
놀이공원 완전 정복! 놀이기구 설명 영어 표현 총정리
신나는 놀이공원! 하지만 마음에 드는 놀이기구를 발견했을 때, 영어로 어떻게 설명하거나 물어봐야 할지 막막할 수 있습니다. 이제 걱정하지 마세요! 놀이공원에서 놀이기구에 대해 자신 있게 이야기하고 궁금한 점을 물어볼 수 있도록, 꼭 필요한 영어 표현들을 모아 알려드릴게요. 이 표현들만 익히면 놀이공원을 두 배 더 즐겁게 누빌 수 있을 거예요!
핵심 표현: 놀이기구
-
표현: Ride
발음: [라이드]
뜻: 놀이기구, 탈것
놀이기구 종류 영어로 말하기
-
표현: What kind of rides do they have here?
발음: [왓 카인드 오브 라이즈 두 데이 해브 히어?]
뜻: 여기에는 어떤 종류의 놀이기구가 있나요? -
표현: I want to ride the roller coaster.
발음: [아이 원트 투 라이드 더 롤러 코스터.]
뜻: 저는 롤러코스터를 타고 싶어요. -
표현: Let’s go on the Ferris wheel.
발음: [렛츠 고 온 더 페리스 휠.]
뜻: 관람차 타러 가자. -
표현: The merry-go-round is perfect for young children.
발음: [더 메리-고-라운드 이즈 퍼펙트 포 영 칠드런.]
뜻: 회전목마는 어린 아이들에게 안성맞춤이에요. -
표현: Bumper cars are always fun.
발음: [범퍼 카즈 아 올웨이즈 펀.]
뜻: 범퍼카는 언제나 재미있어요. -
표현: That drop tower looks really high.
발음: [댓 드롭 타워 룩스 리얼리 하이.]
뜻: 저 드롭 타워는 정말 높아 보이네요. -
표현: We should try the water ride to cool off.
발음: [위 슈드 트라이 더 워터 라이드 투 쿨 오프.]
뜻: 더위를 식히려면 물놀이 기구를 타야 해요. -
표현: Is the haunted house scary?
발음: [이즈 더 헌티드 하우스 스케어리?]
뜻: 유령의 집은 무서운가요? -
표현: I like gentle rides like the swing ride.
발음: [아이 라이크 젠틀 라이즈 라이크 더 스윙 라이드.]
뜻: 저는 회전 그네처럼 부드러운 놀이기구를 좋아해요. -
표현: Be careful on the spinning ride if you get dizzy easily.
발음: [비 케어풀 온 더 스피닝 라이드 이프 유 겟 디지 이즐리.]
뜻: 쉽게 어지러움을 느낀다면 빙글빙글 도는 놀이기구는 조심하세요.
놀이기구 특징 설명하기
-
표현: This ride is known for its speed.
발음: [디스 라이드 이즈 노운 포 잇츠 스피드.]
뜻: 이 놀이기구는 속도로 유명해요. -
표현: It’s quite thrilling and not for the faint of heart.
발음: [잇츠 콰이트 스릴링 앤 낫 포 더 페인트 오브 하트.]
뜻: 이건 꽤 스릴 넘쳐서 심장이 약한 분들에게는 맞지 않아요. -
표현: How intense is this ride?
발음: [하우 인텐스 이즈 디스 라이드?]
뜻: 이 놀이기구는 얼마나 격렬한가요? -
표현: Are there any sudden drops?
발음: [아 데어 애니 서든 드롭스?]
뜻: 갑자기 떨어지는 구간이 있나요? -
표현: This ride spins around a lot.
발음: [디스 라이드 스핀즈 어라운드 어 랏.]
뜻: 이 놀이기구는 빙글빙글 많이 돌아요. -
표현: It goes upside down several times.
발음: [잇 고우즈 업사이드 다운 세버럴 타임즈.]
뜻: 이건 여러 번 거꾸로 뒤집혀요. -
표현: Is this ride family-friendly?
발음: [이즈 디스 라이드 패밀리-프렌들리?]
뜻: 이 놀이기구는 가족이 함께 타기에 괜찮은가요? -
표현: What are the height restrictions for this ride?
발음: [왓 아 더 하이트 리스트릭션즈 포 디스 라이드?]
뜻: 이 놀이기구의 키 제한은 어떻게 되나요? -
표현: You must be at least 120cm tall to ride this.
발음: [유 머스트 비 앳 리스트 원 헌드레드 트웬티 센티미터즈 톨 투 라이드 디스.]
뜻: 이걸 타려면 키가 최소 120cm는 되어야 해요. -
표현: There might be a long queue for this popular ride.
발음: [데어 마이트 비 어 롱 큐 포 디스 파퓰러 라이드.]
뜻: 이 인기 있는 놀이기구는 줄이 길 수도 있어요.
놀이기구 탑승 관련 질문과 답변
-
표현: How long is the wait time for the roller coaster?
발음: [하우 롱 이즈 더 웨이트 타임 포 더 롤러 코스터?]
뜻: 롤러코스터 대기 시간이 얼마나 되나요? -
표현: The estimated wait time is about 30 minutes.
발음: [디 에스티메이티드 웨이트 타임 이즈 어바웃 써티 미닛츠.]
뜻: 예상 대기 시간은 약 30분입니다. -
표현: Where can I find the entrance to this ride?
