내 손에 안 잡히는 그림의 떡, 영어로는 어떻게 말할까요?
보고만 있어도 배부르지만 정작 내 것이 될 수 없는 것들을 볼 때 참 아쉽죠. 우리말의 그림의 떡이라는 비유를 영어권 사람들은 어떤 단어를 써서 생생하게 전달하는지 같이 살펴볼게요.
그림의 떡의 영어 표현
-
표현: Pie in the sky
발음: 파이 인 더 스카이
뜻: 그림의 떡, 실현 가능성 없는 것
하늘에 떠 있는 파이처럼 맛있어 보이지만 먹을 수는 없다는 의미에서 나온 재미있는 표현이에요. 현실성이 떨어지는 계획이나 희망을 말할 때 자주 써요.
능력 밖이거나 너무 비쌀 때 쓰는 표현
사고 싶은 물건이 예산을 훌쩍 넘거나 내 능력으로 도저히 안 될 때 쓰기 좋은 말들이에요.
-
표현: It is out of my reach.
발음: 잇 이즈 아웃 오브 마이 리치
뜻: 내 손이 닿지 않는 곳에 있어요. (능력 밖이에요.) -
표현: I can’t afford it.
발음: 아이 캔트 어포드 잇
뜻: 그럴 형편이 안 돼요. -
표현: It is way out of my league.
발음: 잇 이즈 웨이 아웃 오브 마이 리그
뜻: 나한테는 과분해요. (주로 이성이나 수준 차이) -
표현: It costs an arm and a leg.
발음: 잇 코스트 언 암 앤 어 레그
뜻: 엄청나게 비싸요. -
표현: That is beyond my budget.
발음: 댓 이즈 비욘드 마이 버짓
뜻: 제 예산을 벗어났어요.
현실성 없는 꿈이나 계획을 말할 때
머릿속으로는 상상하지만 실제로 일어나기 힘든 일들을 묘사하는 방법들이에요.
-
표현: That’s a pipe dream.
발음: 댓츠 어 파이프 드림
뜻: 몽상일 뿐이에요. -
표현: Wishful thinking.
발음: 위시풀 씽킹
뜻: 희망 사항일 뿐이죠. -
표현: Not in the cards.
발음: 낫 인 더 카드
뜻: 일어날 가능성이 없어요. -
표현: Fat chance.
발음: 팻 찬스
뜻: 그럴 리가요. (희박한 가능성) -
표현: In my dreams.
발음: 인 마이 드림즈
뜻: 꿈속에서나 가능하죠.
부러운 마음을 담아 표현할 때
가질 수는 없지만 계속 눈길이 가고 마음이 쓰이는 상황에서 써보세요.
-
표현: I’m just window shopping.
발음: 아이엠 저스트 윈도우 쇼핑
뜻: 그냥 구경만 하는 중이에요. -
표현: I’m just drooling over it.
발음: 아이엠 저스트 드룰링 오버 잇
뜻: 군침만 흘리고 있어요. -
표현: If only I could have it.
발음: 이프 온리 아이 쿠드 해브 잇
뜻: 가질 수만 있다면 좋을 텐데요. -
표현: It’s too good to be true.
발음: 잇츠 투 굿 투 비 트루
뜻: 믿기지 않을 정도로 좋아요. (비현실적이에요.) -
표현: It’s a long shot.
발음: 잇츠 어 롱 샷
뜻: 승산이 거의 없어요.
실전 대화로 연습해보기
상황: 신형 전기차를 사고 싶어 하는 두 친구의 대화
-
표현: A: Did you see that new electric car?
발음: 디쥬 씨 댓 뉴 일렉트릭 카?
뜻: 그 신형 전기차 봤어? -
표현: B: Yeah, it’s amazing. But for me, it’s a pie in the sky.
발음: 예, 잇츠 어메이징. 벗 포 미, 잇츠 어 파이 인 더 스카이.
뜻: 응, 진짜 멋지더라. 근데 나한테는 그림의 떡이야. -
표현: A: Why? You’ve been saving up for a long time.
발음: 와이? 유브 빈 세이빙 업 포 어 롱 타임.
뜻: 왜? 너 오랫동안 돈 모아왔잖아. -
표현: B: It’s still way out of my reach. The price is crazy.
발음: 잇츠 스틸 웨이 아웃 오브 마이 리치. 더 프라이스 이즈 크레이지.
뜻: 여전히 내 능력 밖이야. 가격이 말도 안 돼. -
표현: A: Maybe you can get a loan from the bank.
발음: 메이비 유 캔 겟 어 론 프롬 더 뱅크.
뜻: 은행에서 대출을 받을 수도 있잖아. -
표현: B: That’s wishful thinking. My credit score isn’t that good.
발음: 댓츠 위시풀 씽킹. 마이 크레딧 스코어 이즌트 댓 굿.
뜻: 그건 희망 사항일 뿐이야. 내 신용 점수가 그렇게 좋지 않거든. -
표현: A: Well, I’m just drooling over the pictures for now.
발음: 웰, 아이엠 저스트 드룰링 오버 더 픽처스 포 나우.
뜻: 음, 난 지금은 그냥 사진 보면서 침만 흘리는 중이야. -
표현: B: Me too. It’s not in the cards for us this year.
발음: 미 투. 잇츠 낫 인 더 카드 포 어스 디스 이어.
뜻: 나도 그래. 올해 우리한테 그런 일은 일어날 것 같지 않네.
마치며
입 밖으로 소리 내어 말해보면 나중에 비슷한 상황이 왔을 때 자연스럽게 떠오를 거예요. 가질 수 없는 것에 너무 상심하지 말고 오늘도 즐겁게 영어 공부하시길 바랄게요. 꾸준히 연습하다 보면 실력만큼은 그림의 떡이 아니라 진짜 여러분의 것이 될 거예요.
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)