김장 매트, 고무장갑 영어로? 외국인 친구도 깜짝 놀랄 김장 필수 용품 완벽 정리
찬바람이 불기 시작하면 한국의 큰 행사인 김장철이 돌아오죠. 외국인 친구들에게 이 독특하고 재미있는 문화를 소개할 때 어떤 단어를 써야 할지 고민하셨던 분들을 위해 실용적인 표현들을 준비했거든요.
김장 필수 장비의 영어 표현
-
표현: Kimchi-making mat
발음: [킴치 메이킹 매트]
뜻: 김장 매트 -
표현: Rubber gloves
발음: [러버 글러브즈]
뜻: 고무장갑 -
표현: Large basin
발음: [라지 베이슨]
뜻: 대형 대야 (다라이)
김장 매트는 바닥을 더럽히지 않게 도와주는 아주 유용한 물건이죠. 고무장갑은 한국 김장의 상징과도 같은 분홍색 제품을 떠올리면 이해하기 쉬워요.
맛있는 김치를 만드는 속재료 표현
김치 맛을 결정짓는 핵심 재료들을 영어로 어떻게 부르는지 알아두면 요리법을 설명할 때 정말 편해요.
-
표현: Napa cabbage
발음: [나파 캐비지]
뜻: 배추 -
표현: Korean radish
발음: [코리안 래디쉬]
뜻: 무 -
표현: Red chili powder
발음: [레드 칠리 파우더]
뜻: 고춧가루 -
표현: Minced garlic
발음: [민스트 갈릭]
뜻: 다진 마늘 -
표현: Fish sauce
발음: [피쉬 소스]
뜻: 액젓 -
표현: Salted shrimp
발음: [솔티드 쉬림프]
뜻: 새우젓
김장할 때 꼭 쓰는 동작 표현
재료를 손질하고 버무리는 과정에서 자주 사용하는 동사들을 모아봤어요. 이 단어들만 알면 김장 과정을 생생하게 묘사할 수 있거든요.
-
표현: Soak in salt water
발음: [소크 인 솔트 워터]
뜻: 소금물에 절이다 -
표현: Rinse the cabbage
발음: [린스 더 캐비지]
뜻: 배추를 헹구다 -
표현: Drain the water
발음: [드레인 더 워터]
뜻: 물기를 빼다 -
표현: Make the filling
발음: [메이크 더 필링]
뜻: 속재료(양념)를 만들다 -
표현: Stuff the cabbage
발음: [스터프 더 캐비지]
뜻: 배추 속을 채우다 -
표현: Store in a container
발음: [스토어 인 어 컨테이너]
뜻: 통에 담아 보관하다
실전 대화로 연습해보기
상황: 한국의 김장 문화를 처음 본 외국인 친구와 대화하며 함께 김치를 담그는 상황이에요.
-
표현: A: Why is this mat so big?
발음: [와이 이즈 디스 매트 쏘 빅?]
뜻: 이 매트는 왜 이렇게 커요? -
표현: B: This is a kimchi-making mat to keep the floor clean.
발음: [디스 이즈 어 킴치 메이킹 매트 투 킵 더 플로어 클린]
뜻: 이건 바닥을 깨끗하게 유지하려고 쓰는 김장 매트예요. -
표현: A: That’s very practical! What should I do first?
발음: [댓츠 베리 프랙티컬! 왓 슈드 아이 두 퍼스트?]
뜻: 정말 실용적이네요! 제가 먼저 뭘 하면 될까요? -
표현: B: Put on these pink rubber gloves first.
발음: [풋 온 디즈 핑크 러버 글러브즈 퍼스트]
뜻: 우선 이 분홍색 고무장갑을 끼세요. -
표현: A: Okay, I’m ready. Now what?
발음: [오케이, 아임 레디. 나우 왓?]
뜻: 좋아요, 준비됐어요. 이제 뭐 하죠? -
표현: B: We need to stuff the cabbage with this red filling.
발음: [위 니드 투 스터프 더 캐비지 위드 디스 레드 필링]
뜻: 이 빨간 양념으로 배추 속을 채워야 해요. -
표현: A: Is it very spicy? The color is so bright.
발음: [이즈 잇 베리 스파이시? 더 컬러 이즈 쏘 브라이트]
뜻: 많이 매운가요? 색깔이 정말 선명하네요. -
표현: B: It’s a bit spicy, but it will taste great after it ferments.
발음: [잇츠 어 리틀 빗 스파이시, 벗 잇 윌 테이스트 그레이트 애프터 잇 퍼멘츠]
뜻: 조금 맵지만 발효되고 나면 맛이 정말 좋아질 거예요. -
표현: A: I’m excited to try some fresh kimchi.
발음: [아임 익사이티드 투 트라이 썸 프레쉬 킴치]
뜻: 갓 담근 김치를 먹어볼 생각에 신나요. -
표현: B: We’ll eat it with boiled pork later!
발음: [윌 잇 잇 위드 보일드 포크 레이터!]
뜻: 나중에 수육이랑 같이 먹을 거예요!
마치며
생소한 단어들이 많아 보이지만 한두 번만 입으로 내뱉어 보면 금방 익숙해질 거예요. 이번 김장철에는 외국인 친구와 함께 영어로 대화하며 맛있는 김치를 담가보시길 바랄게요. 우리 문화를 영어로 전하는 즐거움을 꼭 느껴보셨으면 좋겠어요.
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)