노래 요청, 영어로 자신 있게 해보세요!
카페나 파티에서 듣고 싶은 노래가 있을 때, DJ나 친구에게 영어로 어떻게 요청해야 할지 막막했던 경험 있으신가요? 이제 더 이상 머뭇거리지 마세요! 오늘 배울 표현들만 있다면 분위기를 살리는 멋진 신청곡을 영어로 당당하게 요청할 수 있을 거예요. 바로 시작해 볼까요?
노래 요청 핵심 표현
- 표현: Request a song
발음: [리퀘스트 어 송]
뜻: 노래를 요청하다
정중하게 노래 요청하기
이 표현들은 공손하게 부탁해야 하는 상황, 예를 들어 카페 DJ나 라디오 프로그램에 노래를 신청할 때 유용합니다.
- 표현: Could you play [Song Title]?
발음: [쿠쥬 플레이 [송 타이틀]?]
뜻: [노래 제목] 좀 틀어주실 수 있나요? - 표현: Would you mind playing [Artist Name]?
발음: [우쥬 마인드 플레잉 [아티스트 네임]?]
뜻: [가수 이름] 노래 좀 틀어주시는 거 괜찮으실까요? - 표현: I’d love it if you could play [Song Title].
발음: [아읻 러빗 이퓨 쿠드 플레이 [송 타이틀].]
뜻: [노래 제목]을 틀어주시면 정말 좋을 것 같아요. - 표현: Is it possible to request a song?
발음: [이짓 파서블 투 리퀘스트 어 송?]
뜻: 노래 신청이 가능한가요? - 표현: I was wondering if you could play something upbeat.
발음: [아이 워즈 원더링 이퓨 쿠드 플레이 썸띵 업비트.]
뜻: 신나는 노래 좀 틀어주실 수 있는지 궁금했어요. - 표현: Do you take requests?
발음: [두 유 테이크 리퀘스츠?]
뜻: 신청곡 받으시나요? - 표현: May I request a song called [Song Title]?
발음: [메이 아이 리퀘스트 어 송 콜드 [송 타이틀]?]
뜻: [노래 제목]이라는 노래를 신청해도 될까요? - 표현: If it’s not too much trouble, could you play [Song Title] by [Artist Name]?
발음: [이프 잇츠 낫 투 머치 트러블, 쿠쥬 플레이 [송 타이틀] 바이 [아티스트 네임]?]
뜻: 너무 번거로우시지 않다면, [가수 이름]의 [노래 제목]을 틀어주실 수 있나요? - 표현: I’d really appreciate it if you could play [Genre] music.
발음: [아읻 리얼리 어프리시에잇 잇 이퓨 쿠드 플레이 [장르] 뮤직.]
뜻: [장르] 음악을 틀어주시면 정말 감사하겠습니다.
특정 가수나 장르 요청하기
좋아하는 가수나 특정 분위기의 음악을 듣고 싶을 때 사용할 수 있는 표현들입니다.
- 표현: Can you play something by Adele?
발음: [캔 유 플레이 썸띵 바이 아델?]
뜻: 아델 노래 좀 틀어줄 수 있어요? - 표현: I’m in the mood for some jazz music.
발음: [아임 인 더 무드 포 썸 재즈 뮤직.]
뜻: 재즈 음악이 듣고 싶네요. - 표현: Do you have any songs by BTS?
발음: [두 유 해브 애니 송즈 바이 비티에스?]
뜻: BTS 노래 있나요? - 표현: Could you put on some chillhop?
발음: [쿠쥬 풋 온 썸 칠합?]
뜻: 칠합 음악 좀 틀어주시겠어요? - 표현: Play the latest song by Taylor Swift, please.
발음: [플레이 더 레이티스트 송 바이 테일러 스위프트, 플리즈.]
뜻: 테일러 스위프트 최신곡 틀어주세요. - 표현: How about some classic rock?
발음: [하우 어바웃 썸 클래식 락?]
뜻: 클래식 락은 어때요? - 표현: Any chance you could play “Bohemian Rhapsody” by Queen?
발음: [애니 챈스 유 쿠드 플레이 “보헤미안 랩소디” 바이 퀸?]
뜻: 혹시 퀸의 “보헤미안 랩소디” 틀어주실 수 있나요? - 표현: I’d really like to hear “Shape of You”.
발음: [아읻 리얼리 라잌 투 히어 “쉐이프 오브 유”.]
뜻: “Shape of You”가 정말 듣고 싶어요. - 표현: Could we hear some K-pop?
발음: [쿠드 위 히어 썸 케이팝?]
뜻: 케이팝 좀 들을 수 있을까요?
