무게 영어로? Weight 관련 필수 영어 표현 완벽 정리
여행 중 짐 무게가 초과될까 봐 걱정되거나, 해외 직구 시 상품 무게를 물어봐야 할 때, 혹은 건강 관리를 위해 체중에 대해 이야기해야 할 때, ‘무게’를 영어로 어떻게 표현해야 할지 막막했던 경험, 다들 있으실 거예요. 무게 단위부터 시작해서 미묘한 표현 차이까지, 생각보다 신경 쓸 부분이 많죠. 걱정 마세요! 이 글만 있다면 무게와 관련된 어떤 상황에서도 자신 있게 영어로 소통할 수 있습니다. 지금부터 무게 관련 필수 영어 표현들을 쉽고 체계적으로 알려드릴게요. 저와 함께라면 무게 영어 표현, 더 이상 어렵지 않아요!
목차
- 무게를 영어로 어떻게 표현할까요?
- 핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 무게 관련 영어 문장
- 무게 묻기 (Asking about Weight)
- 무게 답하기 (Stating Weight)
- 무게 비교 및 관련 표현 (Comparing Weight & Related Expressions)
- 실생활에 바로 적용하는 방법: 무게 표현 핵심 포인트
- 실전 영어회화 시나리오: 공항 수하물 무게 관련 대화 예시
- 대화 속 회화 포인트 및 문화 팁
- 대화 속 표현 심층 분석
- 더 알면 좋은 추가 정보: 무게 관련 알아두면 유용한 표현들
- 킬로그램(kg) vs. 파운드(lb): 단위 완벽 이해 및 변환
- 체중 변화 묘사하기: 살찌다, 살 빠지다 영어로?
- 다양한 맥락에서의 ‘Weight’: 요리, 과학, 비유적 의미
- 무게 표현의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
- 측정 단위(Measurement Units)의 중요성: Kg, Lb, Oz, Ton 등
- 문맥이 핵심: 개인 체중 vs. 물건 무게 vs. 추상적 무게
- 관련 동사 및 형용사 활용: Weigh, Measure, Heavy, Light 등
- 결론: 자신감 있게 무게를 영어로 표현하기!
무게를 영어로 어떻게 표현할까요?
무게를 나타내는 가장 기본적이고 핵심적인 영어 단어는 무엇일까요? 다양한 표현이 있지만, 가장 일반적으로 사용되는 단어 하나를 먼저 알아두는 것이 중요합니다.
-
표현: Weight
발음: 웨이트
뜻: 무게, 체중
Weight는 물리적인 무게뿐만 아니라 사람의 체중을 의미할 때도 가장 흔하게 사용되는 단어입니다. 일상 대화는 물론 공항, 상점, 병원 등 다양한 공식적인 상황에서도 통용되는 기본 중의 기본 표현이니 꼭 기억해 두세요. 이 단어 하나만 알아도 무게에 대한 기본적인 의사소통은 시작할 수 있습니다.
핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 무게 관련 영어 문장
단순히 ‘Weight’라는 단어만 아는 것을 넘어, 실제 상황에서 무게를 묻고 답하며 관련 정보를 교환하는 데 필요한 다양한 표현들을 익혀보겠습니다. 상황별로 유용한 문장들을 모아 정리했습니다.
무게 묻기 (Asking about Weight)
상대방에게 무게나 체중을 물어볼 때 사용할 수 있는 표현들입니다. 직접적으로 물어보는 표현과 조금 더 간접적인 표현을 구분해서 사용하는 것이 좋습니다.
-
표현: How much does it weigh?
발음: 하우 머치 더즈 잇 웨이?
뜻: 이것은 무게가 얼마나 나가나요? -
표현: What’s the weight of this bag?
발음: 왓츠 더 웨이트 오브 디스 백?
뜻: 이 가방의 무게는 얼마인가요? -
표현: Could you tell me the weight limit for carry-on baggage?
