
뒷마당 해충 문제, 이웃에게 영어로 조언 구하기
정성껏 가꾼 뒷마당 정원에 해충이 생겨 속상하신가요? 이웃에게 어떻게 영어로 도움을 청해야 할지 막막할 때가 있죠. 더 이상 고민하지 마세요! 해충 문제에 대해 이웃에게 자연스럽게 조언을 구하고 해결책을 찾는 데 필요한 영어 표현들을 알려드릴게요. 이제 영어로 자신 있게 소통하며 푸릇푸릇한 정원을 되찾아 보세요!
핵심 표현
- 표현: Pests
발음: [페스츠]
뜻: 해충 (정원이나 농작물에 해를 끼치는 곤충이나 작은 동물)
정원 해충 관련 질문하기
- 표현: Have you ever had problems with pests in your garden?
발음: [해브 유 에버 해드 프라블럼스 위드 페스츠 인 유어 가든?]
뜻: 정원에 해충 문제가 있었던 적 있으신가요? - 표현: What kind of pests are common around here?
발음: [왓 카인드 오브 페스츠 아 커먼 어라운드 히어?]
뜻: 이 근처에는 어떤 종류의 해충이 흔한가요? - 표현: I think I have aphids on my roses.
발음: [아이 띵크 아이 해브 에이피즈 온 마이 로지즈.]
뜻: 제 장미에 진딧물이 생긴 것 같아요. - 표현: Are slugs a big issue in this neighborhood?
발음: [아 슬러그즈 어 빅 이슈 인 디스 네이버후드?]
뜻: 이 동네는 민달팽이가 큰 문제인가요? - 표현: I noticed some damage on my tomato plants.
발음: [아이 노티스드 썸 대미지 온 마이 토메이토 플랜츠.]
뜻: 제 토마토 식물에 손상이 좀 있는 걸 발견했어요. - 표현: Could these be spider mites?
발음: [쿠드 디즈 비 스파이더 마이츠?]
뜻: 이게 응애일 수도 있을까요? - 표현: Do you know what’s eating my leaves?
발음: [두 유 노우 왓츠 이팅 마이 리브즈?]
뜻: 무엇이 제 잎들을 갉아먹고 있는지 아시나요? - 표현: Something is destroying my vegetable patch.
발음: [썸띵 이즈 디스트로잉 마이 베지터블 패치.]
뜻: 무언가가 제 채소밭을 망치고 있어요.
해충 퇴치 방법 묻기
- 표현: How do you deal with pests in your backyard?
발음: [하우 두 유 딜 위드 페스츠 인 유어 백야드?]
뜻: 뒷마당 해충은 어떻게 처리하세요? - 표현: Do you use any organic pest control methods?
발음: [두 유 유즈 애니 오개닉 페스트 컨트롤 메소즈?]
뜻: 유기농 해충 방제 방법을 사용하시나요? - 표현: What’s the best way to get rid of snails?
발음: [왓츠 더 베스트 웨이 투 겟 리드 오브 스네일즈?]
뜻: 달팽이를 제거하는 가장 좋은 방법은 무엇인가요? - 표현: Can you suggest a good pesticide?
발음: [캔 유 서제스트 어 굿 페스티사이드?]
뜻: 괜찮은 살충제를 알려주실 수 있나요? - 표현: Is there a natural remedy for greenflies?
발음: [이즈 데어 어 내추럴 레머디 포 그린플라이즈?]
뜻: 진딧물에 대한 자연적인 해결책이 있을까요? - 표현: What worked for you when you had caterpillars?
발음: [왓 웍트 포 유 웬 유 해드 캐터필러즈?]
뜻: 애벌레가 생겼을 때 어떤 방법이 효과가 있었나요? - 표현: Should I spray something on the plants?
발음: [슈드 아이 스프레이 썸띵 온 더 플랜츠?]
뜻: 식물에 무언가를 뿌려야 할까요? - 표현: How often do you treat your garden for pests?
발음: [하우 오픈 두 유 트리트 유어 가든 포 페스츠?]
뜻: 얼마나 자주 정원에 해충 방제를 하시나요?
실제 대화 예시
상황: 정원을 가꾸는 A가 뒷마당에서 해충을 발견하고, 정원 가꾸기 경험이 많은 이웃 B에게 조언을 구하는 상황입니다.
- 표현: A: Hi David, sorry to bother you. I’ve noticed some pests in my backyard recently.
발음: [하이 데이비드, 쏘리 투 바더 유. 아이브 노티스드 썸 페스츠 인 마이 백야드 리슨틀리.]
뜻: 안녕하세요 데이비드 씨, 방해해서 죄송해요. 최근에 뒷마당에서 해충을 좀 발견했어요. - 표현: B: Oh, hello Sarah! No bother at all. What kind of pests are you seeing? Your garden usually looks so healthy.
발음: [오, 헬로 세라! 노 바더 앳 올. 왓 카인드 오브 페스츠 아 유 씨잉? 유어 가든 유주얼리 룩스 쏘 헬씨.]
뜻: 아, 안녕하세요 세라 씨! 전혀 방해되지 않아요. 어떤 종류의 해충을 보셨나요? 댁의 정원은 보통 아주 건강해 보이던데요. - 표현: A: Thanks, David. Well, I found tiny green bugs clustered on my rose bushes, and something’s been chewing holes in my lettuce leaves.