친구에게 편하게 노래 요청하기
친구나 가족에게 편안하게 노래를 틀어달라고 말할 때 사용하는 표현입니다.
- 표현: Put on “Dynamite”!
발음: [풋 온 “다이너마이트”!]
뜻: “Dynamite” 틀어봐! - 표현: Let’s listen to Bruno Mars.
발음: [렛츠 리슨 투 브루노 마스.]
뜻: 브루노 마스 노래 듣자. - 표현: Play that song we like!
발음: [플레이 댓 송 위 라잌!]
뜻: 우리 좋아하는 그 노래 틀어! - 표현: Can you play my favorite song?
발음: [캔 유 플레이 마이 페이버릿 송?]
뜻: 내가 제일 좋아하는 노래 틀어줄래? - 표현: Turn up the volume on this one!
발음: [턴 업 더 볼륨 온 디스 원!]
뜻: 이 노래 소리 좀 키워줘! - 표현: What song is this? Can you play it again later?
발음: [왓 송 이즈 디스? 캔 유 플레이 잇 어게인 레이터?]
뜻: 이 노래 뭐야? 나중에 다시 틀어줄 수 있어? - 표현: You should play “Levitating” next.
발음: [유 슈드 플레이 “레비테이팅” 넥스트.]
뜻: 다음 곡으로 “Levitating” 트는 게 좋겠어. - 표현: How about playing some Ed Sheeran?
발음: [하우 어바웃 플레잉 썸 에드 시런?]
뜻: 에드 시런 노래 트는 건 어때? - 표현: Stick on some upbeat music!
발음: [스틱 온 썸 업비트 뮤직!]
뜻: 신나는 음악 좀 틀어봐!
실제 대화 예시: 파티에서 친구에게 노래 요청하기

상황: 친구들과 함께 홈파티를 즐기고 있는 당신, 분위기를 더 띄우고 싶어 음악을 담당하는 친구에게 좋아하는 노래를 요청합니다.
역할: A (노래 요청하는 사람), B (음악 담당 친구)
- 표현: A: Hey, the music is great! But I have a request.
발음: [헤이, 더 뮤직 이즈 그레잇! 벗 아이 해브 어 리퀘스트.]
뜻: 야, 음악 좋다! 근데 부탁이 하나 있어. - 표현: B: Oh yeah? What’s up? What do you want to hear?
발음: [오 예? 왓츠 업? 왓 두 유 원트 투 히어?]
뜻: 오 그래? 뭔데? 뭐 듣고 싶은데? - 표현: A: Can you play “Uptown Funk” by Bruno Mars? I feel like dancing!
발음: [캔 유 플레이 “업타운 펑크” 바이 브루노 마스? 아이 필 라잌 댄싱!]
뜻: 브루노 마스의 “Uptown Funk” 틀어줄 수 있어? 춤추고 싶어졌어! - 표현: B: Good choice! That’s a perfect party song. Let me find it.
발음: [굿 초이스! 댓츠 어 퍼펙트 파티 송. 렛 미 파인드 잇.]
뜻: 좋은 선택이야! 완전 파티 노래지. 찾아볼게. - 표현: A: Awesome! Thanks! Let me know when you put it on.
발음: [어썸! 땡스! 렛 미 노우 웬 유 풋 잇 온.]
뜻: 최고! 고마워! 틀면 알려줘. - 표현: B: Okay, found it! Playing it next. Get ready to dance!
발음: [오케이, 파운드 잇! 플레잉 잇 넥스트. 겟 레디 투 댄스!]
뜻: 오케이, 찾았다! 다음 곡으로 틀게. 춤출 준비 해! - 표현: A: Yes! Turn up the volume a bit too, please!
발음: [예스! 턴 업 더 볼륨 어 빗 투, 플리즈!]
뜻: 좋아! 볼륨도 조금만 키워줘! - 표현: B: You got it! Here we go!
발음: [유 갓 잇! 히어 위 고!]
뜻: 알았어! 자, 간다!
마치며
자, 이제 어떤 상황에서도 자신 있게 원하는 노래를 영어로 요청할 수 있겠죠? 오늘 배운 표현들을 그냥 머릿속에만 두지 마시고, 다음에 카페에 가거나 친구들과 모였을 때 꼭 한번 사용해 보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 용기를 내어 한두 번 말하다 보면 금세 익숙해질 거예요. 음악은 분위기를 만들고 사람들을 하나로 모으는 힘이 있잖아요. 여러분이 좋아하는 노래를 직접 요청해서 그 순간을 더 특별하게 만들어 보세요! 영어로 소통하는 즐거움, 음악과 함께라면 더욱 커질 거예요! 파이팅!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)

