
꽃집에서 자연스럽게 소통하는 영어 표현
꽃집에 들어서는 순간, 향긋한 꽃내음과 함께 어떤 영어 표현을 써야 할지 막막했던 경험 있으신가요? 선물을 고르거나 집안 분위기를 바꾸고 싶을 때, 꽃집 점원과 원활하게 소통할 수 있다면 더욱 즐거운 경험이 될 거예요. 이제 꽃집에서 자신 있게 사용할 수 있는 필수 영어 표현들을 알려드릴게요. 이 표현들만 있다면 원하는 꽃을 정확히 설명하고, 점원의 도움도 자연스럽게 받을 수 있을 거예요!
꽃집 점원 핵심 표현
- 표현: Florist
발음: [플로리스트]
뜻: 꽃집 주인, 꽃집 점원
고객 맞이 및 기본 응대 표현
- 표현: Welcome to our flower shop!
발음: [웰컴 투 아워 플라워 샵!]
뜻: 저희 꽃집에 오신 것을 환영합니다! - 표현: How can I help you today?
발음: [하우 캔 아이 헬프 유 투데이?]
뜻: 오늘 무엇을 도와드릴까요? - 표현: Are you looking for something specific?
발음: [아 유 루킹 포 썸띵 스페시픽?]
뜻: 특별히 찾으시는 것이 있나요? - 표현: What kind of occasion is it for?
발음: [왓 카인드 오브 어케이젼 이즈 잇 포?]
뜻: 어떤 행사를 위한 건가요? - 표현: Are you looking for fresh flowers or potted plants?
발음: [아 유 루킹 포 프레쉬 플라워즈 오어 파티드 플랜츠?]
뜻: 생화를 찾으시나요, 아니면 화분을 찾으시나요? - 표현: Just browsing today?
발음: [저스트 브라우징 투데이?]
뜻: 오늘은 그냥 둘러보시는 건가요? - 표현: Feel free to look around.
발음: [필 프리 투 룩 어라운드.]
뜻: 편하게 둘러보세요. - 표현: Let me know if you need any assistance.
발음: [렛 미 노우 이프 유 니드 애니 어시스턴스.]
뜻: 도움이 필요하시면 알려주세요. - 표현: We have a wide selection of seasonal flowers.
발음: [위 해브 어 와이드 셀렉션 오브 시즌얼 플라워즈.]
뜻: 다양한 종류의 계절 꽃들이 준비되어 있습니다.
꽃 추천 및 설명 표현
- 표현: What kind of flowers do you have in mind?
발음: [왓 카인드 오브 플라워즈 두 유 해브 인 마인드?]
뜻: 어떤 종류의 꽃을 생각하고 계신가요? - 표현: These roses are very popular for anniversaries.
발음: [디즈 로우지즈 아 베리 파퓰러 포 애니버서리즈.]
뜻: 이 장미는 기념일에 인기가 많습니다. - 표현: How about this beautiful bouquet of tulips?
발음: [하우 어바웃 디스 뷰티풀 부케이 오브 튤립스?]
뜻: 이 아름다운 튤립 꽃다발은 어떠세요? - 표현: These lilies symbolize purity and beauty.
발음: [디즈 릴리즈 심볼라이즈 퓨리티 앤 뷰티.]
뜻: 이 백합은 순수함과 아름다움을 상징합니다. - 표현: This orchid requires indirect sunlight.
발음: [디스 오키드 리콰이어즈 인다이렉트 선라이트.]
뜻: 이 난초는 간접적인 햇빛이 필요합니다. - 표현: You should water this plant once a week.
발음: [유 슈드 워터 디스 플랜트 원스 어 위크.]
뜻: 이 식물은 일주일에 한 번 물을 주셔야 합니다. - 표현: These flowers typically last for about 7 to 10 days.
발음: [디즈 플라워즈 티피컬리 래스트 포 어바웃 세븐 투 텐 데이즈.]
뜻: 이 꽃들은 보통 7일에서 10일 정도 갑니다. - 표현: This arrangement has a wonderful fragrance.
발음: [디스 어레인지먼트 해즈 어 원더풀 프레이그런스.]
뜻: 이 꽃꽂이는 향기가 아주 좋습니다. - 표현: We can customize a bouquet based on your budget.
발음: [위 캔 커스터마이즈 어 부케이 베이스드 온 유어 버짓.]
