
남자를 영어로 표현하는 다양한 방법: 상황별 총정리
영어로 대화하다 보면 ‘남자’를 지칭해야 할 상황이 정말 많죠. 하지만 어떤 단어를 써야 할지 몰라 망설였던 경험, 다들 있으실 거예요. ‘Man’만 알고 있다면 다양한 상황에 대처하기 어렵습니다. 걱정 마세요! 이 글에서는 나이, 상황, 격식에 따라 ‘남자’를 가리키는 다양한 영어 표현들을 쉽고 명확하게 알려드릴게요. 지금부터 저와 함께 상황에 딱 맞는 영어 표현을 익혀 자신감 있게 소통해 보세요!
목차
- 남자를 영어로 어떻게 표현할까요?
- 핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
- 실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
- 실전 영어회화 시나리오: 구체적인 상황 대화 예시
- 더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
- 1. 성 중립적 언어 (Gender-Neutral Language)
- 2. 슬랭 및 지역적 변형 (Slang and Regional Variations)
- 3. ‘Man’을 활용한 관용구 및 표현 (Idioms and Expressions with ‘Man’)
- 주제의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
- 1. 나이 구분의 중요성: Boy vs. Man vs. Gentleman
- 2. 격식의 스펙트럼: Guy, Dude, Fellow, Gentleman
- 3. 단어의 함축적 의미와 뉘앙스: Chap, Bloke, Lad
- 결론: 자신감 있게 영어로 남자를 표현하기
남자를 영어로 어떻게 표현할까요?
가장 기본적이고 일반적으로 ‘성인 남성’을 지칭하는 대표적인 단어는 바로 ‘man’입니다. 이 단어 하나만 알아도 많은 상황에서 소통이 가능하지만, 영어에는 ‘남자’를 나타내는 훨씬 다채로운 표현들이 존재합니다.
-
표현: man
발음: 맨
뜻: 남자 (성인)
‘Man’은 성인 남성을 가리키는 가장 보편적인 단어입니다. 특정 나이대를 지칭하기보다는, 일반적으로 성숙한 남성을 의미할 때 폭넓게 사용됩니다. 공식적인 자리나 일상 대화 모두에서 자연스럽게 쓸 수 있는 기본 중의 기본 표현이라고 할 수 있습니다.
핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 영어 문장
영어로 ‘남자’를 표현하는 방법은 상황과 대상에 따라 매우 다양합니다. 격식 있는 자리에서 사용되는 표현부터 친구들 사이에서 편하게 쓰는 단어까지, 적절한 어휘 선택은 원활한 소통의 핵심입니다. 다양한 상황에 맞는 표현들을 익혀보겠습니다.
1. 일반적인 남성 지칭 (General Terms)
특별한 구분 없이 남성을 일반적으로 부를 때 사용하는 표현들입니다.
-
표현: He is a nice man.
발음: 히 이즈 어 나이스 맨.
뜻: 그는 좋은 남자(사람)입니다. -
표현: Who is that guy over there?
발음: 후 이즈 댓 가이 오버 데어?
뜻: 저기 있는 저 남자는 누구인가요? (비교적 비격식) -
표현: Several gentlemen were waiting outside.
발음: 세브럴 젠틀멘 워 웨이팅 아웃사이드.
뜻: 몇몇 신사분들이 밖에서 기다리고 있었습니다. (격식) -
표현: He’s a good fellow.
발음: 히즈 어 굿 펠로우.
뜻: 그는 좋은 친구(녀석)입니다. (다소 오래된 느낌 또는 친근함)
2. 나이에 따른 구분 (Age-Specific Terms)
어린 소년부터 청년, 노인까지 나이에 따라 남자를 부르는 표현이 달라집니다.
-
표현: Look at that little boy playing with a ball.
발음: 룩 앳 댓 리틀 보이 플레잉 윋 어 볼.
뜻: 공을 가지고 노는 저 어린 남자아이 좀 보세요. -
표현: He’s a young lad full of energy.
발음: 히즈 어 영 래드 풀 오브 에너지.
뜻: 그는 에너지가 넘치는 젊은 친구입니다. (주로 영국식, 소년/청년) -
표현: The young man helped the elderly woman cross the street.
발음: 더 영 맨 헬프드 디 엘덜리 우먼 크로스 더 스트릿.