발음: 쿠쥬 텔 미 더 웨이트 리밋 포 캐리온 배기지?
뜻: 기내 수하물 무게 제한을 알려주시겠어요? -
표현: How heavy is this package?
발음: 하우 헤비 이즈 디스 패키지?
뜻: 이 소포는 얼마나 무겁나요? -
표현: Do you know your current weight? (Personal question, use carefully)
발음: 두 유 노우 유어 커런트 웨이트?
뜻: 현재 체중을 아시나요? (개인적인 질문이므로 조심스럽게 사용)
무게 답하기 (Stating Weight)
자신의 체중이나 물건의 무게를 말할 때 사용하는 표현들입니다. 정확한 수치와 단위를 함께 말하는 것이 중요합니다.
-
표현: It weighs about 10 kilograms.
발음: 잇 웨이즈 어바웃 텐 킬로그램즈.
뜻: 이것은 약 10킬로그램 정도 나갑니다. -
표현: The total weight is 25 pounds.
발음: 더 토탈 웨이트 이즈 트웬티파이브 파운즈.
뜻: 총 무게는 25파운드입니다. -
표현: I weigh 60 kilograms.
발음: 아이 웨이 식스티 킬로그램즈.
뜻: 제 체중은 60킬로그램입니다. -
표현: This suitcase is slightly overweight.
발음: 디스 숫케이스 이즈 슬라이틀리 오버웨이트.
뜻: 이 여행 가방은 무게가 약간 초과되었습니다. -
표현: The maximum weight allowance is 23 kg per bag.
발음: 더 맥시멈 웨이트 얼라우언스 이즈 트웬티쓰리 킬로그램 퍼 백.
뜻: 가방당 최대 허용 무게는 23kg입니다.
무게 비교 및 관련 표현 (Comparing Weight & Related Expressions)
무게를 비교하거나, 무게와 관련된 상태(가볍다, 무겁다 등)를 묘사할 때 사용하는 표현들입니다.
-
표현: This one is heavier than that one.
발음: 디스 원 이즈 헤비어 댄 댓 원.
뜻: 이것이 저것보다 더 무겁습니다. -
표현: It’s surprisingly light.
발음: 잇츠 서프라이징리 라이트.
뜻: 놀랍도록 가볍네요. -
표현: I need to lose some weight.
발음: 아이 니드 투 루즈 썸 웨이트.
뜻: 살을 좀 빼야 해요. (체중 감량이 필요해요.) -
표현: He gained weight recently.
발음: 히 게인드 웨이트 리슨틀리.
뜻: 그는 최근에 살이 쪘어요. (체중이 늘었어요.) -
표현: Please place your bag on the scale.
발음: 플리즈 플레이스 유어 백 온 더 스케일.
뜻: 가방을 저울 위에 올려주세요.
실생활에 바로 적용하는 방법: 무게 표현 핵심 포인트
무게 관련 영어 표현을 배웠다면 이제 실전에서 자연스럽게 사용하는 방법을 알아야겠죠? 몇 가지 핵심 포인트를 기억하면 더욱 정확하고 효과적으로 소통할 수 있습니다.
- 단위(Unit)를 명확히 하세요: 무게를 말할 때는 반드시 킬로그램(kilograms/kg)인지 파운드(pounds/lbs)인지 명확히 밝혀야 합니다. 미국에서는 파운드를 주로 사용하고, 다른 많은 국가에서는 킬로그램을 사용하므로 혼동을 피하기 위해 단위를 꼭 확인하고 사용하세요. 예를 들어 “It weighs 50.”이라고만 말하면 상대방은 kg인지 lbs인지 알 수 없어 오해가 생길 수 있습니다. “It weighs 50 kilograms.” 또는 “It weighs 50 pounds.”처럼 단위를 붙여 말하는 습관을 들이세요.