뜻: 예산에 맞춰 꽃다발을 만들어 드릴 수 있습니다.
포장 및 결제 관련 표현
- 표현: Would you like these gift-wrapped?
발음: [우쥬 라이크 디즈 기프트-랩트?]
뜻: 선물 포장을 해드릴까요? - 표현: We can arrange them in a vase for an extra charge.
발음: [위 캔 어레인지 뎀 인 어 베이스 포 언 엑스트라 차지.]
뜻: 추가 비용으로 꽃병에 꽂아 드릴 수 있습니다. - 표현: Would you like to add a message card?
발음: [우쥬 라이크 투 애드 어 메시지 카드?]
뜻: 메시지 카드를 추가하시겠어요? - 표현: How would you like to pay?
발음: [하우 우쥬 라이크 투 페이?]
뜻: 어떻게 결제하시겠어요? - 표현: We accept cash and credit cards.
발음: [위 억셉트 캐쉬 앤 크레딧 카즈.]
뜻: 현금과 신용카드 모두 받습니다. - 표현: Your total comes to fifty dollars.
발음: [유어 토탈 컴즈 투 피프티 달러즈.]
뜻: 총 금액은 50달러입니다. - 표현: Please insert your card here.
발음: [플리즈 인서트 유어 카드 히어.]
뜻: 여기에 카드를 넣어주세요. - 표현: Here is your change and receipt.
발음: [히어 이즈 유어 체인지 앤 리싯.]
뜻: 여기 거스름돈과 영수증입니다. - 표현: Thank you for your purchase! Have a great day!
발음: [땡큐 포 유어 퍼처스! 해브 어 그레잇 데이!]
뜻: 구매해주셔서 감사합니다! 좋은 하루 보내세요!
실제 대화 예시: 생일 선물용 꽃다발 주문하기
상황: 고객(B)이 친구의 생일 선물로 줄 꽃다발을 사기 위해 꽃집에 방문했고, 점원(A)이 응대하는 상황입니다.
- 표현: A: Good morning! Welcome to our shop. How can I help you today?
발음: [굿 모닝! 웰컴 투 아워 샵. 하우 캔 아이 헬프 유 투데이?]
뜻: 안녕하세요! 저희 가게에 오신 것을 환영합니다. 무엇을 도와드릴까요? - 표현: B: Hi! I’m looking for a birthday bouquet for my friend.
발음: [하이! 아임 루킹 포 어 벌스데이 부케이 포 마이 프렌드.]
뜻: 안녕하세요! 친구 생일 선물로 줄 꽃다발을 찾고 있어요. - 표현: A: Oh, wonderful! Do you have any specific flowers or colors in mind?
발음: [오, 원더풀! 두 유 해브 애니 스페시픽 플라워즈 오어 컬러즈 인 마인드?]
뜻: 아, 좋네요! 혹시 생각하고 계신 특정 꽃이나 색상이 있으신가요? - 표현: B: My friend really likes bright and cheerful colors, maybe something with yellows and oranges?
발음: [마이 프렌드 리얼리 라익스 브라잇 앤 치어풀 컬러즈, 메이비 썸띵 윗 옐로우즈 앤 오렌지즈?]
뜻: 제 친구가 밝고 활기찬 색을 정말 좋아해요. 노란색이나 주황색이 들어간 건 어떨까요? - 표현: A: Yellows and oranges sound lovely for a birthday! We have some beautiful sunflowers and orange roses that just came in. How about a mix of those?
발음: [옐로우즈 앤 오렌지즈 사운드 러블리 포 어 벌스데이! 위 해브 썸 뷰티풀 선플라워즈 앤 오렌지 로우지즈 댓 저스트 케임 인. 하우 어바웃 어 믹스 오브 도우즈?]
뜻: 생일 선물로 노란색과 주황색은 정말 좋죠! 마침 오늘 들어온 예쁜 해바라기와 주황색 장미가 있어요. 그것들을 섞는 건 어떠세요? - 표현: B: That sounds perfect! What size would you suggest? I have a budget of around $60.
발음: [댓 사운즈 퍼펙트! 왓 사이즈 우쥬 서제스트? 아이 해브 어 버짓 오브 어라운드 식스티 달러즈.]
뜻: 완벽하게 들리네요! 크기는 어느 정도가 좋을까요? 예산은 60달러 정도 생각하고 있어요. - 표현: A: For $60, we can make a very nice medium-sized bouquet with those flowers and some greenery. It will look full and vibrant.