뜻: 그 젊은 남자는 노부인이 길을 건너는 것을 도왔습니다. -
표현: An old man was sitting on the park bench.
발음: 언 올드 맨 워즈 시팅 온 더 파크 벤치.
뜻: 한 노인이 공원 벤치에 앉아 있었습니다.
3. 비격식적인 표현 (Informal Terms)
친구들이나 가까운 사이에서 편하게 사용하는 표현들입니다. 공식적인 자리에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다.
-
표현: What’s up, dude?
발음: 왓츠 업, 듀드?
뜻: 야, 잘 지내? (매우 비격식, 주로 젊은 남성끼리) -
표현: Ask that chap for directions.
발음: 애스크 댓 챕 포 디렉션스.
뜻: 저 친구에게 길을 물어보세요. (주로 영국식, 비격식) -
표현: He’s a regular bloke.
발음: 히즈 어 레귤러 블로우크.
뜻: 그는 평범한 남자(녀석)입니다. (주로 영국/호주식, 비격식) -
표현: Those guys are playing basketball.
발음: 도우즈 가이즈 아 플레잉 배스킷볼.
뜻: 저 남자들(녀석들)이 농구를 하고 있습니다. (‘guy’의 복수형, 남녀 혼성 그룹에도 사용 가능)
4. 특정 역할이나 관계 속 남성 (Specific Roles/Relationships)
가족 관계나 직업 등 특정 역할 속의 남성을 지칭하는 표현입니다.
-
표현: My father is a kind man.
발음: 마이 파더 이즈 어 카인드 맨.
뜻: 제 아버지는 친절한 분이십니다. -
표현: Her brother is studying abroad.
발음: 허 브라더 이즈 스터딩 어브로드.
뜻: 그녀의 남자 형제(오빠/남동생)는 해외 유학 중입니다. -
표현: The policeman directed the traffic.
발음: 더 폴리스맨 디렉티드 더 트래픽.
뜻: 그 남자 경찰관이 교통정리를 했습니다. (성 중립적인 ‘police officer’가 더 선호됨) -
표현: He introduced me to his boyfriend.
발음: 히 인트로듀스드 미 투 히즈 보이프렌드.
뜻: 그는 나에게 그의 남자친구를 소개해 주었습니다.
실생활에 바로 적용하는 방법: 핵심 포인트
다양한 표현을 아는 것도 중요하지만, 실제 대화에서 자연스럽게 사용하는 것이 더 중요합니다. 다음은 ‘남자’를 지칭하는 영어 표현을 사용할 때 기억해야 할 핵심 포인트들입니다.
- 상황의 격식 수준 파악하기: 공식적인 자리인지, 친구와의 편안한 대화인지 구분해야 합니다. 비즈니스 미팅이나 공식 행사에서는 ‘gentleman’이나 ‘man’을 사용하는 것이 안전합니다. 반면, 친구들과 이야기할 때는 ‘guy’나 ‘dude'(상황에 따라) 등을 사용할 수 있습니다.
- 상대방의 나이 고려하기: 어린 아이는 ‘boy’, 젊은 남성은 ‘young man’ 또는 ‘guy’, 성인 남성은 ‘man’, 나이 든 남성은 ‘old man’ 또는 ‘elderly gentleman’으로 표현하는 것이 일반적입니다. ‘Lad’, ‘chap’, ‘bloke’ 등은 특정 지역(주로 영국)이나 특정 연령대에서 더 자주 사용되므로 주의가 필요합니다.
- 상대방과의 관계 생각하기: 처음 보거나 잘 모르는 남성을 부를 때는 ‘sir'(존칭)나 ‘man’, ‘gentleman’을 사용하는 것이 예의 바릅니다. 가까운 친구나 동료에게는 ‘guy’, ‘dude’, ‘mate’ 등을 사용할 수 있습니다.
- 단어의 뉘앙스 이해하기: ‘Guy’는 ‘man’보다 비격식적이지만 매우 흔하게 쓰입니다. ‘Dude’는 매우 비격식적이므로 친한 사이가 아니면 사용하지 않는 것이 좋습니다. ‘Gentleman’은 예의 바르고 격식 있는 느낌을 줍니다. ‘Fellow’는 다소 오래된 느낌을 줄 수 있지만, 친근함을 표현할 때 사용되기도 합니다.
