로 나뭇가지가 살랑이는 모습부터 태풍 소식까지, 우리는 매일 바람과 함께 살아가죠. 그런데 이 다양한 세기의 바람을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까요? 날씨에 대해 이야기할 때 빼놓을 수 없는 ‘바람의 세기’! 오늘 저와 함께 미풍부터 강풍까지, 바람의 강도를 나타내는 다채로운 영어 표현들을 익혀보세요. 이제 영어로 날씨를 묘사하는 것이 훨씬 쉽고 재미있어질 거예요!
바람 세기의 기본 표현
- 표현: Wind speed
발음: [윈드 스피드]
뜻: 풍속 (바람의 빠르기, 즉 세기를 나타내는 가장 기본적인 용어입니다.)
살랑이는 약한 바람 표현하기
미풍이나 산들바람처럼 기분 좋게 느껴지는 약한 바람을 묘사하는 표현들입니다.
- 표현: There’s a light breeze today.
발음: [데어즈 어 라이트 브리즈 투데이]
뜻: 오늘 산들바람이 부네요. - 표현: A gentle wind is blowing.
발음: [어 젠틀 윈드 이즈 블로잉]
뜻: 부드러운 바람이 불고 있어요. - 표현: It’s barely a breeze.
발음: [잇츠 베얼리 어 브리즈]
뜻: 바람이 거의 없어요. (아주 약한 바람) - 표현: I felt a puff of wind.
발음: [아이 펠트 어 퍼프 오브 윈드]
뜻: 바람이 살짝 불었어요. (순간적으로 살짝 부는 바람) - 표현: Just a whisper of wind.
발음: [저스트 어 위스퍼 오브 윈드]
뜻: 바람이 속삭이듯 불어요. (매우 약하고 조용한 바람) - 표현: The wind is calm now.
발음: [더 윈드 이즈 캄 나우]
뜻: 지금은 바람이 잠잠해요. - 표현: We have a slight wind from the west.
발음: [위 해브 어 슬라잇 윈드 프롬 더 웨스트]
뜻: 서쪽에서 약한 바람이 불어오고 있어요. - 표현: What a pleasant zephyr!
발음: [왓 어 플레전트 제퍼]
뜻: 정말 기분 좋은 미풍이네요! (문학적인 표현)
제법 부는 중간 세기 바람 표현하기
나뭇잎이 흔들리고 옷깃을 여미게 되는, 어느 정도 세기가 느껴지는 바람입니다.
- 표현: A moderate wind is expected this afternoon.
발음: [어 마더릿 윈드 이즈 익스펙티드 디스 애프터눈]
뜻: 오늘 오후에는 적당한 세기의 바람이 예상됩니다. - 표현: There’s a steady wind blowing from the north.
발음: [데어즈 어 스테디 윈드 블로잉 프롬 더 노스]
뜻: 북쪽에서 꾸준한 바람이 불고 있어요. - 표현: It’s a brisk wind, isn’t it?
발음: [잇츠 어 브리스크 윈드, 이즌트 잇?]
뜻: 상쾌하면서도 제법 센 바람이 부네요, 그렇죠? - 표현: The wind is picking up.
발음: [더 윈드 이즈 피킹 업]
뜻: 바람이 점점 강해지고 있어요. - 표현: It’s getting quite windy outside.
발음: [잇츠 게팅 콰잇 윈디 아웃사이드]
뜻: 밖에 바람이 꽤 많이 불기 시작했어요. - 표현: We’re experiencing a fresh breeze off the ocean.
발음: [위아 익스피리언싱 어 프레쉬 브리즈 오프 디 오션]
뜻: 바다에서 불어오는 신선한 바람을 느끼고 있어요. - 표현: Listen to the leaves rustling in the wind.
발음: [리슨 투 더 리브즈 러슬링 인 더 윈드]
뜻: 바람에 나뭇잎 스치는 소리 좀 들어보세요. - 표현: You might need a jacket; the wind has a bit of a bite.
발음: [유 마잇 니드 어 재킷; 더 윈드 해즈 어 빗 오브 어 바이트]
뜻: 재킷이 필요할지도 몰라요; 바람이 약간 쌀쌀해요.
휘몰아치는 강한 바람 표현하기
우산을 쓰기 힘들거나 때로는 위험하게 느껴질 수 있는 강한 바람을 묘사합니다.
- 표현: Be careful, there are strong winds today.
발음: [비 케어풀, 데어 아 스트롱 윈즈 투데이]
뜻: 조심하세요, 오늘 바람이 강하게 불어요. - 표현: High winds are causing some delays.
발음: [하이 윈즈 아 코징 썸 딜레이즈]
뜻: 강풍 때문에 일부 지연이 발생하고 있습니다. - 표현: The weather forecast warned of gale-force winds.