- 상황에 맞는 동사 사용: 무게를 표현할 때 ‘weigh’ 동사를 가장 많이 사용합니다. (“How much does it weigh?”, “I weigh 60 kg.”) 하지만 무게를 재는 행위를 말할 때는 ‘measure the weight’ 또는 ‘put it on the scale’ 같은 표현을 사용합니다. 상황에 따라 적절한 동사를 선택하는 것이 중요합니다.
- 개인적인 체중 질문은 신중하게: 영어권 문화에서는 상대방의 체중을 직접적으로 묻는 것이 매우 실례가 될 수 있습니다. “How much do you weigh?”와 같은 직접적인 질문은 친한 사이가 아니거나 의료적인 상황이 아니라면 피하는 것이 좋습니다. 체중에 대해 이야기해야 한다면 “I’m trying to manage my weight.” (체중 관리를 하려고 노력 중이에요.) 와 같이 자신에 대해 이야기하거나, 간접적인 표현을 사용하는 것이 안전합니다.
- 공항에서의 무게 표현: 공항에서는 수하물 무게 제한(weight limit/allowance)이 중요합니다. “Is my bag overweight?” (제 가방 무게가 초과되었나요?), “What’s the excess baggage fee?” (초과 수하물 요금은 얼마인가요?)와 같은 표현을 미리 알아두면 유용합니다. 항공사 직원에게 문의할 때는 “Could you please check the weight of my luggage?” (제 짐 무게를 확인해 주시겠어요?) 와 같이 정중한 표현을 사용하세요.
- ‘Heavy’ vs. ‘Overweight’: ‘Heavy’는 단순히 ‘무겁다’는 객관적인 사실을 나타냅니다. (“This box is heavy.”) 반면 ‘Overweight’는 기준치나 허용치를 ‘초과했다’는 의미를 내포합니다. 수하물이 무게 제한을 넘었을 때 “Your bag is overweight.”라고 표현하며, 사람에게 사용될 경우 ‘과체중’이라는 의미가 됩니다. 문맥에 맞게 단어를 선택해야 합니다.
- 무게 관련 형용사 활용: ‘Light'(가벼운), ‘Heavy'(무거운) 외에도 ‘Bulky'(부피가 큰), ‘Compact'(작고 가벼운), ‘Portable'(휴대하기 편한) 등 무게나 크기와 관련된 다양한 형용사를 함께 사용하면 더욱 풍부하게 묘사할 수 있습니다. 예를 들어, “It’s lightweight and portable.” (이것은 가볍고 휴대하기 편해요.) 처럼 말할 수 있습니다.
- 어림잡아 말할 때: 정확한 무게를 모를 때는 ‘about’, ‘around’, ‘approximately’ 와 같은 단어를 사용하여 “It weighs about 5 kilograms.” (약 5킬로그램 정도 나가요.) 처럼 표현할 수 있습니다. 또는 “It’s lighter/heavier than I thought.” (생각보다 가볍네요/무겁네요.) 와 같이 주관적인 느낌을 전달할 수도 있습니다.
실전 영어회화 시나리오: 공항 수하물 무게 관련 대화 예시
공항 체크인 카운터에서 수하물 무게 때문에 발생하는 상황은 흔합니다. 승객(A)과 항공사 직원(B)의 대화를 통해 실제 상황에서 어떻게 무게 관련 표현이 사용되는지 살펴보겠습니다.
-
표현: A: Good morning. I’d like to check in for my flight to London.
발음: 굿 모닝. 아이드 라이크 투 첵 인 포 마이 플라이트 투 런던.
뜻: 안녕하세요. 런던행 항공편 체크인하려고 합니다. -
표현: B: Good morning. May I see your passport and ticket, please?
발음: 굿 모닝. 메이 아이 씨 유어 패스포트 앤 티켓, 플리즈?
뜻: 안녕하세요. 여권과 항공권을 보여주시겠어요? -
표현: A: Here you go. I have one bag to check in.
발음: 히어 유 고. 아이 해브 원 백 투 첵 인.
뜻: 여기 있습니다. 부칠 짐이 하나 있어요. -
표현: B: Okay. Could you please place your bag on the scale?