- 성 중립적인 표현 고려하기: 특정 성별을 강조할 필요가 없거나 모를 때는 ‘person’, ‘individual’, ‘they’와 같은 성 중립적인 단어를 사용하는 것이 좋습니다. 직업을 나타낼 때도 ‘policeman’ 대신 ‘police officer’, ‘fireman’ 대신 ‘firefighter’를 사용하는 추세입니다.
- 복수형 사용에 주의하기: ‘Man’의 복수형은 ‘men’입니다. ‘Gentleman’의 복수형은 ‘gentlemen’입니다. ‘Guy’의 복수형은 ‘guys’인데, ‘guys’는 남성 그룹뿐만 아니라 남녀 혼성 그룹을 비격식적으로 지칭할 때도 자주 사용됩니다.
- 문화적 차이 인지하기: 특정 표현(예: ‘bloke’, ‘chap’)은 영국 영어에서 더 흔하게 사용됩니다. 미국 영어에서는 ‘guy’나 ‘dude’가 더 보편적입니다. 상대방의 문화적 배경을 고려하여 단어를 선택하는 것이 좋습니다.
실전 영어회화 시나리오: 구체적인 상황 대화 예시
새로운 동료에 대해 이야기하는 상황을 가정해 보겠습니다. A는 기존 직원이고, B는 새로운 동료에 대해 궁금해하는 직원입니다.
-
표현: A: Did you meet the new guy in the marketing team?
발음: 디쥬 미트 더 뉴 가이 인 더 마케팅 팀?
뜻: 마케팅팀에 새로 온 남자분 만나봤어요? -
표현: B: No, not yet. What’s he like? Is he a young man?
발음: 노, 낫 옛. 왓츠 히 라이크? 이즈 히 어 영 맨?
뜻: 아니요, 아직요. 어떤 사람이에요? 젊은 남자인가요? -
표현: A: Yes, I think he’s in his late twenties. Seems like a really sharp fellow.
발음: 예스, 아이 띵크 히즈 인 히즈 레이트 트웬티스. 심즈 라이크 어 리얼리 샤프 펠로우.
뜻: 네, 20대 후반인 것 같아요. 정말 똑똑한 친구인 것 같더라고요. -
표현: B: Oh, really? I heard he came from a big company. Was he the gentleman wearing glasses I saw in the lobby?
발음: 오, 리얼리? 아이 허드 히 케임 프롬 어 빅 컴퍼니. 워즈 히 더 젠틀맨 웨어링 글래시스 아이 쏘 인 더 로비?
뜻: 아, 정말요? 큰 회사에서 왔다고 들었어요. 혹시 로비에서 봤던 안경 쓴 그 신사분인가요? -
표현: A: That might be him. He seems quite professional. Not like some other young lads we’ve hired recently.
발음: 댓 마이트 비 힘. 히 심즈 콰이트 프로페셔널. 낫 라이크 썸 아더 영 래즈 위브 하이어드 리슨틀리.
뜻: 그 사람일 수도 있겠네요. 꽤 전문적으로 보여요. 최근에 뽑았던 다른 젊은 친구들 같지는 않고요. -
표현: B: Haha, I know what you mean. So, is he friendly? Some new guys can be a bit reserved at first.
발음: 하하, 아이 노우 왓 유 민. 쏘, 이즈 히 프렌들리? 썸 뉴 가이즈 캔 비 어 빗 리저브드 앳 퍼스트.
뜻: 하하, 무슨 말인지 알아요. 그래서, 친절한가요? 어떤 새로 온 남자들은 처음에는 좀 내성적일 수 있잖아요. -
표현: A: He seems approachable. I saw him chatting with the security guard earlier, just a regular bloke having a normal conversation.
발음: 히 심즈 어프로처블. 아이 쏘 힘 채팅 윋 더 시큐리티 가드 얼리어, 저스트 어 레귤러 블로우크 해빙 어 노멀 컨버세이션.
뜻: 다가가기 쉬워 보여요. 아까 경비 아저씨랑 이야기 나누는 걸 봤는데, 그냥 평범한 남자가 일상적인 대화를 나누는 모습이었어요. -
표현: B: That’s good to hear. I should introduce myself later. It’s always nice to have capable men on the team.
발음: 댓츠 굿 투 히어. 아이 슈드 인트로듀스 마이셀프 레이터. 잇츠 올웨이즈 나이스 투 해브 케이퍼블 멘 온 더 팀.