발음: [더 웨더 포캐스트 원드 오브 게일-포스 윈즈]
뜻: 일기 예보에서 강풍(돌풍)을 경고했어요. - 표현: It’s very gusty out there; hold onto your hat!
발음: [잇츠 베리 거스티 아웃 데어; 홀드 온투 유어 햇!]
뜻: 밖에 바람이 세차게 몰아쳐요; 모자 꽉 잡으세요! - 표현: I could hear the wind howling all night.
발음: [아이 쿠드 히어 더 윈드 하울링 올 나잇]
뜻: 밤새도록 바람이 윙윙거리는 소리를 들을 수 있었어요. - 표현: The wind is blowing really hard now.
발음: [더 윈드 이즈 블로잉 리얼리 하드 나우]
뜻: 지금 바람이 정말 세게 불고 있어요. - 표현: It’s incredibly blustery; walking is difficult.
발음: [잇츠 인크레더블리 블러스터리; 워킹 이즈 디피컬트]
뜻: 바람이 엄청나게 거세서 걷기가 힘들어요. - 표현: They issued a storm wind warning for coastal areas.
발음: [데이 이슈드 어 스톰 윈드 워닝 포 코스탈 에어리어즈]
뜻: 해안 지역에 폭풍 경보를 발령했어요. - 표현: Fierce winds battered the windows.
발음: [피어스 윈즈 배터드 더 윈도우즈]
뜻: 사나운 바람이 창문을 강타했어요.
실제 대화에서 바람 세기 묘사하기
상황: 공원에서 피크닉을 즐기던 중 갑자기 바람이 강해지기 시작합니다.
역할:
* A: 날씨 변화를 먼저 느끼고 이야기하는 사람
* B: 맞장구치며 바람의 세기를 덧붙여 묘사하는 사람
- 표현: A: Oh, feel that? There’s a nice light breeze starting.
발음: [오, 필 댓? 데어즈 어 나이스 라이트 브리즈 스타팅]
뜻: 어, 느껴져요? 기분 좋은 산들바람이 불기 시작하네요. - 표현: B: Yes, it’s lovely. Just a gentle wind, perfect for a picnic.
발음: [예스, 잇츠 러블리. 저스트 어 젠틀 윈드, 퍼펙트 포 어 피크닉]
뜻: 네, 정말 좋네요. 딱 피크닉하기 좋은 부드러운 바람이에요. - 표현: A: Hmm, actually, I think the wind is picking up a bit now.
발음: [음, 액추얼리, 아이 띵크 더 윈드 이즈 피킹 업 어 빗 나우]
뜻: 흠, 근데 지금 바람이 약간 더 강해지는 것 같아요. - 표현: B: You’re right. It’s getting quite windy all of a sudden. Look at the trees swaying!
발음: [유아 라잇. 잇츠 게팅 콰잇 윈디 올 오브 어 서든. 룩 앳 더 트리즈 스웨잉!]
뜻: 맞아요. 갑자기 바람이 꽤 불기 시작했어요. 나무 흔들리는 것 좀 보세요! - 표현: A: Wow, it changed quickly. It feels like a strong wind now. My napkin just flew away!
발음: [와우, 잇 체인지드 퀴클리. 잇 필즈 라이크 어 스트롱 윈드 나우. 마이 냅킨 저스트 플루 어웨이!]
뜻: 와, 금방 바뀌었네요. 이젠 강한 바람 같아요. 제 냅킨이 방금 날아갔어요! - 표현: B: It’s really gusty! We should probably pack up before things start blowing everywhere.
발음: [잇츠 리얼리 거스티! 위 슈드 프라버블리 팩 업 비포 띵즈 스타트 블로잉 에브리웨어]
뜻: 정말 세차게 몰아치네요! 물건들이 사방으로 날아가기 전에 얼른 짐을 싸는 게 좋겠어요. - 표현: A: Good idea. I didn’t expect the wind speed to increase so dramatically.
발음: [굿 아이디어. 아이 디든트 익스펙트 더 윈드 스피드 투 인크리스 소 드라마티컬리]
뜻: 좋은 생각이에요. 풍속이 이렇게 급격하게 빨라질 줄은 몰랐네요.
마치며
어떠셨나요? 이제 바람이 살랑일 때부터 휘몰아칠 때까지, 다양한 상황에 맞춰 영어로 표현할 수 있겠죠! 오늘 배운 표현들을 일상 대화나 영어 일기 쓰기 등에 바로 적용해보세요. 날씨 이야기는 누구와도 편하게 시작할 수 있는 좋은 대화 주제잖아요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금세 익숙해질 거예요. 작은 표현 하나하나가 여러분의 영어 실력을 더욱 풍성하게 만들어 줄 거랍니다. 자신감을 가지고 영어로 날씨를 마음껏 표현해보세요!