
등산 중 지름길 영어로 묻기: 안개 낀 산길에서 길 찾기
안개 자욱한 산길을 걷다 보면 혹시 더 빠른 길이 있지 않을까 궁금해질 때가 있죠. 다른 등산객에게 지름길에 대해 물어보고 싶지만 영어로 어떻게 말해야 할지 막막했다면, 이제 걱정 마세요! 낯선 산길에서도 자신 있게 길을 묻고 정보를 얻을 수 있도록, 등산 중 지름길과 관련된 유용한 영어 표현들을 알려드릴게요. 저와 함께라면 안개 속에서도 길을 잃지 않을 거예요!
지름길 영어 핵심 표현
이 섹션에서는 ‘지름길’을 의미하는 가장 기본적인 영어 표현을 알아봅니다.
- 표현: shortcut
발음: [숏컷]
뜻: 지름길
지름길 물어보기: 유용한 질문 표현들
다른 등산객에게 지름길이 있는지, 안전한지 등을 물어볼 때 사용할 수 있는 표현들입니다.
- 표현: Excuse me, do you know if there’s a shortcut to the summit?
발음: [익스큐즈 미, 두 유 노우 이프 데얼즈 어 숏컷 투 더 써밋?]
뜻: 실례합니다, 정상으로 가는 지름길이 있는지 아시나요? - 표현: Is there a quicker way down from here?
발음: [이즈 데어 어 퀴커 웨이 다운 프롬 히어?]
뜻: 여기서 더 빨리 내려가는 길이 있나요? - 표현: I’m looking for a shortcut. Have you seen any signs?
발음: [아임 루킹 포 어 숏컷. 해브 유 씬 애니 싸인즈?]
뜻: 지름길을 찾고 있는데, 혹시 표지판 보셨어요? - 표현: Could you tell me if this path is a shortcut?
발음: [쿠쥬 텔 미 이프 디스 패쓰 이즈 어 숏컷?]
뜻: 이 길이 지름길인지 알려주실 수 있나요? - 표현: Is the shortcut safe to take in this mist?
발음: [이즈 더 숏컷 쎄이프 투 테이크 인 디스 미스트?]
뜻: 이 안개 속에서 지름길로 가도 안전할까요? - 표현: How much time does the shortcut save?
발음: [하우 머치 타임 더즈 더 숏컷 쎄이브?]
뜻: 지름길로 가면 시간이 얼마나 절약되나요? - 표현: Is the shortcut clearly marked?
발음: [이즈 더 숏컷 클리얼리 막트?]
뜻: 지름길 표시는 잘 되어 있나요? - 표현: Would you advise taking the shortcut given the weather?
발음: [우쥬 어드바이즈 테이킹 더 숏컷 기븐 더 웨더?]
뜻: 날씨를 고려했을 때 지름길로 가는 것을 권하시나요? - 표현: Does the shortcut involve any steep climbs?
발음: [더즈 더 숏컷 인볼브 애니 스팁 클라임즈?]
뜻: 그 지름길에 가파른 오르막이 있나요? - 표현: Where does the shortcut start?
발음: [웨어 더즈 더 숏컷 스타트?]
뜻: 지름길은 어디서 시작되나요?
길 상태 설명 및 방향 안내 표현
안개, 경사 등 길의 상태를 설명하거나 지름길의 방향을 안내할 때 유용한 표현들입니다.
- 표현: Be careful, the path is quite slippery due to the mist.
발음: [비 케어풀, 더 패쓰 이즈 콰잇 슬리퍼리 듀 투 더 미스트.]
뜻: 조심하세요, 안개 때문에 길이 꽤 미끄러워요. - 표현: The shortcut is steeper than the main trail.
발음: [더 숏컷 이즈 스티퍼 댄 더 메인 트레일.]
뜻: 지름길은 주 등산로보다 더 가파릅니다. - 표현: Visibility is very low because of the fog.
발음: [비저빌리티 이즈 베리 로우 비커즈 오브 더 포그.]
뜻: 안개 때문에 시야가 매우 제한적입니다. - 표현: Follow this narrow path for about 10 minutes.
발음: [팔로우 디스 내로우 패쓰 포 어바웃 텐 미닛츠.]
뜻: 이 좁은 길을 따라 약 10분 정도 가세요. - 표현: The shortcut rejoins the main trail further up.
발음: [더 숏컷 리조인즈 더 메인 트레일 퍼더 업.]
뜻: 지름길은 좀 더 위쪽에서 주 등산로와 다시 합쳐집니다. - 표현: It’s easy to get lost here if you’re not careful.
발음: [잇츠 이지 투 겟 로스트 히어 이프 유어 낫 케어풀.]
뜻: 조심하지 않으면 여기서 길을 잃기 쉬워요. - 표현: Keep an eye out for the yellow markers.
발음: [킵 언 아이 아웃 포 더 옐로우 마커즈.]
뜻: 노란색 표식을 잘 살피세요. - 표현: The ground is uneven in some sections.
발음: [더 그라운드 이즈 언이븐 인 썸 섹션즈.]