발음: [포 식스티 달러즈, 위 캔 메이크 어 베리 나이스 미디엄-사이즈드 부케이 윗 도우즈 플라워즈 앤 썸 그리너리. 잇 윌 룩 풀 앤 바이브런트.]
뜻: 60달러면 그 꽃들과 약간의 녹색 식물을 넣어 아주 멋진 중간 크기의 꽃다발을 만들 수 있어요. 풍성하고 생기 넘쳐 보일 거예요. - 표현: B: Great! Please make it like that. Could you also wrap it nicely? It’s a gift.
발음: [그레잇! 플리즈 메이크 잇 라잌 댓. 쿠쥬 올소 랩 잇 나이슬리? 잇츠 어 기프트.]
뜻: 좋아요! 그렇게 만들어 주세요. 선물이라서 그런데, 예쁘게 포장도 해주시겠어요? - 표현: A: Of course. We’ll make it look special. Would you like to add a message card? It’s complimentary.
발음: [오브 코스. 윌 메이크 잇 룩 스페셜. 우쥬 라이크 투 애드 어 메시지 카드? 잇츠 컴플리멘터리.]
뜻: 물론이죠. 특별하게 보이도록 해드릴게요. 메시지 카드도 추가하시겠어요? 무료입니다. - 표현: B: Yes, please. I’ll write a short message.
발음: [예스, 플리즈. 아일 라잇 어 쇼트 메시지.]
뜻: 네, 부탁드려요. 짧게 메시지를 쓸게요. - 표현: A: Alright. While I prepare the bouquet, you can write your message here. It will take about 10 minutes.
발음: [올라잇. 와일 아이 프리페어 더 부케이, 유 캔 라잇 유어 메시지 히어. 잇 윌 테이크 어바웃 텐 미닛츠.]
뜻: 알겠습니다. 제가 꽃다발을 준비하는 동안 여기서 메시지를 작성하시면 됩니다. 약 10분 정도 걸릴 거예요. - 표현: B: Thank you so much!
발음: [땡큐 쏘 머치!]
뜻: 정말 감사합니다! - 표현: A: (After 10 minutes) Here is your beautiful birthday bouquet!
발음: [히어 이즈 유어 뷰티풀 벌스데이 부케이!]
뜻: (10분 후) 여기 아름다운 생일 꽃다발이 준비되었습니다! - 표현: B: Wow, it looks amazing! Thank you! How much is it?
발음: [와우, 잇 룩스 어메이징! 땡큐! 하우 머치 이즈 잇?]
뜻: 와, 정말 멋져요! 감사합니다! 얼마인가요? - 표현: A: It’s exactly $60. How would you like to pay?
발음: [잇츠 이그잭틀리 식스티 달러즈. 하우 우쥬 라이크 투 페이?]
뜻: 정확히 60달러입니다. 어떻게 결제하시겠어요? - 표현: B: I’ll pay by credit card.
발음: [아일 페이 바이 크레딧 카드.]
뜻: 신용카드로 할게요. - 표현: A: Okay. Please insert your card here… Thank you. Here’s your receipt. I hope your friend loves the flowers!
발음: [오케이. 플리즈 인서트 유어 카드 히어… 땡큐. 히어즈 유어 리싯. 아이 호프 유어 프렌드 러브즈 더 플라워즈!]
뜻: 네. 여기에 카드를 넣어주세요… 감사합니다. 여기 영수증입니다. 친구분이 꽃을 좋아하셨으면 좋겠네요! - 표현: B: I’m sure she will. Thanks again for your help!
발음: [아임 슈어 쉬 윌. 땡스 어게인 포 유어 헬프!]
뜻: 분명 좋아할 거예요. 도와주셔서 다시 한번 감사합니다!
마치며
꽃은 말없이도 많은 감정을 전달하는 특별한 선물이죠! 오늘 배운 영어 표현들을 사용하면 꽃집에서 더 이상 망설일 필요가 없을 거예요. 어떤 꽃을 원하는지, 어떤 용도로 필요한지 자신 있게 이야기하고, 점원의 설명도 귀 기울여 들어보세요. 작은 용기가 여러분의 꽃 쇼핑 경험을 훨씬 풍성하고 즐겁게 만들어 줄 거랍니다! 이제 향기로운 꽃들과 함께 영어로 소통하는 즐거움을 느껴보세요!