
로봇 조립, 영어로 자신 있게 안내하기: 필수 표현 가이드
로봇 공학 강의나 워크숍에서 조립 과정을 영어로 설명해야 할 때, 어떤 표현을 써야 할지 막막하셨나요? 이제 걱정 마세요! 로봇 부품을 다루고 조립 순서를 안내하는 데 꼭 필요한 영어 표현들을 모아 알려드릴게요. 이 가이드만 있으면 복잡한 로봇 조립 설명도 영어로 명확하게 전달할 수 있을 거예요!
목차
로봇 조립의 시작: 핵심 단어
-
표현: Assemble
발음: 어셈블
뜻: 조립하다
부품과 도구, 영어로 이렇게 말해요
-
표현: Component
발음: 컴포넌트
뜻: 부품, 구성 요소 -
표현: Screw
발음: 스크루
뜻: 나사 -
표현: Nut
발음: 너트
뜻: 너트 -
표현: Bolt
발음: 볼트
뜻: 볼트 -
표현: Wire
발음: 와이어
뜻: 전선 -
표현: Sensor
발음: 센서
뜻: 센서 -
표현: Motor
발음: 모터
뜻: 모터 -
표현: Screwdriver
발음: 스크루드라이버
뜻: 드라이버 (나사 조이는 도구) -
표현: Pliers
발음: 플라이어스
뜻: 펜치 -
표현: Connect this part to the main body.
발음: 커넥트 디스 파트 투 더 메인 바디.
뜻: 이 부품을 본체에 연결하세요. -
표현: Attach the wheel using these screws.
발음: 어태치 더 휠 유징 디즈 스크루즈.
뜻: 이 나사들을 사용해서 바퀴를 부착하세요. -
표현: Insert the sensor into the designated slot.
발음: 인서트 더 센서 인투 더 데지그네이티드 슬롯.
뜻: 센서를 지정된 슬롯에 삽입하세요.
조립 순서, 단계별로 안내하는 영어 표현
-
표현: First, gather all the necessary components.
발음: 퍼스트, 개더 올 더 네세서리 컴포넌츠.
뜻: 먼저, 필요한 모든 부품을 모으세요. -
표현: Next, attach the base plate to the chassis.
발음: 넥스트, 어태치 더 베이스 플레이트 투 더 섀시.
뜻: 다음으로, 베이스 플레이트를 섀시에 부착하세요. -
표현: Then, connect the motor wires to the controller board.
발음: 덴, 커넥트 더 모터 와이어스 투 더 컨트롤러 보드.
뜻: 그런 다음, 모터 전선을 컨트롤러 보드에 연결하세요. -
표현: After that, mount the sensor onto the bracket.
발음: 애프터 댓, 마운트 더 센서 온투 더 브래킷.
뜻: 그 후에, 센서를 브래킷 위에 장착하세요. -
표현: Now, let’s install the arm mechanism.
발음: 나우, 렛츠 인스톨 디 암 메커니즘.
뜻: 이제, 팔 메커니즘을 설치합시다. -
표현: Tighten the screws firmly, but not too tight.
발음: 타이튼 더 스크루즈 펌리, 벗 낫 투 타이트.
뜻: 나사를 단단히 조이되, 너무 세게 조이지는 마세요. -
표현: Make sure the parts are aligned correctly.
발음: 메이크 슈어 더 파츠 아 얼라인드 커렉틀리.
뜻: 부품들이 올바르게 정렬되었는지 확인하세요. -
표현: Refer to the diagram for the correct wiring order.
발음: 리퍼 투 더 다이어그램 포 더 커렉트 와이어링 오더.
뜻: 올바른 배선 순서는 도표를 참조하세요. -
표현: Finally, secure the cover plate.
발음: 파이널리, 시큐어 더 커버 플레이트.
뜻: 마지막으로, 커버 플레이트를 고정하세요. -
표현: Follow the steps in the manual carefully.
발음: 팔로우 더 스텝스 인 더 매뉴얼 케어풀리.
뜻: 설명서의 단계를 주의 깊게 따라 하세요.
실수 방지! 주의사항 전달 및 확인 표현
-
표현: Be careful not to strip the screw heads.
발음: 비 케어풀 낫 투 스트립 더 스크루 헤즈.
뜻: 나사 머리가 마모되지 않도록 조심하세요. -
표현: Double-check all the connections before powering on.
발음: 더블 체크 올 더 커넥션스 비포 파워링 온.
뜻: 전원을 켜기 전에 모든 연결을 다시 확인하세요. -
표현: Ensure that the polarity is correct when connecting wires.
발음: 인슈어 댓 더 폴래리티 이즈 커렉트 웬 커넥팅 와이어스.
뜻: 전선을 연결할 때 극성이 올바른지 확인하세요. -
표현: Make sure the component is seated properly.
발음: 메이크 슈어 더 컴포넌트 이즈 시티드 프라펄리.
뜻: 부품이 제대로 장착되었는지 확인하세요. -
표현: Avoid applying excessive force.
발음: 어보이드 어플라잉 엑세시브 포스.