발음: 오케이. 쿠쥬 플리즈 플레이스 유어 백 온 더 스케일?
뜻: 네. 가방을 저울 위에 올려주시겠어요? -
표현: A: Sure. (Places bag on the scale) How much does it weigh?
발음: 슈어. (플레이시즈 백 온 더 스케일) 하우 머치 더즈 잇 웨이?
뜻: 네. (가방을 저울에 올린다) 무게가 얼마나 나가나요? -
표현: B: It weighs 25 kilograms. Unfortunately, the weight limit for checked baggage is 23 kilograms.
발음: 잇 웨이즈 트웬티파이브 킬로그램즈. 언포츄네이틀리, 더 웨이트 리밋 포 첵트 배기지 이즈 트웬티쓰리 킬로그램즈.
뜻: 25킬로그램입니다. 안타깝게도 위탁 수하물 무게 제한은 23킬로그램입니다. -
표현: A: Oh, I see. So my bag is overweight by 2 kilograms?
발음: 오, 아이 씨. 쏘 마이 백 이즈 오버웨이트 바이 투 킬로그램즈?
뜻: 아, 그렇군요. 그럼 제 가방이 2킬로그램 초과된 건가요? -
표현: B: That’s correct. You’ll need to either remove some items or pay an excess baggage fee.
발음: 댓츠 코렉트. 유일 니드 투 아이더 리무브 썸 아이템즈 오어 페이 언 엑세스 배기지 피.
뜻: 맞습니다. 물건을 일부 빼시거나 초과 수하물 요금을 지불하셔야 합니다. -
표현: A: How much is the excess baggage fee?
발음: 하우 머치 이즈 디 엑세스 배기지 피?
뜻: 초과 수하물 요금은 얼마인가요? -
표현: B: For the first 2 kilograms overweight, it’s $50.
발음: 포 더 퍼스트 투 킬로그램즈 오버웨이트, 잇츠 피프티 달러즈.
뜻: 처음 2킬로그램 초과분에 대해서는 50달러입니다. -
표현: A: Okay, I think I can remove some heavy books. Let me repack quickly.
발음: 오케이, 아이 띵크 아이 캔 리무브 썸 헤비 북스. 렛 미 리팩 퀴클리.
뜻: 알겠습니다. 무거운 책 몇 권을 뺄 수 있을 것 같아요. 빨리 짐을 다시 싸 볼게요. -
표현: B: No problem. Take your time. Let me know when you’re ready to weigh it again.
발음: 노 프라블럼. 테이크 유어 타임. 렛 미 노우 웬 유어 레디 투 웨이 잇 어게인.
뜻: 괜찮습니다. 천천히 하세요. 다시 무게를 잴 준비가 되면 알려주세요.
대화 속 회화 포인트 및 문화 팁
- “Place your bag on the scale”: 공항이나 상점에서 무게를 잴 때 흔히 듣는 표현입니다. ‘Scale’은 저울을 의미합니다.
- “Weight limit / Weight allowance”: 둘 다 ‘무게 제한’ 또는 ‘허용 무게’를 의미하며 자주 사용됩니다. 항공사 규정을 확인할 때 필수적인 어휘입니다.
- “Overweight”: 기준 무게를 ‘초과했다’는 의미로, 공항 수하물 상황에서 매우 중요하게 사용됩니다. 정확히 얼마나 초과되었는지 물어볼 때는 “How much is it overweight?” 또는 “It’s overweight by how many kilograms/pounds?” 라고 질문할 수 있습니다.
- “Excess baggage fee”: 초과된 무게에 대해 부과되는 ‘추가 요금’을 의미합니다. 요금을 물어볼 때는 “How much is the excess baggage fee?” 또는 “What are the charges for overweight baggage?” 라고 질문할 수 있습니다.