뜻: 일부 구간은 땅이 고르지 못해요. - 표현: I wouldn’t take the shortcut alone in this weather.
발음: [아이 우든트 테이크 더 숏컷 얼론 인 디스 웨더.]
뜻: 이런 날씨에 혼자 지름길로 가는 것은 권하지 않아요. - 표현: The main path is longer but much safer today.
발음: [더 메인 패쓰 이즈 롱거 벗 머치 쎄이퍼 투데이.]
뜻: 주 등산로가 더 길지만 오늘 같은 날은 훨씬 안전합니다.
실제 대화 예시: 안개 낀 산길에서 지름길 묻기
상황: 안개가 자욱하게 낀 산길에서 등산객 A가 앞서가는 다른 등산객 B에게 지름길에 대해 묻습니다.
역할:
* A: 지름길을 찾는 등산객
* B: 길을 안내해 주는 등산객
대화 내용:
- 표현: A: Excuse me! Could I ask you something quickly?
발음: [익스큐즈 미! 쿠드 아이 애스크 유 썸띵 퀴클리?]
뜻: 실례합니다! 잠시 뭐 좀 여쭤봐도 될까요? - 표현: B: Sure, what is it? The mist is quite thick today, isn’t it?
발음: [슈어, 왓 이즈 잇? 더 미스트 이즈 콰잇 띡 투데이, 이즌트 잇?]
뜻: 그럼요, 뭔가요? 오늘 안개가 상당히 짙네요, 그렇죠? - 표현: A: Yes, it is. I was wondering if you know of any shortcut to the viewpoint from here?
발음: [예스, 잇 이즈. 아이 워즈 원더링 이프 유 노우 오브 애니 숏컷 투 더 뷰포인트 프롬 히어?]
뜻: 네, 그렇네요. 혹시 여기서 전망대로 가는 지름길을 아시는지 궁금해서요. - 표현: B: Ah, yes, there is one. It branches off to the left about fifty meters ahead.
발음: [아, 예스, 데어 이즈 원. 잇 브랜치즈 오프 투 더 레프트 어바웃 피프티 미터즈 어헤드.]
뜻: 아, 네, 하나 있어요. 약 50미터 앞에서 왼쪽으로 갈라지는 길이 있어요. - 표현: A: Oh, great! Is it much faster? And is it safe to take in this mist?
발음: [오, 그레잇! 이즈 잇 머치 패스터? 앤 이즈 잇 쎄이프 투 테이크 인 디스 미스트?]
뜻: 오, 잘됐네요! 훨씬 빠른가요? 그리고 이 안개 속에서 가도 안전할까요? - 표현: B: It probably saves about 15 minutes. But honestly, I wouldn’t advise it today. The path is narrow and can be slippery. Visibility is also a problem.
발음: [잇 프라버블리 쎄이브즈 어바웃 피프틴 미닛츠. 벗 어니슬리, 아이 우든트 어드바이즈 잇 투데이. 더 패쓰 이즈 내로우 앤 캔 비 슬리퍼리. 비저빌리티 이즈 올소 어 프라블럼.]
뜻: 아마 15분 정도 절약될 거예요. 하지만 솔직히 오늘은 권하고 싶지 않네요. 길이 좁고 미끄러울 수 있어요. 시야 확보도 문제고요. - 표현: A: I see. Thanks for the warning. Maybe I should stick to the main trail then.
발음: [아이 씨. 땡스 포 더 워닝. 메이비 아이 슈드 스틱 투 더 메인 트레일 덴.]
뜻: 그렇군요. 조언 감사합니다. 그럼 그냥 주 등산로로 가야겠네요. - 표현: B: That’s probably wise. It’s better to be safe, especially when you can’t see far ahead. The main trail is well-maintained.
발음: [댓츠 프라버블리 와이즈. 잇츠 베러 투 비 쎄이프, 이스페셜리 웬 유 캔트 씨 파 어헤드. 더 메인 트레일 이즈 웰-메인테인드.]
뜻: 그게 현명할 거예요. 앞이 잘 보이지 않을 때는 안전한 게 좋죠. 주 등산로는 잘 관리되어 있어요. - 표현: A: Okay, thank you so much for your help! Happy hiking!
발음: [오케이, 땡큐 쏘 머치 포 유어 헬프! 해피 하이킹!]
뜻: 네, 도와주셔서 정말 감사합니다! 즐거운 등산 되세요! - 표현: B: You too! Stay safe out there!
발음: [유 투! 스테이 쎄이프 아웃 데어!]
뜻: 당신도요! 안전하게 다니세요!
마치며
자, 이제 안개 낀 산길에서도 자신 있게 지름길에 대해 묻고 답할 수 있겠죠? 오늘 배운 표현들을 잘 기억해 두셨다가 실제 등산 중에 꼭 사용해보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 무엇보다 중요한 것은 안전이니, 지름길을 이용할 때는 항상 주변 상황을 잘 살피고 신중하게 결정하는 것 잊지 마시고요! 여러분의 즐겁고 안전한 산행을 응원합니다! 다음에 더 유용한 영어 표현으로 만나요!