뜻: 듣기 좋네요. 나중에 제 소개를 해야겠어요. 팀에 능력 있는 남자들이 있는 건 언제나 좋죠. -
표현: A: Definitely. I think this chap will fit in well.
발음: 데피니틀리. 아이 띵크 디스 챕 윌 핏 인 웰.
뜻: 그럼요. 이 친구 잘 적응할 것 같아요. -
표현: B: Great. Thanks for the info! I’ll look out for the new dude.
발음: 그레잇. 땡스 포 디 인포! 아일 룩 아웃 포 더 뉴 듀드.
뜻: 좋아요. 정보 고마워요! 새로 온 친구 찾아볼게요.
회화 포인트 및 표현 분석:
- 다양한 표현 사용: 대화 속에서 ‘guy’, ‘man’, ‘fellow’, ‘gentleman’, ‘lad’, ‘bloke’, ‘chap’, ‘dude’, ‘men’ 등 다양한 표현이 사용되었습니다. 이는 상황과 화자의 의도, 그리고 약간의 개인적인 말투 차이를 반영합니다.
- ‘Guy’의 보편성: ‘Guy’는 비격식적이면서도 동료를 지칭할 때 매우 흔하게 사용됩니다. 복수형 ‘guys’도 마찬가지입니다.
- ‘Gentleman’의 격식: B가 로비에서 본 사람을 묘사할 때 ‘gentleman’을 사용하여 조금 더 격식 있고 존중하는 느낌을 주었습니다.
- ‘Fellow’와 ‘Chap’: ‘Fellow’는 ‘똑똑한 친구’라는 긍정적인 뉘앙스로, ‘chap’은 ‘이 친구’라는 가벼운 느낌으로 사용되었습니다. 둘 다 약간 영국식 느낌을 줄 수 있습니다.
- ‘Bloke’와 ‘Dude’: ‘Bloke’는 ‘평범한 남자’라는 의미로, ‘dude’는 마지막에 B가 매우 비격식적으로 사용했습니다. ‘Dude’는 동료에게 사용하기에는 너무 캐주얼할 수 있으니 주의해야 합니다.
- 표현 분석 1: “sharp fellow” – ‘Sharp’는 ‘똑똑한’, ‘명민한’이라는 뜻입니다. ‘Fellow’는 ‘친구’, ‘동료’, ‘녀석’ 등으로 번역될 수 있으며, 여기서는 긍정적인 의미로 ‘인물’이나 ‘친구’ 정도로 해석할 수 있습니다. “똑똑한 친구/인물”이라는 의미입니다.
- 표현 분석 2: “regular bloke” – ‘Regular’는 ‘보통의’, ‘평범한’이라는 뜻입니다. ‘Bloke’는 영국/호주 등에서 남자를 비격식적으로 부르는 말로, ‘녀석’, ‘친구’ 정도의 의미입니다. “평범한 남자/녀석”이라는 뜻으로, 특별할 것 없는 보통 사람이라는 뉘앙스를 전달합니다.
더 알면 좋은 추가 정보: 알아두면 유용한 표현들
기본적인 표현 외에도 ‘남자’와 관련하여 알아두면 유용한 추가 정보와 표현들이 있습니다. 이는 영어 실력을 한 단계 더 높여줄 것입니다.
1. 성 중립적 언어 (Gender-Neutral Language)
현대 영어에서는 성별을 특정하지 않는 중립적인 언어 사용이 점점 더 중요해지고 있습니다. 남성만을 지칭하는 단어 대신 사용할 수 있는 표현들을 알아두는 것이 좋습니다. 예를 들어, 특정 직업을 가진 사람을 말할 때 ‘policeman’ 대신 ‘police officer’, ‘fireman’ 대신 ‘firefighter’, ‘mailman’ 대신 ‘mail carrier’ 또는 ‘postal worker’를 사용하는 것이 권장됩니다. 불특정 다수나 성별을 모르는 사람을 지칭할 때는 ‘people’, ‘individuals’, ‘persons’ 등을 사용할 수 있습니다. 대명사 ‘he’ 대신 ‘they’를 단수 대명사로 사용하는 경우도 늘어나고 있습니다. 예를 들어, “If a student needs help, they should ask the teacher.” (학생이 도움이 필요하면, 그들은 선생님께 여쭤봐야 합니다.) 와 같이 사용될 수 있습니다. 이러한 성 중립적 언어 사용은 포용적이고 현대적인 소통 방식입니다.