- 정중한 요청과 응대: 공항 직원에게 요청할 때는 “Could you please…?” 와 같은 공손한 표현을 사용하고, 직원의 안내에 “Okay, I see.”, “Thank you.” 등으로 답하는 것이 좋습니다. 문제가 발생했을 때도 침착하게 대안을 묻거나 해결 방법을 찾는 태도가 중요합니다.
대화 속 표현 심층 분석
- “Unfortunately, the weight limit…”: ‘Unfortunately'(안타깝게도)는 좋지 않은 소식을 전달할 때 완곡하게 사용되는 부사입니다. 직접적으로 “Your bag is too heavy.”라고 말하는 것보다 부드러운 느낌을 줍니다.
- “You’ll need to either remove some items or pay…”: ‘Either A or B’ 구문은 ‘A 또는 B 둘 중 하나’라는 선택지를 제시할 때 사용됩니다. 여기서는 짐을 덜어내거나 추가 요금을 내야 하는 두 가지 옵션을 명확하게 전달하고 있습니다.
더 알면 좋은 추가 정보: 무게 관련 알아두면 유용한 표현들
무게에 대한 기본적인 표현 외에도 알아두면 유용한 추가 정보와 표현들이 있습니다. 무게 단위 변환, 체중 변화 표현, 다양한 맥락에서의 무게 사용법 등을 더 깊이 알아보겠습니다.
킬로그램(kg) vs. 파운드(lb): 단위 완벽 이해 및 변환
전 세계적으로 무게 단위는 크게 킬로그램(kg)과 파운드(lb)로 나뉩니다. 미국, 영국 등 일부 국가에서는 파운드와 온스(ounce, oz)를 주로 사용하는 반면, 한국을 포함한 대다수 국가에서는 미터법 기반의 킬로그램(kg)과 그램(g)을 사용합니다. 이 차이를 이해하는 것은 해외여행, 직구, 레시피 이해 등에 매우 중요합니다. 1 킬로그램은 약 2.2 파운드 (정확히는 2.20462 파운드) 이고, 1 파운드는 약 0.45 킬로그램 (정확히는 0.453592 킬로그램) 입니다. 간단하게 1 kg ≈ 2.2 lbs, 1 lb ≈ 0.45 kg 로 기억하면 편리합니다. 예를 들어, 공항에서 수하물 무게 제한이 50 lbs 라고 표시되어 있다면, 이는 약 22.7 kg (50 / 2.2) 에 해당합니다. 반대로 내 짐이 15 kg 이라면, 파운드로는 약 33 lbs (15 * 2.2) 가 됩니다. 온라인에는 단위 변환 계산기가 많으니 복잡한 계산은 도구를 활용하는 것도 좋은 방법입니다. 대화 중 단위를 변환해야 할 때는 “Could you tell me that in kilograms/pounds?” (그것을 킬로그램/파운드로 알려주시겠어요?) 라고 물어볼 수 있습니다.
체중 변화 묘사하기: 살찌다, 살 빠지다 영어로?
체중 변화에 대해 이야기할 때 사용하는 특정 표현들이 있습니다. ‘살이 찌다’는 ‘gain weight’ 또는 ‘put on weight’라고 표현합니다. 예를 들어, “I gained some weight over the holidays.” (휴가 동안 살이 좀 쪘어요.) 처럼 사용합니다. 반대로 ‘살이 빠지다’는 ‘lose weight’라고 합니다. “She lost a lot of weight recently.” (그녀는 최근에 살이 많이 빠졌어요.) 와 같이 사용합니다. 현재 체중을 ‘유지하다’는 ‘maintain one’s weight’라고 표현합니다. “He exercises regularly to maintain his weight.” (그는 체중을 유지하기 위해 규칙적으로 운동합니다.) 체중 변화의 정도를 나타낼 때는 ‘a little’, ‘some’, ‘a lot’ 등의 부사를 함께 사용할 수 있습니다. “I need to lose a little weight.” (살을 조금 빼야 해요.)