뜻: 과도한 힘을 가하지 마세요. -
표현: Check if any parts are loose.
발음: 체크 이프 애니 파츠 아 루스.
뜻: 느슨한 부품이 있는지 확인하세요. -
표현: Follow the assembly diagram precisely.
발음: 팔로우 디 어셈블리 다이어그램 프리사이슬리.
뜻: 조립 도표를 정확하게 따르세요. -
표현: Is everything connected properly?
발음: 이즈 에브리띵 커넥티드 프라펄리?
뜻: 모든 것이 제대로 연결되었나요? -
표현: Does it look right according to the instructions?
발음: 더즈 잇 룩 라이트 어코딩 투 디 인스트럭션스?
뜻: 설명서에 따라 올바르게 보이나요? -
표현: Handle the delicate parts with care.
발음: 핸들 더 델리킷 파츠 위드 케어.
뜻: 섬세한 부품은 조심스럽게 다루세요.
로봇 조립 워크숍: 실제 대화 엿보기
상황: 로봇 공학 워크숍에서 강사(A)가 참가자(B)에게 로봇 팔 조립 과정을 안내하고 있습니다.
-
표현: A: Okay everyone, let’s start assembling the robotic arm. First, take the base part and the main servo motor.
발음: 오케이 에브리원, 렛츠 스타트 어셈블링 더 로보틱 암. 퍼스트, 테이크 더 베이스 파트 앤 더 메인 서보 모터.
뜻: 자 여러분, 로봇 팔 조립을 시작하겠습니다. 먼저, 베이스 부품과 메인 서보 모터를 집으세요. -
표현: B: Excuse me, which one is the main servo motor?
발음: 익스큐즈 미, 위치 원 이즈 더 메인 서보 모터?
뜻: 실례합니다, 어떤 것이 메인 서보 모터인가요? -
표현: A: It’s the largest motor in your kit. Now, align the motor shaft with the hole in the base part.
발음: 잇츠 더 라지스트 모터 인 유어 킷. 나우, 얼라인 더 모터 섀프트 위드 더 홀 인 더 베이스 파트.
뜻: 키트에서 가장 큰 모터입니다. 이제, 모터 축을 베이스 부품의 구멍에 맞추세요. -
표현: B: Like this?
발음: 라이크 디스?
뜻: 이렇게요? -
표현: A: Yes, exactly. Next, secure the motor using the four small screws provided. Use the Phillips head screwdriver.
발음: 예스, 이그잭틀리. 넥스트, 시큐어 더 모터 유징 더 포 스몰 스크루즈 프로바이디드. 유즈 더 필립스 헤드 스크루드라이버.
뜻: 네, 맞아요. 다음으로, 제공된 작은 나사 4개를 사용해서 모터를 고정하세요. 십자드라이버를 사용하세요. -
표현: B: Okay, I’m tightening the screws now. Should they be very tight?
발음: 오케이, 아임 타이튼잉 더 스크루즈 나우. 슈드 데이 비 베리 타이트?
뜻: 네, 지금 나사를 조이고 있어요. 아주 꽉 조여야 하나요? -
표현: A: Tighten them firmly, but be careful not to overtighten, as it might damage the plastic base. Make sure the motor is stable.
발음: 타이튼 뎀 펌리, 벗 비 케어풀 낫 투 오버타이튼, 애즈 잇 마이트 대미지 더 플라스틱 베이스. 메이크 슈어 더 모터 이즈 스테이블.
뜻: 단단히 조이되, 플라스틱 베이스를 손상시킬 수 있으니 너무 세게 조이지 않도록 조심하세요. 모터가 안정적인지 확인하세요. -
표현: B: Got it. What’s the next step?
발음: 갓 잇. 왓츠 더 넥스트 스텝?
뜻: 알겠습니다. 다음 단계는 무엇인가요? -
표현: A: Now, we need to attach the first arm segment to the motor horn. Refer to diagram 3 in your manual for the correct orientation.
발음: 나우, 위 니드 투 어태치 더 퍼스트 암 세그먼트 투 더 모터 혼. 리퍼 투 다이어그램 쓰리 인 유어 매뉴얼 포 더 커렉트 오리엔테이션.
뜻: 이제, 첫 번째 팔 부분을 모터 혼에 부착해야 합니다. 올바른 방향은 설명서의 그림 3을 참조하세요. -
표현: B: Okay, checking the diagram… Ah, I see how it fits.
발음: 오케이, 체킹 더 다이어그램… 아, 아이 씨 하우 잇 핏츠.
뜻: 네, 그림을 확인하고 있어요… 아, 어떻게 맞는지 알겠네요.
마치며
로봇 공학 강의나 프로젝트에서 조립 과정을 영어로 설명하는 것, 이제 조금은 자신감이 생기셨나요? 오늘 배운 표현들을 차근차근 익혀두시면, 복잡한 조립 설명도 명확하고 효과적으로 전달할 수 있을 거예요. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 실제 상황에서 자꾸 사용해보는 것이 중요하답니다! 로봇을 만들며 영어 실력도 함께 키워나가는 즐거움을 느껴보세요!