2. 슬랭 및 지역적 변형 (Slang and Regional Variations)
영어는 지역별로 다양한 슬랭과 표현을 가지고 있습니다. ‘남자’를 지칭하는 비격식적인 표현도 지역마다 차이가 있습니다. 미국에서는 ‘dude’, ‘guy’가 매우 흔하게 쓰이며, 젊은 층 사이에서는 ‘bro’도 자주 사용됩니다. 영국에서는 ‘bloke’, ‘chap’, ‘lad’가 대표적인 비격식 표현입니다. ‘Mate’는 영국, 호주, 뉴질랜드 등에서 친구나 남자를 친근하게 부를 때 널리 사용됩니다. 스코틀랜드에서는 ‘lad’ 외에도 ‘laddie’라는 표현을 쓰기도 합니다. 이러한 슬랭이나 지역적 표현은 해당 문화권의 사람들과 자연스럽게 어울리는 데 도움이 될 수 있지만, 잘못 사용하면 어색하거나 무례하게 들릴 수 있으므로 문맥과 상대방을 잘 파악하고 사용하는 것이 중요합니다. 처음에는 듣고 이해하는 데 집중하고, 사용에 익숙해진 후에 시도하는 것이 안전합니다.
3. ‘Man’을 활용한 관용구 및 표현 (Idioms and Expressions with ‘Man’)
‘Man’이라는 단어는 다양한 관용구나 숙어에 포함되어 사용됩니다. 이러한 표현들은 문자 그대로의 의미 외에 다른 뜻을 가지므로 알아두면 유용합니다.
- Man up: (남자답게) 용기를 내다, 정신 차리다. “Stop complaining and man up!” (불평 그만하고 정신 차려!)
- Man cave: 남자가 자신만의 취미나 휴식을 위해 사용하는 공간. “He spends weekends in his man cave watching sports.” (그는 주말마다 자기만의 공간에서 스포츠를 보며 시간을 보낸다.)
- Man’s best friend: 개 (인간의 가장 친한 친구라는 의미). “Dogs are often called man’s best friend.” (개는 종종 인간의 가장 친한 친구라고 불린다.)
- The man: 권력자, 기득권층, 또는 어떤 분야에서 최고인 사람. “You have to stick it to the man!” (권력에 맞서 싸워야 해!) 또는 “He’s the man for the job.” (그가 그 일에 적임자야.)
- Every man for himself: 각자도생, 제 살길은 제가 알아서 찾아야 하는 상황. “When the ship started sinking, it was every man for himself.” (배가 가라앉기 시작하자, 각자 살길을 찾아야 했다.)
이러한 표현들은 영어 원어민들이 자주 사용하므로, 의미를 이해하고 있으면 듣기 능력 향상에 도움이 됩니다.
주제의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
‘남자’를 영어로 표현하는 것은 단순히 단어를 아는 것을 넘어, 그 단어가 내포하는 미묘한 의미와 사회적 맥락을 이해하는 과정입니다. 핵심 요소들을 더 깊이 살펴보겠습니다.
1. 나이 구분의 중요성: Boy vs. Man vs. Gentleman
영미권 문화에서 남성의 나이에 따른 호칭 구분은 중요합니다. ‘Boy’는 일반적으로 18세 미만의 미성년 남성을 지칭합니다. 성인 남성에게 ‘boy’라고 부르는 것은 매우 무례하거나 경멸적인 의미로 받아들여질 수 있습니다. ‘Man’은 성인 남성을 가리키는 가장 일반적인 단어입니다. ‘Young man’은 청년이나 젊은 성인 남성을 부를 때 사용하며, 때로는 훈계하거나 주의를 줄 때 사용되기도 합니다. ‘Gentleman’은 성인 남성을 정중하게 부르는 말로, 예의 바름, 좋은 매너, 높은 사회적 지위 등을 연상시킵니다. 공식적인 자리나 격식을 갖춰야 할 때 주로 사용됩니다. 나이 든 남성을 존중하여 부를 때는 ‘elderly gentleman’과 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 이처럼 나이에 맞는 적절한 호칭 사용은 기본적인 예의입니다.
