“그건 좀 아닌 것 같은데…” 기분 안 상하게 반대 의견 말하는 법
상대방의 의견에 동의하지 않을 때 무턱대고 “No”라고만 하면 분위기가 순식간에 차갑게 식어버리곤 하죠. 내 생각은 조금 다르지만 관계는 해치고 싶지 않을 때, 부드러우면서도 논리적으로 내 의견을 전달할 수 있는 세련된 표현들을 준비했어요.
목차
상대방의 의견을 존중하며 반박하는 영어 표현
-
표현: I see your point, but…
발음: [아이 씨 유어 포인트, 벗]
뜻: 무슨 말씀인지 알겠어요, 하지만…
상대방의 말을 충분히 들었고 이해했다는 신호를 먼저 준 뒤에 내 의견을 덧붙이는 마법의 문장이에요. 대화의 흐름을 끊지 않으면서도 자연스럽게 반대 의견을 꺼낼 수 있어서 정말 자주 쓰여요.
부드럽게 내 생각을 넌지시 비칠 때
상대방이 민망하지 않게 조심스럽게 다른 의견을 제시하고 싶을 때 사용하기 좋은 문장들이에요.
-
표현: I’m not so sure about that.
발음: [아임 낫 쏘 슈어 어바웃 댓]
뜻: 그 부분은 잘 모르겠어요. (확신이 안 서네요.) -
표현: I understand what you mean, but I have a different take.
발음: [아이 언더스탠드 왓 유 민, 벗 아이 해브 어 디퍼런트 테이크]
뜻: 무슨 뜻인지 이해하지만, 저는 생각이 조금 달라요. -
표현: That’s a valid point, but let’s consider this too.
발음: [댓츠 어 밸리드 포인트, 벗 렛츠 컨시더 디스 투]
뜻: 일리 있는 말씀이지만, 이것도 같이 고려해봐요. -
표현: I’m with you to a certain extent.
발음: [아임 위드 유 투 어 써튼 익스텐트]
뜻: 어느 정도는 동의해요. (전부는 아니라는 뉘앙스) -
표현: I see where you’re coming from.
발음: [아이 씨 웨어 유얼 커밍 프롬]
뜻: 왜 그렇게 생각하시는지 알 것 같아요. -
표현: I’m not entirely convinced yet.
발음: [아임 낫 인타이얼리 컨빈스트 옛]
뜻: 아직 완전히 납득되지는 않았어요.
비즈니스 상황에서 전문적으로 반대할 때
공적인 자리나 회의에서 예의를 갖추면서도 내 논리를 명확히 전달해야 할 때 유용한 표현들이에요.
-
표현: I beg to differ.
발음: [아이 백 투 디퍼]
뜻: 제 생각은 좀 다릅니다. -
표현: I’m afraid I disagree with that approach.
발음: [아임 어프레이드 아이 디스어그리 위드 댓 어프로치]
뜻: 죄송하지만 그 방식에는 동의하기 어렵네요. -
표현: That’s not how I see it.
발음: [댓츠 낫 하우 아이 씨 잇]
뜻: 제가 보기에는 그렇지 않아요. -
표현: I can’t say I agree with you on this.
발음: [아이 캔트 세이 아이 어그리 위드 유 온 디스]
뜻: 이 부분에 대해서는 동의한다고 말씀드리기 어렵네요. -
표현: Let’s look at it from another angle.
발음: [렛츠 룩 앳 잇 프롬 어나더 앵글]
뜻: 다른 관점에서 한번 살펴볼까요? -
표현: I have some reservations about that idea.
발음: [아이 해브 썸 레저베이션즈 어바웃 댓 아이디어]
뜻: 그 아이디어에 대해서는 우려되는 부분이 좀 있어요.
대안을 제시하며 분위기를 전환할 때
단순히 반대만 하는 게 아니라, 새로운 방향을 제시하면서 대화를 긍정적으로 이끌어가는 방법이에요.
