
공항 보안 검색 시 금지 물품 관련 영어 표현 모음
여행의 설렘도 잠시, 공항 보안 검색대에서 “이 물건은 안 됩니다”라는 말을 들으면 당황스러울 수 있습니다. 특히 해외여행 시 금지 물품에 대한 영어 표현을 몰라 곤란했던 경험, 있으신가요? 걱정 마세요! 오늘 이 글에서는 공항 보안 검색 시 자주 문제 되는 금지 물품과 관련된 다양한 영어 표현들을 속 시원하게 알려드릴게요. 이제부터 자신감 넘치는 해외여행을 시작해 보세요!
목차
핵심 표현
- 표현: prohibited items
발음: [프로히비티드 아이템즈]
뜻: 금지 물품
보안 검색 시 자주 묻는 질문 영어로

보안 검색대에서 소지품에 대해 질문받을 때, 당황하지 않고 침착하게 대처할 수 있도록 자주 사용하는 질문들을 영어로 익혀두세요.
- 표현: Do you have any prohibited items in your bag?
발음: [두 유 해브 애니 프로히비티드 아이템즈 인 유어 백?]
뜻: 가방 안에 금지 물품이 있습니까? - 표현: Please place your liquids in a separate tray.
발음: [플리즈 플레이스 유어 리퀴즈 인 어 세퍼레이트 트레이.]
뜻: 액체류는 별도의 트레이에 담아주세요. - 표현: Is this carry-on or checked baggage?
발음: [이즈 디스 캐리-온 오어 체크드 배기지?]
뜻: 이것은 휴대 수하물인가요, 위탁 수하물인가요? - 표현: What’s inside this bag, please?
발음: [왓츠 인사이드 디스 백, 플리즈?]
뜻: 이 가방 안에는 무엇이 들어 있나요? - 표현: Could you take out your laptop and electronic devices?
발음: [쿠드 유 테이크 아웃 유어 랩탑 앤드 일렉트로닉 디바이시즈?]
뜻: 노트북과 전자기기를 꺼내주시겠어요? - 표현: Please step aside for a moment.
발음: [플리즈 스텝 어사이드 포어 어 모먼트.]
뜻: 잠시만 옆으로 비켜주시겠어요? - 표현: Do you have anything sharp in your pockets?
발음: [두 유 해브 애니씽 샾 인 유어 파켓츠?]
뜻: 주머니에 날카로운 물건이 있나요? - 표현: We need to check this item.
발음: [위 니드 투 체크 디스 아이템.]
뜻: 이 물건은 검사해야 합니다. - 표현: Please remove your shoes and belt.
발음: [플리즈 리무브 유어 슈즈 앤드 벨트.]
뜻: 신발과 벨트를 벗어주세요. - 표현: You cannot bring this on board.
발음: [유 캔낫 브링 디스 온 보드.]
뜻: 이 물건은 기내에 가지고 탈 수 없습니다.
공항 보안 검색대에서 알아두면 좋은 단어

공항 보안 검색대에서 자주 사용되는 단어들을 알아두면, 더욱 원활하게 소통할 수 있습니다.
- 표현: Security Check
발음: [시큐리티 체크]
뜻: 보안 검색 - 표현: Metal Detector
발음: [메탈 디텍터]
뜻: 금속 탐지기 - 표현: X-ray Scanner
발음: [엑스-레이 스캐너]
뜻: 엑스레이 스캐너 - 표현: Liquids
발음: [리퀴즈]
뜻: 액체류 - 표현: Gels
발음: [젤스]
뜻: 젤류 - 표현: Aerosols
발음: [에어로솔즈]
뜻: 에어로졸 - 표현: Sharp Objects
발음: [샵 오브젝트츠]
뜻: 날카로운 물건 - 표현: Weapons
발음: [웨폰즈]
뜻: 무기 - 표현: Firearms
발음: [파이어암즈]
뜻: 총기류 - 표현: Explosives
발음: [익스플로시브즈]
뜻: 폭발물 - 표현: Flammable Materials
발음: [플래머블 머티리얼즈]
뜻: 인화성 물질 - 표현: Carry-on Baggage
발음: [캐리-온 배기지]
뜻: 휴대 수하물 - 표현: Checked Baggage
발음: [체크드 배기지]
뜻: 위탁 수하물 - 표현: Tray
발음: [트레이]
뜻: 트레이, 쟁반 - 표현: Confiscate
발음: [컨피스케이트]
뜻: 압수하다
실제 대화 예시

