고생 끝에 낙이 온다! 인내를 응원하는 영어 표현들
힘든 시간을 보내고 있을 때 누군가 건네는 따뜻한 위로 한마디는 정말 큰 힘이 됩니다. 지금 겪는 어려움이 나중에 큰 보상으로 돌아올 거라는 믿음을 주는 영어 문장들을 준비해 봤어요.
목차
고생 끝에 낙이 온다의 영어 표현
-
표현: No pain, no gain
발음: 노 페인 노 게인
뜻: 고통 없이는 얻는 것도 없다 (고생 끝에 낙이 온다)
노력 없이는 원하는 결과를 얻을 수 없다는 뜻으로 우리가 가장 흔하게 접하는 문장입니다. 고생 뒤에 얻는 결실의 가치를 잘 보여주는 표현이죠.
인내와 끈기를 북돋아 주는 속담들
오랜 시간 전해 내려온 지혜가 담긴 속담들입니다. 어려운 상황에서도 희망을 잃지 않도록 도와주는 멋진 말들이 많아요.
-
표현: Every cloud has a silver lining
발음: 에브리 클라우드 해즈 어 실버 라이닝
뜻: 하늘이 무너져도 솟아날 구멍은 있다 (어떤 불행에도 희망은 있다) -
표현: After the storm comes the calm
발음: 애프터 더 스톰 컴즈 더 캄
뜻: 비 온 뒤에 땅이 굳는다 (폭풍이 지나면 평온이 온다) -
표현: Good things come to those who wait
발음: 굿 띵스 컴 투 도우즈 후 웨이트
뜻: 인내하는 자에게 복이 있나니 -
표현: Rome wasn’t built in a day
발음: 롬 워즌 빌트 인 어 데이
뜻: 로마는 하루아침에 이루어지지 않았다 -
표현: Patience is bitter, but its fruit is sweet
발음: 페이션스 이즈 비터 벗 잇츠 프루트 이즈 스윗
뜻: 인내는 쓰지만 그 열매는 달다
힘들 때 곁에서 건네기 좋은 위로의 말
주변 친구나 동료가 지쳐 보일 때 이 문장들을 건네보세요. 짧지만 강한 에너지를 전달할 수 있거든요.
-
표현: Hang in there
발음: 행 인 데어
뜻: 조금만 더 버텨봐 (힘내) -
표현: Keep your chin up
발음: 킵 유어 친 업
뜻: 기운 내, 고개 숙이지 마 -
표현: You’re almost there
발음: 유어 올모스트 데어
뜻: 다 왔어, 조금만 더 하면 돼 -
표현: Don’t give up just yet
발음: 돈 기브 업 저스트 젯
뜻: 아직 포기하기에는 일러 -
표현: Light at the end of the tunnel
발음: 라이트 앳 디 엔드 오브 더 터널
뜻: 터널 끝의 빛 (고생 끝의 희망) -
표현: Stay strong
발음: 스테이 스트롱
뜻: 마음 굳게 먹어
결과가 좋을 거라는 확신을 주는 표현들
지금의 수고가 헛되지 않을 거라는 확신이 필요할 때 사용하기 좋습니다. 끝까지 포기하지 않게 만드는 힘이 있죠.
-
표현: Hard work pays off
발음: 하드 워크 페이즈 오프
뜻: 노력은 배신하지 않는다 -
표현: It’ll all be worth it
발음: 이틀 올 비 워쓰 잇
뜻: 다 그만한 가치가 있을 거야 -
표현: Slow and steady wins the race
발음: 슬로우 앤 스테디 윈즈 더 레이스
뜻: 천천히 꾸준히 하는 자가 결국 이긴다 -
표현: Keep at it
발음: 킵 앳 잇
뜻: 계속 꾸준히 해봐 -
표현: Everything will be fine
발음: 에브리띵 윌 비 파인
뜻: 모든 게 다 잘될 거야
실전 대화로 연습해보기
상황: 중요한 시험을 앞두고 공부에 지친 친구를 위로하는 대화입니다.
-
표현: A: I’m so tired of this project.
발음: 아임 쏘 타이어드 오브 디스 프로젝트
뜻: 이 프로젝트 때문에 너무 지쳐. -
표현: B: I know, but you’re doing great.
발음: 아이 노 벗 유어 두잉 그레이트
뜻: 알아, 하지만 너 정말 잘하고 있어. -
표현: A: I feel like quitting right now.
발음: 아이 필 라이크 퀴팅 라이트 나우
뜻: 지금 당장 그만두고 싶은 기분이야. -
표현: B: Don’t say that. No pain, no gain.
발음: 돈 세이 댓 노 페인 노 게인
뜻: 그렇게 말하지 마. 고생 끝에 낙이 온다잖아. -
표현: A: I hope there’s light at the end of the tunnel.
발음: 아이 호프 데어즈 라이트 앳 디 엔드 오브 더 터널
뜻: 정말 고생 끝에 희망이 보였으면 좋겠다. -
표현: B: Definitely. It’ll all be worth it in the end.
발음: 데피닛리 이틀 올 비 워쓰 잇 인 디 엔드
뜻: 당연하지. 결국에는 다 보상받을 가치가 있을 거야. -
표현: A: Thanks for the pep talk.
발음: 땡스 포 더 펩 토크
뜻: 격려해 줘서 고마워. -
표현: B: Anytime. Keep your chin up!
발음: 애니타임 킵 유어 친 업
뜻: 언제든지. 기운 내!
마치며
지금 당장은 힘들어도 끝까지 버티다 보면 분명 웃는 날이 올 거예요. 오늘 배운 표현들을 되새기며 스스로를 다독여보는 건 어떨까요? 여러분의 모든 노력이 값진 결과로 돌아오기를 진심으로 응원하겠습니다.
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)