
고정됨 영어로: 움직이지 않는 상황 표현하기
어떤 물건이 꽉 끼어 움직이지 않거나, 계획이 확정되어 변경할 수 없을 때 ‘고정되었다’는 말을 자주 사용하죠. 이런 답답하거나 확실한 상황을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까요? 일상생활에서 마주칠 수 있는 다양한 ‘고정됨’의 순간들을 자연스럽게 영어로 말할 수 있도록, 꼭 필요한 표현들을 모아 알려드릴게요. 이제 어떤 것이 꼼짝 않거나 확정되었을 때 자신 있게 영어로 표현해 보세요!
핵심 표현: 고정됨
이 섹션에서는 ‘고정됨’을 나타내는 가장 기본적인 영어 단어를 알아봅니다.
- 표현: Fixed
발음: [픽스트]
뜻: 고정된, 확정된
물건이나 상태가 고정되었을 때
물리적으로 움직이지 않거나 특정 상태로 멈춰 있는 상황에서 사용할 수 있는 표현들입니다.
- 표현: It’s stuck.
발음: [잇츠 스턱]
뜻: 그거 끼었어 / 꼼짝 안 해. - 표현: This drawer won’t budge.
발음: [디스 드로어 원트 버지]
뜻: 이 서랍이 꿈쩍도 안 해요. - 표현: The wheel is jammed.
발음: [더 휠 이즈 잼드]
뜻: 바퀴가 꼈어요. - 표현: Make sure the shelf is firmly attached to the wall.
발음: [메이크 슈어 더 쉘프 이즈 펌리 어태치트 투 더 월]
뜻: 선반이 벽에 단단히 고정되었는지 확인하세요. - 표현: My eyes were fixed on the beautiful scenery.
발음: [마이 아이즈 워 픽스트 온 더 뷰티풀 시너리]
뜻: 제 눈은 아름다운 풍경에 고정되어 있었어요. - 표현: He’s quite fixed in his ways.
발음: [히즈 콰이트 픽스트 인 히즈 웨이즈]
뜻: 그는 자기 방식이 꽤 확고해요. (고집이 세다는 의미) - 표현: The price is fixed, so we can’t negotiate.
발음: [더 프라이스 이즈 픽스트, 쏘 위 캔트 니고시에이트]
뜻: 가격이 고정되어 있어서 협상할 수 없어요.
계획이나 결정이 확정되었을 때
계획, 일정, 규칙 등이 변경 불가능하게 정해진 상황을 나타내는 표현들입니다.
- 표현: The date for the meeting is fixed.
발음: [더 데이트 포 더 미팅 이즈 픽스트]
뜻: 회의 날짜가 확정되었어요. - 표현: Our travel plans are set in stone.
발음: [아워 트래블 플랜즈 아 셋 인 스톤]
뜻: 우리 여행 계획은 확정되었어요. (바꿀 수 없다는 의미) - 표현: Is the schedule fixed or flexible?
발음: [이즈 더 스케줄 픽스트 오어 플렉서블?]
뜻: 일정이 고정인가요, 아니면 유동적인가요? - 표현: We have a fixed budget for this project.
발음: [위 해브 어 픽스트 버짓 포 디스 프로젝트]
뜻: 우리는 이 프로젝트에 대해 정해진 예산이 있어요. - 표현: The rules of the game are fixed and cannot be changed.
발음: [더 룰즈 오브 더 게임 아 픽스트 앤 캔낫 비 체인지드]
뜻: 게임 규칙은 고정되어 변경될 수 없습니다. - 표현: Please note that the deadline is fixed.
발음: [플리즈 노트 댓 더 데드라인 이즈 픽스트]
뜻: 마감일이 확정되어 있다는 점을 유의해주세요. - 표현: The interest rate is fixed for five years.
발음: [디 인터레스트 레이트 이즈 픽스트 포 파이브 이어즈]
뜻: 이자율은 5년 동안 고정됩니다.
실제 대화에서 활용하기
상황: A와 B가 오래된 집의 뻑뻑한 창문을 열려고 애쓰는 상황입니다.
- 표현: A: Ugh, this window is stuck! I can’t open it.
발음: [어, 디스 윈도우 이즈 스턱! 아이 캔트 오픈 잇.]
뜻: 아, 이 창문이 꽉 꼈어! 열 수가 없네. - 표현: B: Really? Let me try. Wow, it really won’t budge.
발음: [리얼리? 렛 미 트라이. 와우, 잇 리얼리 원트 버지.]
뜻: 정말? 내가 해볼게. 와, 정말 꿈쩍도 안 하네. - 표현: A: I’ve tried pushing and pulling, but nothing works. Is it locked?
발음: [아이브 트라이드 푸싱 앤 풀링, 벗 낫띵 웍스. 이즈 잇 락트?]
뜻: 밀어도 보고 당겨도 봤는데, 아무것도 안 돼. 잠겨 있나? - 표현: B: I checked the lock, it’s open. Maybe the frame is warped or something is jammed in the track.
발음: [아이 첵트 더 락, 잇츠 오픈. 메이비 더 프레임 이즈 웝트 오어 썸띵 이즈 잼드 인 더 트랙.]
뜻: 잠금장치는 확인했는데, 열려 있어. 아마 창틀이 뒤틀렸거나 레일에 뭐가 낀 것 같아. - 표현: A: It feels completely fixed in place. We might need to call someone to fix it.
발음: [잇 필즈 컴플리틀리 픽스트 인 플레이스. 위 마이트 니드 투 콜 썸원 투 픽스 잇.]
뜻: 완전히 제자리에 고정된 느낌이야. 수리할 사람을 불러야 할지도 모르겠어. - 표현: B: Yeah, forcing it might break the glass. Let’s just leave it for now.
발음: [예, 포싱 잇 마이트 브레이크 더 글래스. 렛츠 저스트 리브 잇 포 나우.]
뜻: 응, 억지로 열려다 유리를 깰 수도 있겠어. 일단 그냥 두자.
마치며
이제 ‘고정됨’을 영어로 표현하는 것이 조금 더 편안하게 느껴지시나요? 물건이 꼼짝 않을 때 ‘It’s stuck’이나 ‘It won’t budge’, 계획이 확정되었을 때 ‘The date is fixed’ 처럼 오늘 배운 표현들을 실제 상황에서 사용해 보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 영어로 자신의 생각과 상황을 표현하는 즐거움을 느껴보시길 바랍니다!