다양한 맥락에서의 ‘Weight’: 요리, 과학, 비유적 의미
‘Weight’는 단순히 물리적인 무게나 체중만을 의미하지 않습니다. 다양한 분야에서 다른 의미로 활용됩니다. 요리에서는 재료의 정확한 양을 측정할 때 ‘weight’를 사용합니다. 레시피에서 “Add 100g weight of flour.” (밀가루 100g 무게를 추가하세요.) 와 같이 쓰일 수 있습니다. 물론 보통은 “Add 100g of flour.” 처럼 ‘weight’를 생략하고 단위만 사용합니다. 과학 분야에서는 질량(mass)과 무게(weight)를 구분합니다. 질량은 물체 고유의 양이며 변하지 않지만, 무게는 중력의 영향을 받는 힘이므로 장소에 따라 변할 수 있습니다. 하지만 일상 대화에서는 이 둘을 엄격히 구분하지 않고 ‘weight’를 통칭하여 사용합니다. 비유적인 의미로도 ‘weight’는 자주 사용됩니다. 예를 들어, ‘어떤 것의 중요성이나 영향력’을 의미할 때 “His opinion carries a lot of weight.” (그의 의견은 상당한 영향력이 있다.) 처럼 사용합니다. ‘마음의 짐’이나 ‘부담감’을 표현할 때도 “A weight has been lifted off my shoulders.” (어깨의 짐을 벗은 기분이다.) 와 같이 사용될 수 있습니다. 이처럼 문맥에 따라 ‘weight’의 의미를 파악하는 것이 중요합니다.
무게 표현의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
무게를 영어로 정확하게 표현하기 위해 고려해야 할 핵심 요소들을 더 자세히 살펴보겠습니다. 측정 단위의 중요성, 문맥 파악, 그리고 관련 동사와 형용사 사용법을 이해하면 더욱 정교한 의사소통이 가능해집니다.
측정 단위(Measurement Units)의 중요성: Kg, Lb, Oz, Ton 등
앞서 언급했듯이, 무게를 말할 때는 단위를 명시하는 것이 매우 중요합니다. 가장 흔한 단위는 킬로그램(kg)과 파운드(lb)지만, 상황에 따라 다른 단위들도 사용됩니다. 그램(gram, g)은 킬로그램보다 작은 단위로, 주로 가벼운 물건이나 요리 재료의 무게를 잴 때 사용됩니다 (1 kg = 1000 g). 온스(ounce, oz)는 파운드보다 작은 단위로, 미국 등에서 요리나 작은 물건의 무게에 사용됩니다 (1 lb = 16 oz). 톤(ton/tonne)은 매우 무거운 것을 측정하는 단위로, 자동차나 화물의 무게 등에 사용됩니다. 영국식 톤(tonne, 1000kg)과 미국식 톤(ton, 약 907kg)에 약간의 차이가 있을 수 있으므로 주의가 필요합니다. 어떤 단위를 사용하든, 숫자를 말한 뒤 반드시 해당 단위를 붙여 말하는 습관을 들여야 합니다. “It’s 500 grams.”, “The package weighs 8 ounces.”, “This truck weighs 5 tons.” 처럼 말이죠. 단위 약자(kg, lb, oz)를 사용할 때는 보통 복수형 ‘s’를 붙이지 않지만, 단위를 풀어서 말할 때는 복수형으로 말합니다 (kilograms, pounds, ounces, tons).