-
표현: Actually, I think it might be better to…
발음: [액츄얼리, 아이 씽크 잇 마이트 비 베터 투]
뜻: 사실, 제 생각엔 ~하는 게 더 나을 것 같아요. -
표현: On the other hand, we should think about the cost.
발음: [온 디 아더 핸드, 위 슈드 씽크 어바웃 더 코스트]
뜻: 반면에, 비용 문제도 생각해야 해요. -
표현: What if we try a different strategy instead?
발음: [왓 이프 위 트라이 어 디퍼런트 스트래티지 인스테드?]
뜻: 대신에 다른 전략을 써보면 어떨까요? -
표현: Have you considered the potential risks?
발음: [해브 유 컨시더드 더 포텐셜 리스크스?]
뜻: 잠재적인 위험 요소들에 대해서는 생각해보셨나요? -
표현: I’d like to suggest an alternative.
발음: [아이드 라이크 투 서제스트 언 얼터너티브]
뜻: 대안을 하나 제안하고 싶어요. -
표현: How about we meet in the middle?
발음: [하우 어바웃 위 밑 인 더 미들?]
뜻: 중간 지점에서 타협하는 건 어떨까요?
실전 대화로 연습해보기
상황: 새로운 마케팅 계획에 대해 동료와 의견을 나누는 상황
-
표현: A: I think we should focus only on social media ads this time.
발음: [아이 씽크 위 슈드 포커스 온리 온 소셜 미디어 애즈 디스 타임]
뜻: 이번에는 소셜 미디어 광고에만 집중해야 한다고 생각해요. -
표현: B: I see your point, but we shouldn’t ignore our email subscribers.
발음: [아이 씨 유어 포인트, 벗 위 슈든 이그노어 아워 이메일 서브스크라이버즈]
뜻: 무슨 말씀인지 알겠어요, 하지만 이메일 구독자들을 무시해서는 안 돼요. -
표현: A: But social media has a much wider reach these days.
발음: [벗 소셜 미디어 해즈 어 머치 와이더 리치 디즈 데이즈]
뜻: 하지만 요즘은 소셜 미디어가 훨씬 더 파급력이 크잖아요. -
표현: B: I’m not so sure about that. Our loyal customers still prefer emails.
발음: [아임 낫 쏘 슈어 어바웃 댓. 아워 로열 커스터머즈 스틸 프리퍼 이메일즈]
뜻: 그건 잘 모르겠어요. 우리 단골 고객들은 여전히 이메일을 선호하거든요. -
표현: A: Then you mean we should do both? That’s too expensive.
발음: [덴 유 민 위 슈드 두 보스? 댓츠 투 익스펜시브]
뜻: 그럼 둘 다 해야 한다는 뜻인가요? 그건 비용이 너무 많이 들어요. -
표현: B: I understand where you’re coming from, but we can balance the budget.
발음: [아이 언더스탠드 웨어 유얼 커밍 프롬, 벗 위 캔 밸런스 더 버짓]
뜻: 어떤 입장인지 이해해요, 하지만 예산을 조절하면 가능할 거예요. -
표현: A: How can we do that without losing quality?
발음: [하우 캔 위 두 댓 위다웃 루징 퀄리티?]
뜻: 질을 떨어뜨리지 않고 어떻게 그렇게 할 수 있죠? -
표현: B: Let’s look at it from another angle and find a way to repurpose the content.
발음: [렛츠 룩 앳 잇 프롬 어나더 앵글 앤 파인드 어 웨이 투 리퍼퍼스 더 컨텐트]
뜻: 다른 관점에서 생각해서 콘텐츠를 재활용할 방법을 찾아봐요.
마치며
상대방의 의견을 존중하면서 내 생각을 당당하게 전달하는 건 정말 멋진 대화 기술이에요. 오늘 배운 표현들을 하나씩 입으로 소리 내어 연습해보고, 실제 상황에서 용기 있게 사용해보시길 바랄게요. 여러분의 더 풍성한 영어 대화를 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)