
레스토랑 주문 받기, 영어로 자신 있게!
레스토랑에서 손님을 맞이하고 주문을 받는 일, 영어로 해야 한다면 조금 막막하게 느껴질 수 있죠. 하지만 걱정 마세요! 손님에게 친절하고 전문적인 인상을 주면서 원활하게 주문을 받을 수 있는 필수 영어 표현들을 모아 알려드릴게요. 이 표현들만 익혀두면 어떤 손님이 와도 자신 있게 응대할 수 있을 거예요!
주문받기 시작할 때
레스토랑 서버가 손님에게 주문 의사를 물을 때 가장 기본적으로 사용하는 표현입니다.
- 표현: May I take your order?
발음: [메이 아이 테이크 유어 오더?]
뜻: 주문하시겠어요?
메뉴 질문 및 추천 표현
손님이 주문할 준비가 되었는지 묻거나, 음료, 특별 메뉴 등에 대해 안내할 때 사용하는 표현들입니다.
- 표현: Are you ready to order?
발음: [알 유 레디 투 오더?]
뜻: 주문 준비되셨나요? - 표현: Can I get you anything to drink first?
발음: [캔 아이 겟 유 애니띵 투 드링크 퍼스트?]
뜻: 먼저 마실 것 좀 드릴까요? - 표현: What would you like to start with?
발음: [왓 우드 유 라이크 투 스타트 위드?]
뜻: 무엇으로 시작하시겠어요? (애피타이저 등) - 표현: Would you like to hear about our specials?
발음: [우드 유 라이크 투 히어 어바웃 아워 스페셜스?]
뜻: 오늘의 특별 메뉴에 대해 들어보시겠어요? - 표현: Today’s special is grilled salmon with asparagus.
발음: [투데이스 스페셜 이즈 그릴드 새먼 위드 아스파라거스.]
뜻: 오늘의 특별 메뉴는 아스파라거스를 곁들인 구운 연어입니다. - 표현: Do you have any questions about the menu?
발음: [두 유 해브 애니 퀘스천스 어바웃 더 메뉴?]
뜻: 메뉴에 대해 궁금한 점 있으신가요? - 표현: This dish comes with a side of fries or salad.
발음: [디스 디쉬 컴즈 위드 어 사이드 오브 프라이즈 오어 샐러드.]
뜻: 이 요리에는 감자튀김이나 샐러드가 곁들여 나옵니다. - 표현: It’s one of our most popular dishes.
발음: [잇츠 원 오브 아워 모스트 파퓰러 디쉬스.]
뜻: 저희 가게에서 가장 인기 있는 메뉴 중 하나입니다.
주문 확인 및 추가 질문
손님이 주문한 내용을 확인하고, 스테이크 굽기 정도나 추가 주문 여부 등을 물어볼 때 사용합니다.
- 표현: So that’s one steak and one pasta?
발음: [쏘 댓츠 원 스테이크 앤 원 파스타?]
뜻: 그럼 스테이크 하나랑 파스타 하나 맞으신가요? - 표현: How would you like your steak cooked?
발음: [하우 우드 유 라이크 유어 스테이크 쿡트?]
뜻: 스테이크 굽기는 어떻게 해드릴까요? - 표현: We have rare, medium rare, medium, medium well, and well-done.
발음: [위 해브 레어, 미디엄 레어, 미디엄, 미디엄 웰, 앤 웰던.]
뜻: 레어, 미디엄 레어, 미디엄, 미디엄 웰, 웰던이 있습니다. - 표현: Would you like anything else?
발음: [우드 유 라이크 애니띵 엘스?]
뜻: 다른 필요한 건 없으신가요? - 표현: Can I get you anything else?
발음: [캔 아이 겟 유 애니띵 엘스?]
뜻: 뭐 더 가져다 드릴까요? - 표현: Is that everything for you?
발음: [이즈 댓 에브리띵 포 유?]
뜻: 주문은 이게 전부인가요? - 표현: Okay, I’ll put that order in for you.
발음: [오케이, 아일 풋 댓 오더 인 포 유.]
뜻: 네, 주문 넣어드리겠습니다. - 표현: Your food will be out shortly.
발음: [유어 푸드 윌 비 아웃 쇼틀리.]
뜻: 음식은 곧 나올 겁니다.
특별 요청 및 알레르기 확인
손님의 식단 제한, 알레르기 유무를 확인하거나 특별 요청에 응대할 때 필요한 표현들입니다.
- 표현: Do you have any dietary restrictions?
발음: [두 유 해브 애니 다이어터리 리스트릭션스?]
뜻: 식단 제한 사항이 있으신가요? - 표현: Are there any food allergies I should be aware of?
발음: [아 데어 애니 푸드 앨러지스 아이 슈드 비 어웨어 오브?]
뜻: 제가 알아야 할 음식 알레르기가 있으신가요? - 표현: We can make that dish vegetarian/vegan.
발음: [위 캔 메이크 댓 디쉬 베지테리언/비건.]
뜻: 그 요리는 채식주의자용/비건용으로 만들어 드릴 수 있습니다. - 표현: Would you like the sauce on the side?
발음: [우드 유 라이크 더 소스 온 더 사이드?]
뜻: 소스는 따로 드릴까요? - 표현: Can I substitute the fries for a salad?
발음: [캔 아이 서브스티튜트 더 프라이즈 포 어 샐러드?] (손님 질문 예시)
뜻: 감자튀김 대신 샐러드로 바꿀 수 있을까요? - 표현: Yes, we can do that for you.
발음: [예스, 위 캔 두 댓 포 유.]