문맥이 핵심: 개인 체중 vs. 물건 무게 vs. 추상적 무게
같은 ‘weight’라는 단어라도 문맥에 따라 의미와 사용 방식이 달라집니다. 개인의 체중(Personal Weight)을 이야기할 때는 앞서 강조했듯 신중해야 합니다. 직접 묻기보다 “Are you happy with your current weight?” (현재 체중에 만족하시나요?) 와 같이 간접적으로 접근하거나, 건강과 관련된 맥락(“Maintaining a healthy weight is important.”)에서 이야기하는 것이 좋습니다. 물건의 무게(Object Weight)를 다룰 때는 훨씬 직접적입니다. “What’s the weight of this laptop?” (이 노트북 무게가 얼마인가요?), “This furniture is quite heavy.” (이 가구는 꽤 무겁네요.) 처럼 자유롭게 묻고 답할 수 있습니다. 공항, 우체국, 상점 등에서 무게를 재는 것은 일상적인 절차입니다. 추상적/비유적 무게(Abstract/Figurative Weight)는 ‘중요성’, ‘부담감’, ‘영향력’ 등을 의미합니다. “The weight of responsibility is heavy.” (책임감의 무게가 무겁다.), “We need to give more weight to this issue.” (우리는 이 문제에 더 비중을 두어야 한다.) 와 같은 표현은 물리적인 무게가 아닌 개념적인 무게를 나타냅니다. 따라서 대화의 맥락을 잘 파악하여 ‘weight’가 어떤 의미로 쓰였는지 이해하는 것이 중요합니다.
관련 동사 및 형용사 활용: Weigh, Measure, Heavy, Light 등
무게와 관련된 표현을 풍부하게 하려면 다양한 동사와 형용사를 활용하는 것이 좋습니다. 핵심 동사인 ‘weigh’는 ‘~의 무게가 나가다’ 또는 ‘무게를 재다’라는 의미로 쓰입니다. “The apples weigh one kilogram.” (사과는 1킬로그램 나간다.), “Please weigh this parcel.” (이 소포 무게를 재 주세요.) 처럼 사용됩니다. ‘무게를 측정하다’는 ‘measure the weight’라고도 표현할 수 있습니다. 무게를 나타내는 가장 기본적인 형용사는 ‘heavy'(무거운)와 ‘light'(가벼운)입니다. 비교급(‘heavier’, ‘lighter’)과 최상급(‘heaviest’, ‘lightest’)을 사용하여 무게를 비교할 수 있습니다. (“My bag is heavier than yours.”) 체중과 관련해서는 ‘overweight'(과체중의)와 ‘underweight'(저체중의)라는 형용사가 사용됩니다. 이 외에도 ‘massive'(아주 무겁고 큰), ‘bulky'(부피가 크고 무거운), ‘lightweight'(경량의), ‘portable'(휴대 가능한) 등 다양한 형용사를 사용하여 무게나 크기에 대한 묘사를 더 구체적으로 할 수 있습니다.
결론: 자신감 있게 무게를 영어로 표현하기!
자, 이제 무게와 관련된 다양한 영어 표현들을 배우셨으니 어떠신가요? 공항에서 짐 무게를 확인하거나, 해외 사이트에서 상품 정보를 볼 때, 혹은 건강에 대해 이야기할 때 더 이상 망설이지 않으셔도 괜찮아요! ‘Weight’라는 기본 단어부터 시작해서, 킬로그램과 파운드 단위 구분, 상황별 질문과 답변, 그리고 체중 변화나 비유적인 의미까지, 정말 많은 것을 함께 배웠습니다.
처음에는 조금 어색할 수 있지만, 오늘 배운 표현들을 실제 대화에서 사용해 보는 것이 중요해요! 예를 들어 마트에서 장을 볼 때 “How much does this bag of apples weigh?” 라고 속으로라도 말해보거나, 친구와 운동 계획을 세우며 “I want to lose some weight.” 라고 이야기해보는 거죠. 작은 시도들이 모여 자연스러운 영어 실력으로 이어질 거예요!
여기서 멈추지 마세요! 무게와 관련된 주제는 측정 단위(길이, 부피 등)나 건강 관련 어휘(운동, 식단 등)로 확장될 수 있습니다. 오늘 배운 내용을 바탕으로 관련 표현들을 더 찾아보고 연습하시면 영어 실력이 한층 더 성장할 거예요. 꾸준히 연습해서 어떤 상황에서든 자신감 있게 무게에 대해 영어로 소통하는 여러분이 되기를 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)

