
매운맛 영어로 설명하기: 이 짜릿함을 전하는 방법
한국 음식의 빼놓을 수 없는 매력, 바로 ‘매운맛’이죠! 외국인 친구에게 김치찌개나 떡볶이의 알싸함을 설명하고 싶은데, 어떤 단어를 써야 할지 고민될 때가 있으셨을 거예요. 이제 걱정 마세요! 다양한 매운맛의 정도와 느낌을 정확하고 생생하게 전달할 수 있는 영어 표현들을 모아봤습니다. 이 표현들로 여러분의 미식 경험을 더 풍부하게 나눠보세요!
매운맛 핵심 표현
- 표현: Spicy
발음: [스파이시]
뜻: 매운 (가장 기본적이고 일반적으로 사용되는 표현)
매운맛의 정도 표현하기
다양한 매운맛의 강도를 나타내는 표현들을 알아봅시다.
- 표현: It’s a little spicy.
발음: [잇츠 어 리를 스파이시]
뜻: 약간 매워요. - 표현: It has a bit of a kick.
발음: [잇 해즈 어 빗 옵 어 킥]
뜻: 살짝 매콤한 맛이 있어요. (기분 좋은 정도의 매운맛) - 표현: It’s medium spicy.
발음: [잇츠 미디엄 스파이시]
뜻: 중간 정도로 매워요. - 표현: This is quite spicy.
발음: [디스 이즈 콰잇 스파이시]
뜻: 이거 꽤 맵네요. - 표현: It’s very spicy.
발음: [잇츠 베리 스파이시]
뜻: 아주 매워요. - 표현: My mouth is burning!
발음: [마이 마우스 이즈 버닝!]
뜻: 입안이 불타는 것 같아요! (매우 강한 매운맛) - 표현: It’s incredibly hot.
발음: [잇츠 인크레더블리 핫]
뜻: 엄청나게 매워요. (‘hot’은 뜨겁다는 뜻 외에 맵다는 의미로도 자주 쓰입니다.) - 표현: I can’t handle this level of spiciness.
발음: [아이 캔트 핸들 디스 레블 옵 스파이시니스]
뜻: 이 정도 매운맛은 감당하기 어렵네요.
매운맛의 느낌 묘사하기
단순히 맵다는 것을 넘어, 매운맛이 주는 구체적인 느낌을 묘사하는 표현입니다.
- 표현: It has a nice lingering heat.
발음: [잇 해즈 어 나이스 링거링 힛]
뜻: 기분 좋은 매운맛이 은은하게 남아요. - 표현: The spiciness builds up slowly.
발음: [더 스파이시니스 빌즈 업 슬로울리]
뜻: 매운맛이 서서히 올라와요. - 표현: It leaves a tingling sensation on my tongue.
발음: [잇 리브즈 어 팅글링 센세이션 온 마이 텅]
뜻: 혀끝이 얼얼한 느낌이 남아요. - 표현: It’s spicy, but in a good way.
발음: [잇츠 스파이시, 벗 인 어 굿 웨이]
뜻: 맵지만 맛있게 매워요. - 표현: This dish has a complex spicy flavor.
발음: [디스 디쉬 해즈 어 컴플렉스 스파이시 플레이버]
뜻: 이 요리는 복합적인 매운맛이 나요. - 표현: The heat hits you right away.
발음: [더 힛 힛츠 유 라잇 어웨이]
뜻: 매운맛이 바로 느껴져요.
실제 대화 예시: 매운 닭갈비 식당에서
상황: 친구와 함께 매운 닭갈비 전문점에 방문하여 음식을 주문하고 맛보는 상황입니다.
역할:
* A: 매운 음식을 잘 먹는 한국인
* B: 매운 음식을 처음 접해보는 외국인 친구
- 표현: A: How’s the Dakgalbi? Is it too spicy for you?
발음: [하우즈 더 닭갈비? 이즈 잇 투 스파이시 포 유?]
뜻: 닭갈비 어때? 너한테 너무 맵지는 않아? - 표현: B: Wow, it definitely has a kick! It’s spicier than I expected.
발음: [와우, 잇 데피니틀리 해즈 어 킥! 잇츠 스파이시어 댄 아이 익스펙티드.]
뜻: 와, 확실히 매콤하네! 내가 예상했던 것보다 더 매워. - 표현: A: Really? For me, it’s medium spicy. Do you want some water or maybe some cheese to cool it down?
발음: [리얼리? 포 미, 잇츠 미디엄 스파이시. 두 유 원트 썸 워터 오어 메이비 썸 치즈 투 쿨 잇 다운?]
뜻: 정말? 나한테는 중간 정도 매운맛인데. 물 좀 줄까? 아니면 매운맛을 좀 가라앉히게 치즈 좀 시킬까? - 표현: B: Yes, please. My mouth is starting to burn a little. It’s spicy, but in a good way, though. The flavor is amazing.
발음: [예스, 플리즈. 마이 마우스 이즈 스타팅 투 번 어 리를. 잇츠 스파이시, 벗 인 어 굿 웨이, 도우. 더 플레이버 이즈 어메이징.]
뜻: 응, 부탁해. 입안이 살짝 타는 것 같기 시작했어. 그래도 맛있게 맵다. 맛은 정말 훌륭해. - 표현: A: I’m glad you like the flavor! This place is famous for its complex spicy sauce. The spiciness builds up slowly, right?
발음: [아임 글래드 유 라이크 더 플레이버! 디스 플레이스 이즈 페이머스 포 잇츠 컴플렉스 스파이시 소스. 더 스파이시니스 빌즈 업 슬로울리, 라잇?]
뜻: 맛있다니 다행이다! 이 집은 복합적인 매운 양념으로 유명해. 매운맛이 서서히 올라오지, 그렇지? - 표현: B: Exactly! At first, I thought it wasn’t that spicy, but now I feel the lingering heat. It leaves a tingling sensation.
발음: [이그잭틀리! 앳 퍼스트, 아이 똣 잇 워즌트 댓 스파이시, 벗 나우 아이 필 더 링거링 힛. 잇 리브즈 어 팅글링 센세이션.]
뜻: 맞아! 처음에는 그렇게 안 매운 줄 알았는데, 지금은 은은한 매운맛이 계속 느껴져. 혀가 얼얼한 느낌이 남아. - 표현: A: If it gets too intense, let me know. We can ask them to make the next batch milder.
발음: [이프 잇 겟츠 투 인텐스, 렛 미 노우. 위 캔 애스크 뎀 투 메이크 더 넥스트 배치 마일더.]
뜻: 너무 심해지면 말해줘. 다음번 볶을 때는 덜 맵게 해달라고 요청할 수 있어. - 표현: B: Thanks! I think I can handle this for now. It’s a new experience!
발음: [땡스! 아이 띵크 아이 캔 핸들 디스 포 나우. 잇츠 어 뉴 익스피리언스!]
뜻: 고마워! 지금은 이 정도는 괜찮을 것 같아. 새로운 경험이야!
마치며
이제 매운맛을 영어로 표현하는 것이 조금 더 자신 있어지셨나요? ‘Spicy’라는 기본 단어부터 시작해서, 매운맛의 정도와 느낌을 다채롭게 묘사하는 표현까지 익혀두면 외국인 친구들과 음식을 즐길 때 훨씬 더 풍부한 대화를 나눌 수 있을 거예요! 오늘 배운 표현들을 실제 식사 자리에서 꼭 한번 사용해보세요. 처음엔 어색해도 자꾸 입에 붙이다 보면 자연스럽게 나올 테니까요! 여러분의 즐거운 소통을 응원합니다!