
꽃에 담긴 의미, 영어로 설명하기: 꽃집 필수 표현
꽃 선물을 할 때, 꽃에 담긴 의미를 함께 전달하면 감동이 배가 되죠. 꽃집에서 손님에게 꽃말을 영어로 설명해야 할 때, 어떤 표현을 써야 할지 막막하셨나요? 이제 걱정 마세요! 다양한 꽃의 의미를 영어로 자연스럽게 설명하고, 상황에 맞는 꽃을 권하는 데 필요한 유용한 영어 표현들을 알려드릴게요. 이 글을 통해 꽃과 관련된 영어 표현에 자신감을 가지세요!
꽃말, 영어로 뭐라고 할까요?
-
표현: Flower Language
발음: [플라워 랭귀지]
뜻: 꽃말
꽃말 설명 시 유용한 영어 표현
-
표현: This flower symbolizes love.
발음: [디스 플라워 심볼라이즈스 러브]
뜻: 이 꽃은 사랑을 상징해요. -
표현: The meaning of this flower is happiness.
발음: [더 미닝 오브 디스 플라워 이즈 해피니스]
뜻: 이 꽃의 의미는 행복이에요. -
표현: Red roses represent deep love and passion.
발음: [레드 로우지스 레프리젠트 딥 러브 앤 패션]
뜻: 빨간 장미는 깊은 사랑과 열정을 나타내요. -
표현: Yellow tulips signify cheerful thoughts.
발음: [옐로우 튤립스 시그니파이 치어풀 쏘츠]
뜻: 노란 튤립은 밝은 생각을 의미해요. -
표현: Lilies are often associated with purity.
발음: [릴리스 아 오픈 어소시에이티드 위드 퓨리티]
뜻: 백합은 종종 순수함과 관련이 있어요. -
표현: Forget-me-nots mean true love and remembrance.
발음: [포겟미낫츠 민 트루 러브 앤 리멤버런스]
뜻: 물망초는 진정한 사랑과 기억을 의미해요. -
표현: Carnations express love and fascination.
발음: [카네이션스 익스프레스 러브 앤 패서네이션]
뜻: 카네이션은 사랑과 매력을 표현해요. -
표현: Sunflowers symbolize adoration and loyalty.
발음: [썬플라워스 심볼라이즈 애더레이션 앤 로열티]
뜻: 해바라기는 숭배와 충성심을 상징해요. -
표현: Orchids represent beauty and strength.
발음: [오키즈 레프리젠트 뷰티 앤 스트렝스]
뜻: 난초는 아름다움과 강인함을 나타내요. -
표현: Daisies are known for innocence.
발음: [데이지스 아 노운 포 이노센스]
뜻: 데이지는 순수함으로 알려져 있어요.
상황별 꽃 추천 및 설명 영어 표현
-
표현: What kind of message do you want to convey?
발음: [왓 카인드 오브 메시지 두 유 원트 투 컨베이?]
뜻: 어떤 메시지를 전달하고 싶으신가요? -
표현: For a romantic occasion, red roses are a classic choice.
발음: [포 어 로맨틱 어케이젼, 레드 로우지스 아 어 클래식 초이스]
뜻: 로맨틱한 날에는 빨간 장미가 대표적인 선택이에요. -
표현: If you want to express gratitude, pink carnations are suitable.
발음: [이프 유 원트 투 익스프레스 그래티튜드, 핑크 카네이션스 아 수터블]
뜻: 감사를 표현하고 싶다면, 분홍색 카네이션이 적합해요. -
표현: To wish someone a speedy recovery, bright yellow flowers can be uplifting.
발음: [투 위시 썸원 어 스피디 리커버리, 브라이트 옐로우 플라워스 캔 비 업리프팅]
뜻: 누군가의 빠른 쾌유를 빌 때는 밝은 노란색 꽃이 기운을 북돋아 줄 수 있어요. -
표현: White lilies are often used for sympathy as they symbolize peace.
발음: [화이트 릴리스 아 오픈 유즈드 포 심퍼씨 애즈 데이 심볼라이즈 피스]
뜻: 흰 백합은 평화를 상징하기 때문에 위로의 마음을 전할 때 자주 사용돼요. -
표현: For a friend’s birthday, yellow roses symbolizing friendship would be lovely.
발음: [포 어 프렌즈 버스데이, 옐로우 로우지스 심볼라이징 프렌드쉽 우드 비 러블리]
뜻: 친구 생일 선물로는 우정을 상징하는 노란 장미가 좋을 거예요. -
표현: Are you looking for something specific for an occasion?
발음: [아 유 루킹 포 썸띵 스페시픽 포 언 어케이젼?]
뜻: 어떤 특별한 날을 위해 찾으시는 것이 있나요? -
표현: These flowers are perfect for celebrating an anniversary.
발음: [디즈 플라워스 아 퍼펙트 포 셀러브레이팅 언 애니버서리]
뜻: 이 꽃들은 기념일을 축하하기에 완벽해요. -
표현: This bouquet conveys a message of deep appreciation.
발음: [디스 부케이 컨베이스 어 메시지 오브 딥 어프리시에이션]
뜻: 이 꽃다발은 깊은 감사의 메시지를 전달해요. -
표현: How about these cheerful daisies to brighten someone’s day?
