‘밑 빠진 독에 물 붓기’ 영어로? 헛수고는 이제 그만!
아무리 노력해도 결과가 없는 상황, 마치 밑 빠진 독에 물 붓는 것 같을 때 있잖아요? 오늘은 이 답답한 상황을 영어로 표현하는 방법을 알아볼 거예요. 알맹이만 쏙쏙 뽑아 준비했으니, 같이 한번 정복해 보자고요!
‘밑 빠진 독에 물 붓기’의 영어 표현
-
표현: Pouring water into a leaky bucket
발음: 포어링 워터 인투 어 리키 버킷
뜻: 새는 바가지에 물 붓기 (밑 빠진 독에 물 붓기와 유사)
직역하면 ‘새는 양동이에 물을 붓는 것’이라는 뜻인데요, 노력해도 소용없는 헛된 일을 묘사할 때 딱 맞는 표현이죠!
돈 낭비, 시간 낭비 상황에서 쓰는 표현
돈이나 시간을 헛되이 쓰는 상황만큼 아까운 게 없죠. 이럴 때 쓸 수 있는 표현들을 모아봤어요.
-
표현: Throwing money down the drain
발음: 쓰로잉 머니 다운 더 드레인
뜻: 돈을 하수구에 버리다 (돈 낭비) -
표현: A waste of time
발음: 어 웨이스트 오브 타임
뜻: 시간 낭비 -
표현: Flogging a dead horse
발음: 플로깅 어 데드 홀스
뜻: 죽은 말 채찍질하기 (이미 끝난 일에 매달리기) -
표현: Beating your head against a brick wall
발음: 비팅 유어 헤드 어게인스트 어 브릭 월
뜻: 벽에 머리 박기 (소용없는 일에 매달리기) -
표현: An exercise in futility
발음: 언 엑서사이즈 인 퓨틸리티
뜻: 헛수고
노력해도 결과가 없을 때 쓰는 표현
열심히는 하는데, 이상하게 결과가 안 좋을 때 있잖아요. 그럴 때 쓰면 딱 좋은 표현들이에요.
-
표현: Spinning your wheels
발음: 스피닝 유어 휠즈
뜻: 헛돌다, 제자리걸음 하다 -
표현: Getting nowhere
발음: 게팅 노웨어
뜻: 아무 데도 가지 못하다, 진전이 없다 -
표현: It’s like talking to a brick wall
발음: 잇츠 라잌 토킹 투 어 브릭 월
뜻: 벽 보고 말하는 것 같다 (소통이 안 될 때) -
표현: A fool’s errand
발음: 어 풀즈 에런드
뜻: 어리석은 짓, 헛된 심부름 -
표현: Crying over spilled milk
발음: 크라잉 오버 스필드 밀크
뜻: 엎질러진 우유를 보고 울기 (이미 벌어진 일 후회하기)
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구가 계속 똑같은 실수만 반복해서 힘들어하는 상황
-
표현: A: You’re still making the same mistakes? It’s like pouring water into a leaky bucket!
발음: 유어 스틸 메이킹 더 세임 미스테익스? 잇츠 라잌 포어링 워터 인투 어 리키 버킷!
뜻: 너 아직도 똑같은 실수 하는 거야? 그거 완전 밑 빠진 독에 물 붓기잖아! -
표현: B: I know, I know. I keep trying, but it’s just not working.
발음: 아이 노, 아이 노. 아이 킵 트라잉, 벗 잇츠 저스트 낫 워킹.
뜻: 알아, 알아. 계속 노력하는데, 잘 안 돼. -
표현: A: Maybe you should try a different approach. You’re just spinning your wheels.
발음: 메이비 유 슈드 트라이 어 디퍼런트 어프로우치. 유어 저스트 스피닝 유어 휠즈.
뜻: 다른 방법을 시도해 보는 게 어때? 너 지금 헛돌고 있잖아. -
표현: B: I guess you’re right. It feels like I’m beating my head against a brick wall.
발음: 아이 게스 유어 라잇. 잇 필즈 라잌 아임 비팅 마이 헤드 어게인스트 어 브릭 월.
뜻: 네 말이 맞는 것 같아. 벽에 머리 박는 기분이야. -
표현: A: Don’t give up! But maybe take a step back and rethink your strategy.
발음: 돈 기브 업! 벗 메이비 테이크 어 스텝 백 앤 링크 유어 스트레터지.
뜻: 포기하지 마! 하지만 한 발짝 물러서서 전략을 다시 생각해 봐. -
표현: B: Thanks. I appreciate your advice. I’ll try something new.
발음: 땡스. 아이 어프리시에이트 유어 어드바이스. 아윌 트라이 썸띵 뉴.
뜻: 고마워. 조언 고맙게 생각해. 새로운 걸 시도해 볼게. -
표현: A: That’s the spirit! You got this!
발음: 댓츠 더 스피릿! 유 가트 디스!
뜻: 그거 좋네! 넌 할 수 있어!
마치며
오늘 ‘밑 빠진 독에 물 붓기’를 영어로 표현하는 다양한 방법을 알아봤는데요. 헛수고는 이제 그만! 효율적인 방법으로 원하는 결과를 얻으시길 바랄게요. 영어 공부도 포기하지 말고 꾸준히 하다 보면, 어느새 실력이 쑥쑥 늘어 있을 거예요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)