
꽃집 배송 요청, 막막했다면? 필수 영어 표현 총정리
꽃 선물을 배송하고 싶은데 영어로 어떻게 말해야 할지 고민이셨나요? 받는 사람 주소부터 원하는 배송 날짜까지, 꽃집에서 배송을 요청할 때 필요한 모든 영어 표현을 알려드릴게요. 이 글 하나로 자신 있게 꽃 배달을 주문해보세요!
꽃 배달 기본 표현
-
표현: Flower Delivery
발음: 플라워 딜리버리
뜻: 꽃 배달
배송 관련 필수 질문과 요청
-
표현: Do you offer delivery service?
발음: 두 유 오퍼 딜리버리 서비스?
뜻: 배달 서비스 하시나요? -
표현: What are the delivery charges?
발음: 왓 아 더 딜리버리 차지스?
뜻: 배송비는 얼마인가요? -
표현: Can I get this delivered to [Address]?
발음: 캔 아이 겟 디스 딜리버드 투 [주소]?
뜻: 이걸 [주소]로 배달받을 수 있을까요? -
표현: I’d like to have these flowers delivered.
발음: 아이드 라잌 투 해브 디즈 플라워스 딜리버드.
뜻: 이 꽃들을 배달시키고 싶어요. -
표현: The delivery address is [Address].
발음: 더 딜리버리 어드레스 이즈 [주소].
뜻: 배송 주소는 [주소]입니다. -
표현: Could you deliver it on [Date]?
발음: 쿠쥬 딜리버 잇 온 [날짜]?
뜻: [날짜]에 배달해주실 수 있나요? -
표현: What’s the earliest delivery time?
발음: 왓츠 디 얼리스트 딜리버리 타임?
뜻: 가장 빠른 배송 시간이 언제인가요? -
표현: Please deliver it between [Time] and [Time].
발음: 플리즈 딜리버 잇 비트윈 [시간] 앤 [시간].
뜻: [시간]에서 [시간] 사이에 배달해주세요. -
표현: Can you confirm the recipient’s name and phone number?
발음: 캔 유 컨펌 더 리시피언츠 네임 앤 폰 넘버?
뜻: 받는 분 성함과 전화번호를 확인해주시겠어요? -
표현: Is same-day delivery possible?
발음: 이즈 세임-데이 딜리버리 파서블?
뜻: 당일 배송 가능한가요? -
표현: How long does delivery usually take?
발음: 하우 롱 더즈 딜리버리 유주얼리 테이크?
뜻: 배송은 보통 얼마나 걸리나요? -
표현: Do you deliver on weekends/holidays?
발음: 두 유 딜리버 온 위켄즈/할리데이즈?
뜻: 주말/공휴일에도 배송하시나요?
카드 메시지 및 추가 요청 표현
-
표현: Can I include a message card?
발음: 캔 아이 인클루드 어 메시지 카드?
뜻: 메시지 카드를 포함할 수 있을까요? -
표현: Please write “[Message]” on the card.
발음: 플리즈 라잇 “[메시지 내용]” 온 더 카드.
뜻: 카드에 “[메시지 내용]”이라고 적어주세요. -
표현: Could you make sure there are no lilies in the bouquet?
발음: 쿠쥬 메잌 슈어 데어 아 노 릴리즈 인 더 부케이?
뜻: 꽃다발에 백합이 들어가지 않도록 해주실 수 있나요? -
표현: I’d like a mix of colorful flowers.
발음: 아이드 라잌 어 믹스 오브 컬러풀 플라워스.
뜻: 다채로운 색상의 꽃을 섞어주세요. -
표현: Could you wrap it nicely?
발음: 쿠쥬 랩 잇 나이슬리?
뜻: 예쁘게 포장해주실 수 있나요? -
표현: Please don’t include the price tag.
발음: 플리즈 돈 인클루드 더 프라이스 태그.
뜻: 가격표는 빼주세요. -
표현: Can you send me a picture of the bouquet before delivery?
발음: 캔 유 센 미 어 픽처 오브 더 부케이 비포 딜리버리?
뜻: 배송 전에 꽃다발 사진을 보내주실 수 있나요? -
표현: Is it possible to add a small gift like chocolates?
발음: 이즈 잇 파서블 투 애드 어 스몰 기프트 라잌 초콜릿츠?
뜻: 초콜릿 같은 작은 선물을 추가할 수 있을까요? -
표현: Please use a simple wrapping paper.
발음: 플리즈 유즈 어 심플 래핑 페이퍼.
뜻: 단순한 포장지를 사용해주세요. -
표현: Can you leave it at the doorstep if no one answers?
발음: 캔 유 리브 잇 앳 더 도어스텝 이프 노 원 앤서스?