발음: [하우 어바웃 디즈 치어풀 데이지스 투 브라이튼 썸원스 데이?]
뜻: 누군가의 하루를 밝혀줄 이 활기찬 데이지는 어떠세요?
꽃집 대화: 꽃말 설명하기 (실제 예시)
상황: 손님(B)이 여자친구에게 선물할 특별한 의미가 담긴 꽃을 찾고 있습니다. 꽃집 직원(A)이 꽃말을 설명하며 도와주는 상황입니다.
-
표현: A: Hello! How can I help you today?
발음: [헬로우! 하우 캔 아이 헬프 유 투데이?]
뜻: 안녕하세요! 무엇을 도와드릴까요? -
표현: B: Hi. I’m looking for some flowers for my girlfriend. I want something with a special meaning.
발음: [하이. 아임 루킹 포 썸 플라워스 포 마이 걸프렌드. 아이 원트 썸띵 위드 어 스페셜 미닝.]
뜻: 안녕하세요. 여자친구에게 줄 꽃을 찾고 있어요. 특별한 의미가 있는 걸로 하고 싶어요. -
표현: A: That’s thoughtful! What kind of message do you want to convey? Love, appreciation, or something else?
발음: [댓츠 쏘트풀! 왓 카인드 오브 메시지 두 유 원트 투 컨베이? 러브, 어프리시에이션, 오어 썸띵 엘스?]
뜻: 세심하시네요! 어떤 메시지를 전달하고 싶으신가요? 사랑, 감사, 아니면 다른 의미일까요? -
표현: B: Definitely love. Maybe something that means ‘true love’ or ‘passion’?
발음: [데피니틀리 러브. 메이비 썸띵 댓 민즈 ‘트루 러브’ 오어 ‘패션’?]
뜻: 확실히 사랑이에요. ‘진정한 사랑’이나 ‘열정’ 같은 의미가 있는 것이면 좋겠어요. -
표현: A: Okay. For deep love and passion, red roses are the classic choice. They strongly represent those feelings.
발음: [오케이. 포 딥 러브 앤 패션, 레드 로우지스 아 더 클래식 초이스. 데이 스트롱리 레프리젠트 도우즈 필링스.]
뜻: 알겠습니다. 깊은 사랑과 열정에는 빨간 장미가 대표적인 선택이죠. 그 감정들을 강하게 나타내거든요. -
표현: B: Roses are nice, but maybe something a little different?
발음: [로우지스 아 나이스, 벗 메이비 썸띵 어 리틀 디퍼런트?]
뜻: 장미도 좋지만, 조금 다른 건 없을까요? -
표현: A: How about tulips? Red tulips also symbolize perfect love. Or perhaps forget-me-nots? Their meaning is literally ‘true love’ and ‘remembrance’.
발음: [하우 어바웃 튤립스? 레드 튤립스 올소 심볼라이즈 퍼펙트 러브. 오어 퍼햅스 포겟미낫츠? 데어 미닝 이즈 리터럴리 ‘트루 러브’ 앤 ‘리멤버런스’.]
뜻: 튤립은 어떠세요? 빨간 튤립도 완벽한 사랑을 상징해요. 아니면 물망초는요? 그 꽃의 의미는 말 그대로 ‘진정한 사랑’과 ‘기억’이에요. -
표현: B: Oh, forget-me-nots sound lovely. Are they available now?
발음: [오, 포겟미낫츠 사운드 러블리. 아 데이 어베일러블 나우?]
뜻: 오, 물망초 좋네요. 지금 구매할 수 있나요? -
표현: A: Yes, we have some beautiful ones. They are small, delicate blue flowers. They would make a very meaningful bouquet.
발음: [예스, 위 해브 썸 뷰티풀 원스. 데이 아 스몰, 델리킷 블루 플라워스. 데이 우드 메이크 어 베리 미닝풀 부케이.]
뜻: 네, 아주 예쁜 것들이 있어요. 작고 섬세한 파란색 꽃이에요. 아주 의미 있는 꽃다발이 될 거예요. -
표현: B: Perfect! I’ll take a bouquet of forget-me-nots then. Thank you for explaining the flower language!
발음: [퍼펙트! 아일 테이크 어 부케이 오브 포겟미낫츠 덴. 땡큐 포 익스플레이닝 더 플라워 랭귀지!]
뜻: 완벽해요! 그럼 물망초 꽃다발로 할게요. 꽃말 설명해주셔서 감사합니다! -
표현: A: My pleasure! I’m sure your girlfriend will love the thought behind it.
발음: [마이 플레져! 아임 슈어 유어 걸프렌드 윌 러브 더 쏘트 비하인드 잇.]
뜻: 천만에요! 여자친구분께서 그 의미를 정말 좋아하실 거예요.
마치며
이제 꽃집에서 손님에게 꽃말을 영어로 설명하는 것이 조금 더 편안해지셨나요? 오늘 배운 표현들을 잘 기억해 두셨다가 실제 상황에서 꼭 사용해보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 꽃에 담긴 아름다운 의미를 영어로 전달하며 더 풍성한 소통을 경험하시길 바랍니다! 여러분의 영어 실력 향상을 항상 응원할게요!