발음: [웨어 캔 아이 파인드 디 엔트런스 투 디스 라이드?]
뜻: 이 놀이기구 입구는 어디에 있나요? -
표현: Is this the line for the Viking ship?
발음: [이즈 디스 더 라인 포 더 바이킹 쉽?]
뜻: 여기가 바이킹 줄인가요? -
표현: Can small children ride this?
발음: [캔 스몰 칠드런 라이드 디스?]
뜻: 어린 아이들도 이걸 탈 수 있나요? -
표현: Are bags allowed on the ride?
발음: [아 백스 얼라우드 온 더 라이드?]
뜻: 가방을 가지고 타도 되나요? -
표현: You need to leave your belongings in the locker.
발음: [유 니드 투 리브 유어 빌롱잉즈 인 더 라커.]
뜻: 소지품은 사물함에 보관하셔야 합니다. -
표현: How many people can ride at once?
발음: [하우 매니 피플 캔 라이드 앳 원스?]
뜻: 한 번에 몇 명까지 탈 수 있나요? -
표현: Please keep your hands and feet inside the ride at all times.
발음: [플리즈 킵 유어 핸즈 앤 피트 인사이드 더 라이드 앳 올 타임즈.]
뜻: 탑승 중에는 항상 손과 발을 안쪽에 두세요. -
표현: Does this ride operate in the rain?
발음: [더즈 디스 라이드 오퍼레이트 인 더 레인?]
뜻: 이 놀이기구는 비가 와도 운행하나요?
실전 대화: 놀이기구 정보 묻고 답하기
상황: 놀이공원에서 새로 생긴 롤러코스터에 대해 직원에게 물어보는 상황입니다.
-
표현: A: Excuse me, could you tell me about the new roller coaster, ‘Dragon Fury’?
발음: [익스큐즈 미, 쿠쥬 텔 미 어바웃 더 뉴 롤러 코스터, ‘드래곤 퓨리’?]
뜻: 실례합니다, 새로 생긴 ‘드래곤 퓨리’ 롤러코스터에 대해 알려주실 수 있나요? -
표현: B: Sure! ‘Dragon Fury’ is our newest and fastest roller coaster. It has several loops and drops.
발음: [슈어! ‘드래곤 퓨리’ 이즈 아워 뉴이스트 앤 패스티스트 롤러 코스터. 잇 해즈 세버럴 룹스 앤 드롭스.]
뜻: 그럼요! ‘드래곤 퓨리’는 저희의 가장 새롭고 빠른 롤러코스터입니다. 여러 번의 회전과 하강 구간이 있어요. -
표현: A: Wow, sounds thrilling! Are there any height restrictions?
발음: [와우, 사운즈 스릴링! 아 데어 애니 하이트 리스트릭션즈?]
뜻: 와, 스릴 넘치겠네요! 키 제한이 있나요? -
표현: B: Yes, riders must be at least 140cm tall.
발음: [예스, 라이더스 머스트 비 앳 리스트 원 헌드레드 포티 센티미터즈 톨.]
뜻: 네, 탑승객은 키가 최소 140cm 이상이어야 합니다. -
표현: A: Okay, I meet the requirement. How long is the wait time usually?
발음: [오케이, 아이 미트 더 리콰이어먼트. 하우 롱 이즈 더 웨이트 타임 유주얼리?]
뜻: 알겠습니다, 저는 기준에 맞네요. 보통 대기 시간이 얼마나 되나요? -
표현: B: Since it’s very popular, the wait can be around 60 to 90 minutes on busy days. Right now, it’s about 70 minutes.
발음: [신스 잇츠 베리 파퓰러, 더 웨이트 캔 비 어라운드 식스티 투 나인티 미닛츠 온 비지 데이즈. 라잇 나우, 잇츠 어바웃 세븐티 미닛츠.]
뜻: 인기가 많아서, 붐비는 날에는 대기 시간이 60분에서 90분 정도 될 수 있습니다. 지금은 약 70분 정도예요. -
표현: A: I see. And where is it located?
발음: [아이 씨. 앤 웨어 이즈 잇 로케이티드?]
뜻: 그렇군요. 위치는 어디인가요? -
표현: B: It’s in the ‘Adventure Zone’, right past the big fountain. You can’t miss it!
발음: [잇츠 인 디 ‘어드벤처 존’, 라잇 패스트 더 빅 파운틴. 유 캔트 미스 잇!]
뜻: ‘어드벤처 존’에 있어요. 큰 분수대를 지나면 바로 보입니다. 놓치지 않으실 거예요! -
표현: A: Great, thank you so much for the information!
발음: [그레잇, 땡큐 쏘 머치 포 디 인포메이션!]
뜻: 좋네요, 정보 정말 감사합니다! -
표현: B: You’re welcome! Enjoy the ride!
발음: [유어 웰컴! 인조이 더 라이드!]
뜻: 천만에요! 즐겁게 타세요!
마치며
이제 놀이공원에서 어떤 놀이기구를 탈지, 특징은 무엇인지 영어로 자신 있게 이야기할 수 있겠죠? 오늘 배운 표현들을 잘 기억해 두셨다가 실제 놀이공원에서 꼭 사용해보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 신나는 놀이기구를 타면서 영어 실력도 함께 키워보자고요! 즐거운 시간 보내세요!