보안 검색대에서 보안 요원과 승객 사이의 대화 상황을 통해, 금지 물품 관련 영어 표현이 어떻게 사용되는지 살펴보겠습니다.
상황 설명: 승객 A는 휴대 수하물 검사 중 액체류 용량이 초과되어 제지를 받았습니다.
역할: A는 승객, B는 보안 요원입니다.
- 표현: B: Sir, you have too much liquid in your carry-on.
발음: [서, 유 해브 투 머치 리퀴드 인 유어 캐리-온.]
뜻: 손님, 휴대 수하물에 액체류가 너무 많습니다. - 표현: A: Oh, I didn’t realize. Is there a limit?
발음: [오, 아이 디든트 리얼라이즈. 이즈 데어 어 리밋?]
뜻: 아, 몰랐습니다. 제한이 있나요? - 표현: B: Yes, liquids are limited to 100 milliliters per container and must be placed in a clear plastic bag.
발음: [예스, 리퀴즈 아 리미티드 투 원 헌드레드 밀리리터즈 퍼 컨테이너 앤드 머스트 비 플레이스드 인 어 클리어 플라스틱 백.]
뜻: 네, 액체류는 용기당 100ml 이하, 투명 비닐 봉투에 담아야 합니다. - 표현: A: I see. What should I do with this?
발음: [아이 씨. 왓 슈드 아이 두 윗 디스?]
뜻: 알겠습니다. 그럼 이건 어떻게 해야 하나요? - 표현: B: You’ll have to discard it or check it in your baggage.
발음: [유윌 해브 투 디스카드 잇 오어 체크 잇 인 유어 배기지.]
뜻: 버리시거나, 위탁 수하물로 보내셔야 합니다.
여행 팁: 짐 싸기 전 금지 물품 확인은 필수!
즐거운 여행을 망치지 않으려면, 짐을 꾸리기 전에 꼭 금지 물품 목록을 확인하세요. 항공사 또는 공항 웹사이트에서 자세한 정보를 얻을 수 있습니다. 미리 확인하고 준비하면, 보안 검색대에서 당황하는 일 없이 더욱 쾌적한 여행을 즐길 수 있을 거예요!
추가로 알아두면 좋은 표현들
보안 검색 과정에서 혹시 모를 상황에 대비하여, 알아두면 유용한 추가 표현들을 익혀두세요. 더욱 자신감 있는 여행을 만들어 줄 거예요.
- 표현: Is it possible to get a private screening?
발음: [이즈 잇 파서블 투 겟 어 프라이빗 스크리닝?]
뜻: 개인적인 보안 검색을 받을 수 있을까요? (만약 개인적인 사정으로 인해 프라이빗한 공간에서 검색을 받고 싶을 때 사용할 수 있습니다.) - 표현: I have a medical condition and need to carry this with me.
발음: [아이 해브 어 메디컬 컨디션 앤드 니드 투 캐리 디스 윗 미.]
뜻: 저는 질환이 있어서 이것을 가지고 다녀야 합니다. (필수적인 의약품이나 의료 장비를 소지해야 할 경우 설명할 때 사용할 수 있습니다.) - 표현: Could you please handle this item with care?
발음: [쿠드 유 플리즈 핸들 디스 아이템 윗 케어?]
뜻: 이 물건을 조심히 다뤄주시겠어요? (깨지기 쉬운 물건이나 특별히 주의가 필요한 물건을 가지고 있을 때 요청할 수 있습니다.) - 표현: Where can I repack my luggage after security?
발음: [웨어 캔 아이 리팩 마이 러기지 애프터 시큐리티?]
뜻: 보안 검색 후에 짐을 다시 정리할 수 있는 곳이 어디인가요? (보안 검색 후 짐을 다시 정리해야 할 공간이 필요할 때 물어볼 수 있습니다.) - 표현: How much time do I have until boarding?
발음: [하우 머치 타임 두 아이 해브 언틸 보딩?]
뜻: 탑승까지 시간이 얼마나 남았나요? (보안 검색 후 탑승 게이트까지 이동 시간을 고려하여 남은 시간을 확인하고 싶을 때 유용합니다.) - 표현: I need to declare this item.
발음: [아이 니드 투 디클레어 디스 아이템.]
뜻: 이 물품을 신고해야 합니다. (세관 신고 대상 물품을 소지하고 있을 때 사용합니다.) - 표현: Can I get a receipt for confiscated items?
발음: [캔 아이 겟 어 리시트 포어 컨피스케이티드 아이템즈?]
뜻: 압수된 물품에 대한 영수증을 받을 수 있을까요? (만약 물품이 압수될 경우, 영수증을 요청하여 추후에 발생할 수 있는 문제에 대비할 수 있습니다.) - 표현: Is there a baggage storage service after security?
발음: [이즈 데어 어 배기지 스토리지 서비스 애프터 시큐리티?]
뜻: 보안 검색 후에 짐 보관 서비스가 있나요? (보안 검색 후 면세 구역에서 쇼핑이나 식사를 즐기기 위해 짐을 잠시 보관하고 싶을 때 문의할 수 있습니다.)
보안 검색 시 유의사항

안전하고 신속한 보안 검색을 위해 몇 가지 추가적인 유의사항을 기억해 주세요. 작은 준비가 여행의 시작을 더욱 편안하게 만들어 줄 것입니다.
- 보안 요원의 지시에 항상 친절하게 따르세요.
- 질문에는 명확하고 간결하게 답변하는 것이 좋습니다.
- 액체류, 젤류, 에어로졸 제품은 미리 투명 비닐 봉투에 준비해 두세요.
- 노트북, 태블릿 PC와 같은 전자기기는 쉽게 꺼낼 수 있도록 준비하세요.
- 금속 탐지기 통과 시, 벨트나 시계 등 금속 제품은 미리 벗어두는 것이 좋습니다.
- 만약 소지하신 물품 중 금지 물품인지 헷갈리는 것이 있다면, 보안 검색 전에 미리 문의하거나 항공사 규정을 확인해 보세요.
- 보안 검색 과정에서 시간이 다소 소요될 수 있으므로, 공항에는 충분한 시간을 두고 도착하는 것이 좋습니다.
마치며
오늘 우리는 공항 보안 검색 시 금지 물품과 관련된 다양한 영어 표현들을 자세히 알아보았습니다. 이제 공항 보안 검색대에서 당황하지 않고, 자신감 있게 영어로 소통할 수 있겠죠? 이 글에서 익힌 표현들을 잘 활용하셔서, 더욱 즐겁고 편안한 해외여행을 경험하시길 바랍니다. 혹시 더 궁금한 점이나 필요한 정보가 있다면 언제든지 댓글로 문의해주세요. 다음에도 더욱 유익한 영어회화 팁으로 다시 찾아오겠습니다!