2. 격식의 스펙트럼: Guy, Dude, Fellow, Gentleman
남성을 지칭하는 단어들은 격식 수준에 따라 다양하게 분포합니다. ‘Dude’는 가장 비격식적인 표현 중 하나로, 주로 친한 친구 사이, 젊은 남성들 사이에서 사용됩니다. 공식적인 자리나 격식을 갖춰야 하는 상대에게는 절대 사용해서는 안 됩니다. ‘Guy’는 ‘man’보다 비격식적이지만 매우 폭넓게 사용됩니다. 친구, 동료, 심지어 잘 모르는 남성을 지칭할 때도 비교적 편하게 쓸 수 있습니다. ‘Fellow’는 ‘guy’보다는 약간 더 격식 있는 느낌을 주거나, 때로는 구식으로 들릴 수도 있습니다. 하지만 ‘a nice fellow’ (좋은 친구/사람)처럼 긍정적인 의미로 사용되기도 합니다. ‘Gentleman’은 가장 격식 있는 표현으로, 존중과 예의를 나타냅니다. 연설이나 공식적인 안내 등에서 남성 청중을 부를 때 “Ladies and gentlemen”이라고 하는 것이 대표적인 예입니다. 상황에 맞는 격식 수준의 단어를 선택하는 것이 중요합니다.
3. 단어의 함축적 의미와 뉘앙스: Chap, Bloke, Lad
일부 단어들은 특정 문화권이나 사회적 맥락 속에서 특별한 뉘앙스를 가집니다. ‘Chap’은 주로 영국 영어에서 사용되며, ‘guy’나 ‘fellow’와 비슷하게 남자를 가리키는 비격식적인 말입니다. 약간은 구식으로 느껴질 수도 있지만, 여전히 사용됩니다. ‘Bloke’ 역시 영국이나 호주 등에서 흔히 쓰이는 비격식적인 남성 지칭어로, ‘보통 남자’, ‘평범한 녀석’ 정도의 느낌을 줍니다. 특별히 부정적이거나 긍정적인 의미 없이 중립적으로 사용되는 경우가 많습니다. ‘Lad’는 주로 영국이나 아일랜드에서 소년이나 젊은 남자를 가리키는 말입니다. 때로는 장난기 많거나 활기찬 젊은이를 연상시키기도 합니다. 이러한 단어들은 해당 문화에 대한 이해를 보여줄 수 있지만, 잘못 사용하면 어색할 수 있으므로 주의가 필요합니다. 원어민들이 사용하는 것을 관찰하며 자연스럽게 익히는 것이 좋습니다.
결론: 자신감 있게 영어로 남자를 표현하기
자, 이제 ‘남자’를 영어로 표현하는 다양한 방법을 알게 되셨네요! ‘Man’이라는 기본 단어부터 시작해서 ‘guy’, ‘gentleman’, ‘boy’, ‘lad’, ‘chap’, ‘bloke’, ‘dude’ 등 상황과 상대방에 따라 쓸 수 있는 표현이 정말 많다는 것을 확인하셨을 거예요. 처음에는 어떤 단어를 써야 할지 조금 헷갈릴 수도 있지만, 너무 걱정하지 마세요! 중요한 것은 완벽함보다는 소통하려는 자세랍니다.
오늘 배운 표현들을 실제 대화에서 사용해 보는 것이 중요해요. 주변에 외국인 친구가 있다면 대화할 때 의식적으로 사용해 보세요. 영화나 드라마를 볼 때 등장인물들이 서로를 어떻게 부르는지 유심히 관찰하는 것도 좋은 학습 방법이 될 수 있습니다. 어떤 상황에서 ‘guy’를 쓰고, 언제 ‘gentleman’이라고 하는지, 친구들끼리는 어떤 비격식적인 표현을 쓰는지 귀 기울여 들어보세요!
다음 단계로는 오늘 배운 표현들을 활용하여 자신만의 문장을 만들어보는 연습을 해보시면 어떨까요? 예를 들어, “오늘 만난 그 남자분은 정말 친절했어.” 또는 “내 남동생은 장난꾸러기 소년이야.” 와 같은 문장을 영어로 바꿔보는 거죠. 작은 실천부터 시작해 보세요. 다양한 표현을 익히고 사용하는 연습을 꾸준히 한다면, 머지않아 어떤 상황에서도 자신감 있게 남자를 영어로 표현하는 여러분 자신을 발견하게 될 거예요. 영어 공부, 즐겁게 계속해나가자고요!