뜻: 네, 그렇게 해드릴 수 있습니다. - 표현: I’m sorry, but we cannot make that substitution.
발음: [아임 쏘리, 벗 위 캔낫 메이크 댓 서브스티튜션.]
뜻: 죄송하지만, 그 변경은 불가능합니다.
실제 대화 예시: 레스토랑 주문 상황
상황: 손님 두 명이 저녁 식사를 위해 레스토랑에 방문했고, 서버가 주문을 받고 있습니다.
역할: A (서버), B (손님 1), C (손님 2)
- 표현: A: Hello, welcome! Can I get you started with something to drink?
발음: [헬로우, 웰컴! 캔 아이 겟 유 스타티드 위드 썸띵 투 드링크?]
뜻: 안녕하세요, 어서 오세요! 먼저 마실 것 좀 드릴까요? - 표현: B: Yes, I’ll have a glass of water, please.
발음: [예스, 아일 해브 어 글래스 오브 워터, 플리즈.]
뜻: 네, 물 한 잔 주세요. - 표현: C: I’d like a coke, please.
발음: [아이드 라이크 어 코크, 플리즈.]
뜻: 저는 콜라 한 잔 주세요. - 표현: A: Okay, one water and one coke. Are you ready to order your food, or do you need a few more minutes?
발음: [오케이, 원 워터 앤 원 코크. 알 유 레디 투 오더 유어 푸드, 오어 두 유 니드 어 퓨 모어 미닛츠?]
뜻: 네, 물 하나 콜라 하나요. 음식 주문 준비되셨나요, 아니면 시간이 좀 더 필요하신가요? - 표현: B: I think we’re ready. I’ll have the salmon steak.
발음: [아이 띵크 위아 레디. 아일 해브 더 새먼 스테이크.]
뜻: 준비된 것 같아요. 저는 연어 스테이크로 할게요. - 표현: A: Great choice. And for you?
발음: [그레잇 초이스. 앤 포 유?]
뜻: 좋은 선택입니다. 손님은요? - 표현: C: I’d like the ribeye steak, please.
발음: [아이드 라이크 더 립아이 스테이크, 플리즈.]
뜻: 저는 립아이 스테이크로 주세요. - 표현: A: Okay, one salmon steak and one ribeye steak. How would you like your ribeye cooked?
발음: [오케이, 원 새먼 스테이크 앤 원 립아이 스테이크. 하우 우드 유 라이크 유어 립아이 쿡트?]
뜻: 네, 연어 스테이크 하나, 립아이 스테이크 하나요. 립아이 굽기는 어떻게 해드릴까요? - 표현: C: Medium rare, please.
발음: [미디엄 레어, 플리즈.]
뜻: 미디엄 레어로 해주세요. - 표현: A: Got it. Medium rare. And do either of you have any food allergies I should know about?
발음: [갓 잇. 미디엄 레어. 앤 두 이더 오브 유 해브 애니 푸드 앨러지스 아이 슈드 노우 어바웃?]
뜻: 알겠습니다. 미디엄 레어요. 혹시 두 분 중 음식 알레르기가 있으신 분 계신가요? - 표현: B: No, I don’t have any.
발음: [노, 아이 돈트 해브 애니.]
뜻: 아니요, 저는 없어요. - 표현: C: I’m allergic to peanuts. Could you please make sure there are no peanuts in our dishes?
발음: [아임 얼러직 투 피넛츠. 쿠드 유 플리즈 메이크 슈어 데어 아 노 피넛츠 인 아워 디쉬스?]
뜻: 저는 땅콩 알레르기가 있어요. 저희 음식에 땅콩이 들어가지 않도록 확인해 주시겠어요? - 표현: A: Absolutely. I’ll inform the kitchen right away. Peanuts allergy noted. Is there anything else I can get for you?
발음: [앱솔루틀리. 아일 인폼 더 키친 라잇 어웨이. 피넛츠 앨러지 노티드. 이즈 데어 애니띵 엘스 아이 캔 겟 포 유?]
뜻: 그럼요. 주방에 바로 전달하겠습니다. 땅콩 알레르기 확인했습니다. 그 외에 더 필요한 것 있으신가요? - 표현: B: No, that’s all for now. Thank you.
발음: [노, 댓츠 올 포 나우. 땡큐.]
뜻: 아니요, 지금은 이게 다예요. 감사합니다. - 표현: A: Okay. Your drinks will be right out, and the food will follow shortly. Enjoy!
발음: [오케이. 유어 드링크스 윌 비 라잇 아웃, 앤 더 푸드 윌 팔로우 쇼틀리. 인조이!]
뜻: 알겠습니다. 음료는 바로 가져다드리고, 음식도 곧 준비해 드리겠습니다. 즐거운 시간 보내세요!
마치며
레스토랑에서 손님의 주문을 받는 상황, 이제 조금 자신감이 생기셨나요? 오늘 함께 살펴본 표현들은 실제 레스토랑 환경에서 서버들이 정말 자주 사용하는 말들이랍니다! 처음에는 입 밖으로 꺼내기가 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 소리 내어 연습하고 실제 상황이라고 상상하며 말해보는 것이 중요해요. “Are you ready to order?” 부터 시작해서, 메뉴 추천, 주문 확인, 알레르기 질문까지! 차근차근 익숙해지면 어느새 자연스럽게 손님을 응대하는 여러분을 발견하게 될 거예요. 오늘 배운 표현들, 잊지 말고 꼭 활용해보세요! 여러분의 멋진 영어 실력 발휘를 응원합니다!