발음: [땡스, 데이비드. 웰, 아이 파운드 타이니 그린 버그즈 클러스터드 온 마이 로즈 부시즈, 앤드 썸띵스 빈 츄잉 홀즈 인 마이 레터스 리브즈.]
뜻: 고마워요, 데이비드 씨. 음, 장미 덤불에 작은 녹색 벌레들이 모여 있는 걸 발견했고, 무언가가 제 상추 잎에 구멍을 내고 있어요. - 표현: B: Ah, the green bugs sound like aphids. They love roses. As for the lettuce, it could be slugs or maybe caterpillars. Have you seen any slimy trails?
발음: [아, 더 그린 버그즈 사운드 라이크 에이피즈. 데이 러브 로지즈. 애즈 포 더 레터스, 잇 쿠드 비 슬러그즈 오어 메이비 캐터필러즈. 해브 유 씬 애니 슬라이미 트레일즈?]
뜻: 아, 녹색 벌레는 진딧물 같네요. 장미를 좋아하죠. 상추는 민달팽이나 어쩌면 애벌레일 수 있어요. 끈적끈적한 흔적을 보신 적 있나요? - 표현: A: No slimy trails, but I did see a few small green worms on the underside of the leaves yesterday. What do you usually do about these pests?
발음: [노 슬라이미 트레일즈, 벗 아이 디드 씨 어 퓨 스몰 그린 웜즈 온 디 언더사이드 오브 더 리브즈 예스터데이. 왓 두 유 유주얼리 두 어바웃 디즈 페스츠?]
뜻: 끈적한 흔적은 없었지만, 어제 잎 뒷면에서 작은 녹색 벌레 몇 마리를 보긴 했어요. 이런 해충들은 보통 어떻게 처리하세요? - 표현: B: For aphids, I often just spray them off with a strong jet of water, or use insecticidal soap. For caterpillars, picking them off by hand is effective if there aren’t too many. Otherwise, Bacillus thuringiensis, or Bt, is a good organic option.
발음: [포 에이피즈, 아이 오픈 저스트 스프레이 뎀 오프 위드 어 스트롱 젯 오브 워터, 오어 유즈 인섹티사이덜 소프. 포 캐터필러즈, 피킹 뎀 오프 바이 핸드 이즈 이펙티브 이프 데어 안트 투 매니. 아더와이즈, 바실러스 투린지엔시스, 오어 비티, 이즈 어 굿 오개닉 옵션.]
뜻: 진딧물은 그냥 강한 물줄기로 씻어내거나 살충 비누를 사용해요. 애벌레는 수가 많지 않다면 손으로 직접 잡는 것이 효과적이고요. 그렇지 않다면 바실러스 투린지엔시스, 즉 Bt라는 좋은 유기농 방법이 있어요. - 표현: A: Insecticidal soap and Bt? I haven’t heard of those. Are they safe for the vegetable plants?
발음: [인섹티사이덜 소프 앤 비티? 아이 해븐트 허드 오브 도우즈. 아 데이 세이프 포 더 베지터블 플랜츠?]
뜻: 살충 비누랑 Bt요? 들어본 적 없어요. 채소 식물에도 안전한가요? - 표현: B: Yes, generally they are considered safe, especially the organic options like Bt, which targets specific types of larvae. Insecticidal soap needs careful application, but it’s less harsh than many synthetic pesticides. Always read the label, of course.
발음: [예스, 제너럴리 데이 아 컨시더드 세이프, 이스페셜리 디 오개닉 옵션즈 라이크 비티, 위치 타겟츠 스페시픽 타입스 오브 라비. 인섹티사이덜 소프 니즈 케어풀 애플리케이션, 벗 잇츠 레스 하쉬 댄 매니 신테틱 페스티사이즈. 올웨이즈 리드 더 레이블, 오브 코스.]
뜻: 네, 일반적으로 안전하다고 여겨져요. 특정 유충을 대상으로 하는 Bt 같은 유기농 방법은 더욱 그렇죠. 살충 비누는 주의해서 사용해야 하지만, 많은 합성 살충제보다는 덜 독해요. 물론, 항상 라벨을 읽어야 하고요. - 표현: A: That’s really helpful advice, David. Thank you so much! I’ll look into those options.
발음: [댓츠 리얼리 헬프풀 어드바이스, 데이비드. 땡큐 쏘 머치! 아일 룩 인투 도우즈 옵션즈.]
뜻: 정말 도움이 되는 조언이에요, 데이비드 씨. 정말 감사합니다! 그 방법들을 알아볼게요. - 표현: B: You’re welcome, Sarah! Let me know if you need any more help. Good luck with your garden!
발음: [유어 웰컴, 세라! 렛 미 노우 이프 유 니드 애니 모어 헬프. 굿 럭 위드 유어 가든!]
뜻: 천만에요, 세라 씨! 도움이 더 필요하면 알려주세요. 정원 잘 가꾸시길 바라요!
마치며
정원에 생긴 해충 때문에 속상하셨죠? 오늘 배운 표현들을 활용해서 이웃에게 편하게 물어보세요! 작은 질문 하나가 정원을 지키는 큰 도움이 될 수 있답니다. 직접 부딪혀 보며 영어 실력도 키우고, 예쁜 정원도 가꿔나가시길 응원할게요! 이웃과의 대화를 통해 해충 문제도 해결하고 영어 자신감도 얻어 가세요!