뜻: 아무도 응답하지 않으면 문 앞에 놓아주실 수 있나요? -
표현: Please call the recipient before delivery.
발음: 플리즈 콜 더 리시피언트 비포 딜리버리.
뜻: 배송 전에 받는 분께 전화해주세요.
실제 대화 예시: 꽃집 배송 주문
상황: 친구 생일 축하 꽃다발을 특정 날짜에 배송 요청하는 상황입니다.
역할: A (고객), B (꽃집 직원)
-
표현: A: Hi, I’d like to order some flowers for delivery.
발음: 하이, 아이드 라잌 투 오더 썸 플라워스 포 딜리버리.
뜻: 안녕하세요, 꽃 배달 주문하고 싶어요. -
표현: B: Sure, what kind of flowers are you looking for?
발음: 슈어, 왓 카인드 오브 플라워스 아 유 루킹 포?
뜻: 네, 어떤 꽃을 원하시나요? -
표현: A: It’s for my friend’s birthday. I’d like a bright and cheerful bouquet.
발음: 잇츠 포 마이 프렌즈 버스데이. 아이드 라잌 어 브라잇 앤 치어풀 부케이.
뜻: 친구 생일 선물이라서요. 밝고 화사한 느낌의 꽃다발이면 좋겠어요. -
표현: B: Okay. What’s your budget?
발음: 오케이. 왓츠 유어 버짓?
뜻: 알겠습니다. 예산은 어느 정도로 생각하시나요? -
표현: A: Around $50.
발음: 어라운드 피프티 달러스.
뜻: 50달러 정도로 생각하고 있어요. -
표현: B: Alright, we can create a beautiful bouquet for $50. What’s the delivery address and date?
발음: 올라잇, 위 캔 크리에잇 어 뷰티풀 부케이 포 피프티 달러스. 왓츠 더 딜리버리 어드레스 앤 데이트?
뜻: 네, 50달러에 맞춰서 예쁘게 만들어 드릴게요. 배송 원하시는 주소와 날짜가 어떻게 되나요? -
표현: A: The address is 123 Main Street, and I’d like it delivered on June 15th.
발음: 디 어드레스 이즈 원투쓰리 메인 스트릿, 앤 아이드 라잌 잇 딜리버드 온 준 피프틴스.
뜻: 주소는 123 Main Street이고, 6월 15일에 배송해주세요. -
표현: B: June 15th. Could I also get the recipient’s name and phone number?
발음: 준 피프틴스. 쿠드 아이 올소 겟 더 리시피언츠 네임 앤 폰 넘버?
뜻: 6월 15일이요. 받는 분 성함과 연락처도 알려주시겠어요? -
표현: A: The name is Jane Doe, and the number is 555-1234.
발음: 더 네임 이즈 제인 도, 앤 더 넘버 이즈 파이브파이브파이브-원투쓰리포.
뜻: 이름은 Jane Doe이고, 번호는 555-1234입니다. -
표현: B: Thank you. Would you like to add a message card?
발음: 땡큐. 우쥬 라잌 투 애드 어 메시지 카드?
뜻: 감사합니다. 메시지 카드도 추가하시겠어요? -
표현: A: Yes, please write “Happy Birthday, Jane! Hope you have a wonderful day. Love, [My Name]”.
발음: 예스, 플리즈 라잇 “해피 버스데이, 제인! 호프 유 해브 어 원더풀 데이. 러브, [내 이름]”.
뜻: 네, “Happy Birthday, Jane! Hope you have a wonderful day. Love, [내 이름]” 이렇게 적어주세요. -
표현: B: Got it. The delivery fee is $10, so the total is $60. How would you like to pay?
발음: 갓 잇. 더 딜리버리 피 이즈 텐 달러스, 소 더 토탈 이즈 식스티 달러스. 하우 우쥬 라잌 투 페이?
뜻: 알겠습니다. 배송비는 10달러 추가되어 총 60달러입니다. 결제는 어떻게 하시겠어요? -
표현: A: I’ll pay by card.
발음: 아윌 페이 바이 카드.
뜻: 카드로 결제할게요. -
표현: B: Okay, I’ll need your card details, please.
발음: 오케이, 아윌 니드 유어 카드 디테일스, 플리즈.
뜻: 네, 카드 정보 부탁드립니다.
마치며
이제 꽃집에서 배송을 요청하는 것이 두렵지 않으시죠? 오늘 배운 표현들을 잘 기억해 두셨다가, 소중한 사람에게 꽃 선물을 보낼 때 꼭 사용해보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 몇 번 연습하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 영어로 직접 주문한 꽃이 배달되는 기쁨을 느껴보세요!