
릭샤 요금 흥정, 영어로 자신 있게!
북적이는 해외 시장에서 릭샤를 타야 할 때, 요금 때문에 당황하신 적 있으신가요? 낯선 곳에서의 흥정은 어렵게 느껴질 수 있지만, 몇 가지 핵심 표현만 알면 문제없어요! 오늘 이 글을 통해 릭샤 기사님과 자신 있게 요금을 협상하고 원하는 목적지까지 편안하게 이동하는 데 필요한 영어 표현들을 알려드릴게요. 바가지요금 걱정 없이 즐거운 여행을 만들어 봐요!
핵심 표현: 요금 협상
- 표현: Negotiate the fare
발음: [니고시에잇 더 페어]
뜻: 요금을 협상하다
목적지 묻고 요금 확인하기
- 표현: How much is it to [Destination]?
발음: [하우 머치 이즈 잇 투 [목적지]?]
뜻: [목적지]까지 얼마인가요? - 표현: Can you take me to [Destination]?
발음: [캔 유 테이크 미 투 [목적지]?]
뜻: [목적지]까지 데려다주실 수 있나요? - 표현: What’s the fare to the main market?
발음: [왓츠 더 페어 투 더 메인 마켓?]
뜻: 중앙 시장까지 요금이 얼마죠? - 표현: Is this the price per person?
발음: [이즈 디스 더 프라이스 퍼 펄슨?]
뜻: 이거 1인당 가격인가요? - 표현: Does that include everything?
발음: [더즈 댓 인클루드 에브리띵?]
뜻: 모든 비용이 포함된 건가요? - 표현: How long will it take to get there?
발음: [하우 롱 윌 잇 테이크 투 겟 데어?]
뜻: 거기까지 가는 데 얼마나 걸릴까요? - 표현: Is the meter running?
발음: [이즈 더 미터 러닝?]
뜻: 미터기 켜져 있나요? (미터기가 있는 경우) - 표현: Please confirm the destination.
발음: [플리즈 컨펌 더 데스티네이션.]
뜻: 목적지를 확인해 주세요.
요금 제안 및 흥정하기
- 표현: That’s a bit too expensive.
발음: [댓츠 어 빗 투 익스펜시브.]
뜻: 그건 좀 너무 비싸네요. - 표현: Can you give me a better price?
발음: [캔 유 기브 미 어 베러 프라이스?]
뜻: 가격을 좀 깎아주실 수 있나요? - 표현: How about [Amount]?
발음: [하우 어바웃 [금액]?]
뜻: [금액]은 어때요? - 표현: I was told it should be around [Amount].
발음: [아이 워즈 톨드 잇 슈드 비 어라운드 [금액].]
뜻: [금액] 정도라고 들었는데요. - 표현: My budget is [Amount].
발음: [마이 버짓 이즈 [금액].]
뜻: 제 예산은 [금액]입니다. - 표현: Can we agree on [Amount]?
발음: [캔 위 어그리 온 [금액]?]
뜻: [금액]으로 합의할 수 있을까요? - 표현: Okay, let’s do [Amount].
발음: [오케이, 렛츠 두 [금액].]
뜻: 좋아요, [금액]으로 하죠. - 표현: I’ll find another rickshaw then.
발음: [아일 파인드 어나더 릭샤 덴.]
뜻: 그럼 다른 릭샤를 찾아볼게요. - 표현: Is that your final price?
발음: [이즈 댓 유어 파이널 프라이스?]
뜻: 이게 최종 가격인가요?
실제 대화 예시: 시장에서 릭샤 요금 흥정하기
상황: 여행자(A)가 붐비는 시장 입구에서 릭샤 기사(B)에게 중앙 광장까지 가는 요금을 묻고 흥정합니다.
- 표현: A: Excuse me, can you take me to the Central Square?
발음: [익스큐즈 미, 캔 유 테이크 미 투 더 센트럴 스퀘어?]
뜻: 실례합니다, 중앙 광장까지 가주시겠어요? - 표현: B: Yes, Central Square. Hop in.
발음: [예스, 센트럴 스퀘어. 합 인.]
뜻: 네, 중앙 광장이요. 타세요. - 표현: A: How much will it cost?
발음: [하우 머치 윌 잇 코스트?]
뜻: 요금이 얼마일까요? - 표현: B: For you, 150 rupees.
발음: [포 유, 원 헌드레드 피프티 루피스.]
뜻: 당신에게는 150루피입니다. - 표현: A: 150? That seems a bit high. I heard it’s usually around 100.
발음: [원 피프티? 댓 심즈 어 빗 하이. 아이 허드 잇츠 유주얼리 어라운드 원 헌드레드.]
뜻: 150이요? 좀 비싼 것 같은데요. 보통 100 정도라고 들었어요. - 표현: B: No, no. Market traffic is bad now. 150 is a fair price.
발음: [노, 노. 마켓 트래픽 이즈 배드 나우. 원 피프티 이즈 어 페어 프라이스.]
뜻: 아니에요. 지금 시장 교통이 안 좋아요. 150은 적당한 가격입니다. - 표현: A: How about 120? That’s my best offer.
발음: [하우 어바웃 원 트웬티? 댓츠 마이 베스트 오퍼.]
뜻: 120은 어때요? 그게 제가 드릴 수 있는 최선이에요. - 표현: B: Hmm, okay. 120. Get in quickly.
발음: [흠, 오케이. 원 트웬티. 겟 인 퀴클리.]
뜻: 흠, 좋아요. 120. 빨리 타세요. - 표현: A: Great, thank you! Let’s go.
발음: [그레잇, 땡큐! 렛츠 고.]
뜻: 좋아요, 감사합니다! 가시죠.
마무리
오늘 배운 표현들, 정말 유용하겠죠? 낯선 곳에서 릭샤나 택시를 탈 때 요금을 흥정하는 건 생각보다 흔한 일이에요. 처음엔 조금 어색하고 긴장될 수 있지만, 오늘 익힌 문장들을 떠올리며 차분하게 시도해 보세요! 중요한 건 목적지와 예상 요금을 미리 파악하고, 정중하지만 단호하게 원하는 가격을 제시하는 태도랍니다. 몇 번 연습하다 보면 금세 익숙해져서 바가지요금 걱정 없이 여행을 즐길 수 있을 거예요. 여러분의 즐겁고 안전한 여행을 항상 응원합니다!