
바람을 영어로 표현하는 다양한 방법
살랑이는 봄바람부터 세차게 몰아치는 겨울바람까지, 바람은 우리 일상과 감정에 다채로운 색깔을 더해주죠. 날씨를 이야기하거나, 기분을 표현할 때 ‘바람’을 영어로 어떻게 말해야 할지 막막했던 경험, 있으신가요? 오늘은 자연스러운 영어 대화를 위해 알아두면 좋은 ‘바람’ 관련 표현들을 모아봤습니다. 이제 바람 부는 날에도 영어로 자신 있게 이야기해 보세요!
핵심 표현: 바람
- 표현: Wind
발음: [윈드]
뜻: 바람
바람의 세기를 나타내는 표현
- 표현: A light breeze is blowing.
발음: [어 라이트 브리즈 이즈 블로잉]
뜻: 산들바람이 불고 있어요. - 표현: The wind is picking up.
발음: [더 윈드 이즈 피킹 업]
뜻: 바람이 점점 강해지고 있어요. - 표현: It’s quite windy today.
발음: [잇츠 콰이트 윈디 투데이]
뜻: 오늘 꽤 바람이 부네요. - 표현: Strong winds are expected tonight.
발음: [스트롱 윈즈 아 익스펙티드 투나잇]
뜻: 오늘 밤 강풍이 예상됩니다. - 표현: A gale is blowing outside.
발음: [어 게일 이즈 블로잉 아웃사이드]
뜻: 밖에 강풍이 불고 있어요. - 표현: The wind howled all night.
발음: [더 윈드 하울드 올 나잇]
뜻: 밤새 바람이 윙윙거렸어요. - 표현: There’s barely a breath of air.
발음: [데어즈 베얼리 어 브레쓰 오브 에어]
뜻: 바람 한 점 없어요. - 표현: A gentle zephyr rustled the leaves.
발음: [어 젠틀 제퍼 러슬드 더 리브즈]
뜻: 부드러운 미풍이 나뭇잎을 살랑거렸어요. - 표현: The wind is gusting strongly.
발음: [더 윈드 이즈 거스팅 스트롱리]
뜻: 바람이 세차게 몰아치고 있어요. - 표현: Be careful, the wind is really strong!
발음: [비 케어풀, 더 윈드 이즈 리얼리 스트롱!]
뜻: 조심해요, 바람이 정말 세요!
바람과 관련된 감성적인 표현
- 표현: The wind whispered through the trees.
발음: [더 윈드 위스퍼드 뜨루 더 트리즈]
뜻: 바람이 나무 사이로 속삭였어요. - 표현: I felt the cool wind on my face.
발음: [아이 펠트 더 쿨 윈드 온 마이 페이스]
뜻: 얼굴에 시원한 바람을 느꼈어요. - 표현: Let’s go fly a kite in the wind.
발음: [렛츠 고 플라이 어 카이트 인 더 윈드]
뜻: 바람 부는 날 연 날리러 가요. - 표현: The wind carried the scent of the sea.
발음: [더 윈드 캐리드 더 센트 오브 더 씨]
뜻: 바람이 바다 내음을 실어 왔어요. - 표현: Listen to the sound of the wind chimes.
발음: [리슨 투 더 사운드 오브 더 윈드 차임즈]
뜻: 풍경 소리를 들어보세요. - 표현: The autumn wind brings a chill.
발음: [디 오텀 윈드 브링즈 어 칠]
뜻: 가을바람은 쌀쌀함을 가져와요. - 표현: A warm wind blew from the south.
발음: [어 웜 윈드 블루 프롬 더 사우쓰]
뜻: 남쪽에서 따뜻한 바람이 불어왔어요. - 표현: The wind swept the clouds across the sky.
발음: [더 윈드 스웹트 더 클라우즈 어크로스 더 스카이]
뜻: 바람이 하늘의 구름을 휩쓸고 갔어요. - 표현: I love the feeling of the wind in my hair.
발음: [아이 러브 더 필링 오브 더 윈드 인 마이 헤어]
뜻: 머리카락 사이로 부는 바람의 느낌이 좋아요. - 표현: The flags are fluttering in the wind.
발음: [더 플래그즈 아 플러터링 인 더 윈드]
뜻: 깃발들이 바람에 펄럭이고 있어요.
실제 대화 예시: 공원에서 바람 부는 날
상황: A와 B가 공원에서 산책을 하고 있는데, 갑자기 바람이 세게 불기 시작합니다.
- 표현: A: Oh, the wind is suddenly picking up!
발음: [오, 더 윈드 이즈 서든리 피킹 업!]
뜻: 어, 갑자기 바람이 세지는데요! - 표현: B: You’re right. It was quite calm just a moment ago.
발음: [유아 라잇. 잇 워즈 콰이트 캄 저스트 어 모멘트 어고.]
뜻: 맞아요. 방금 전까지만 해도 꽤 잠잠했잖아요. - 표현: A: Yeah, it’s getting quite windy now. Feel the chill?
발음: [예아, 잇츠 게팅 콰이트 윈디 나우. 필 더 칠?]
뜻: 네, 지금 꽤 바람이 부네요. 쌀쌀한 거 느껴져요? - 표현: B: Definitely. This strong wind makes it feel colder than it is.
발음: [데피니틀리. 디스 스트롱 윈드 메익스 잇 필 콜더 댄 잇 이즈.]
뜻: 그럼요. 이 강한 바람 때문에 실제보다 더 춥게 느껴져요. - 표현: A: Look at the trees swaying! The wind must be really strong.
발음: [룩 앳 더 트리즈 스웨잉! 더 윈드 머스트 비 리얼리 스트롱.]
뜻: 나무 흔들리는 것 좀 봐요! 바람이 정말 센가 봐요. - 표현: B: It is. Maybe we should head back soon? Flying dust is getting in my eyes.
발음: [잇 이즈. 메이비 위 슈드 헤드 백 순? 플라잉 더스트 이즈 게팅 인 마이 아이즈.]
뜻: 그러네요. 우리 곧 돌아가는 게 좋을까요? 날리는 먼지가 눈에 들어가요. - 표현: A: Good idea. It’s not pleasant walking in such gusty conditions.
발음: [굿 아이디어. 잇츠 낫 플레전트 워킹 인 서치 거스티 컨디션즈.]
뜻: 좋은 생각이에요. 이렇게 돌풍 부는 날씨에 걷는 건 즐겁지 않네요. - 표현: B: Let’s check the weather forecast later. I hope it calms down by tomorrow.
발음: [렛츠 첵 더 웨더 포캐스트 레이터. 아이 호프 잇 캄즈 다운 바이 투모로우.]
뜻: 나중에 일기예보 확인해 봐요. 내일까지는 잠잠해지면 좋겠네요.
마치며
어떠셨나요? 이제 ‘바람’에 대해 영어로 이야기하는 것이 조금 더 편안하게 느껴지시나요? 오늘 배운 표현들을 떠올리며 창밖의 바람 소리에 귀 기울여 보세요. 산들바람이 불 땐 “A light breeze is blowing.”이라고 속삭여보고, 세찬 바람이 몰아칠 땐 “It’s quite windy today!”라고 말해보는 거죠! 날씨를 묘사하거나 자신의 감정을 표현할 때 이 표현들을 자유롭게 활용해 보세요. 작은 시도들이 모여 영어 실력 향상에 큰 힘이 될 거예요. 바람처럼 자유롭게 영어를 구사하는 그날까지, 파이팅입니다!