
간암 영어로 어떻게 말할까요? 정확한 의학 용어와 관련 표현 알아보기
건강 문제, 특히 암과 같은 중대한 질병에 관해 영어로 이야기해야 할 때 막막함을 느끼신 적 있으신가요? 정확한 의학 용어를 모르면 오해가 생기거나 필요한 정보를 제대로 전달하기 어려울 수 있습니다. 걱정 마세요! 이 글에서는 ‘간암’을 영어로 정확히 표현하는 방법부터 시작해서, 진단, 치료, 예방 등 다양한 상황에서 사용할 수 있는 필수 영어 표현들을 체계적으로 알려드릴게요. 복잡하게 느껴지는 의학 관련 영어도 이 글을 통해 쉽고 명확하게 이해하고 자신감 있게 사용할 수 있도록 도와드리겠습니다. 지금부터 저와 함께 간암 관련 영어 표현을 차근차근 정복해 보아요!
목차
- 간암을 영어로 어떻게 표현할까요?
- 핵심 표현: 상황별로 알아보는 간암 관련 영어 문장
- 증상 설명 및 초기 문의 시
- 진단 과정 및 결과 확인 시
- 치료 방법 및 계획 논의 시
- 예방 및 생활 관리 관련
- 실생활에 바로 적용하는 방법: 간암 관련 영어 대화 핵심 포인트
- 실전 영어회화 시나리오: 병원 상담 상황 대화 예시
- 회화 포인트 및 표현 분석
- 더 알면 좋은 추가 정보: 간암 관련 알아두면 유용한 표현들
- 1. 간암의 종류 (Types of Liver Cancer)
- 2. 간암의 위험 요인 (Risk Factors for Liver Cancer)
- 3. 간암 선별 검사 및 조기 발견 (Screening and Early Detection)
- 간암의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
- 1. 간암의 병기 결정 (Staging of Liver Cancer)
- 2. 간 기능의 중요성 (Importance of Liver Function)
- 3. 치료 목표 및 접근 방식 (Treatment Goals and Approaches)
- 결론: 자신감 있게 간암 관련 영어로 표현하기
간암을 영어로 어떻게 표현할까요?
간암을 지칭하는 가장 대표적이고 의학적으로 정확한 영어 표현은 다음과 같습니다.
-
표현: Liver cancer
발음: [리버 캔서]
뜻: 간암
이 표현은 ‘Liver'(간)와 ‘Cancer'(암)가 합쳐진 말로, 간에 발생하는 악성 종양을 의미하는 가장 일반적이고 직접적인 용어입니다. 의료 전문가와의 상담은 물론, 관련 정보를 검색하거나 일반적인 대화에서도 가장 널리 사용되는 표현이므로 반드시 알아두어야 합니다. 이 기본적인 용어를 아는 것만으로도 간암에 대한 영어 대화의 첫걸음을 뗄 수 있습니다.
핵심 표현: 상황별로 알아보는 간암 관련 영어 문장
간암과 관련하여 다양한 상황에서 사용할 수 있는 영어 표현들을 알아봅시다. 증상 설명, 진단 과정 문의, 치료 방법 논의, 예방 및 관리 등 상황별로 나누어 정리했습니다.
증상 설명 및 초기 문의 시
몸에 이상 신호를 느끼거나 건강 검진 결과를 문의할 때 사용할 수 있는 표현들입니다.
-
표현: I’ve been experiencing persistent fatigue and unexplained weight loss.
발음: [아이브 빈 익스피리언싱 퍼시스턴트 퍼티그 앤 언익스플레인드 웨이트 로스]
뜻: 지속적인 피로감과 설명할 수 없는 체중 감소를 겪고 있어요. -
표현: I have pain in the upper right side of my abdomen.
발음: [아이 해브 페인 인 디 어퍼 라잇 사이드 오브 마이 애브더먼]
뜻: 오른쪽 윗배에 통증이 있어요. -
표현: My skin and eyes have turned yellowish. Is this jaundice?
발음: [마이 스킨 앤 아이즈 해브 턴드 옐로이쉬. 이즈 디스 존디스?]
뜻: 피부와 눈이 노랗게 변했어요. 이게 황달인가요? -
표현: I noticed some swelling in my belly area.
발음: [아이 노티스드 섬 스웰링 인 마이 벨리 에어리어]
뜻: 배 부위에 부기가 좀 있는 것을 알아차렸어요. -
표현: What could be causing these symptoms?
발음: [왓 쿠드 비 코징 디즈 심텀스?]
뜻: 이런 증상들의 원인이 무엇일까요?
진단 과정 및 결과 확인 시
검사 종류를 묻거나 진단 결과를 확인할 때 필요한 표현들입니다.
-
표현: What kind of tests are needed to diagnose liver cancer?
발음: [왓 카인드 오브 테스트스 아 니디드 투 다이어그노스 리버 캔서?]
뜻: 간암을 진단하기 위해 어떤 종류의 검사가 필요한가요? -
표현: I need to undergo blood tests and imaging scans like CT or MRI.
발음: [아이 니드 투 언더고 블러드 테스트스 앤 이미징 스캔스 라이크 시티 오어 엠알아이]
뜻: 혈액 검사와 CT 또는 MRI 같은 영상 스캔 검사를 받아야 해요. -
표현: Is a liver biopsy necessary for a definitive diagnosis?
발음: [이즈 어 리버 바이옵시 네서세리 포 어 디피니티브 다이어그노시스?]
뜻: 확진을 위해 간 조직검사가 필요한가요? -
표현: Could you please explain the test results to me?
발음: [쿠드 유 플리즈 익스플레인 더 테스트 리절츠 투 미?]
뜻: 검사 결과를 제게 설명해 주시겠어요? -
표현: What stage is the cancer?
발음: [왓 스테이지 이즈 더 캔서?]
뜻: 암이 몇 기인가요?
치료 방법 및 계획 논의 시
치료 옵션, 부작용, 예후 등에 대해 이야기할 때 유용한 표현들입니다.
-
표현: What are the available treatment options for my condition?
발음: [왓 아 디 어베일러블 트리트먼트 옵션스 포 마이 컨디션?]
뜻: 제 상태에 대해 이용 가능한 치료 방법들은 무엇인가요? -
표현: We are considering surgery / ablation / chemotherapy / targeted therapy / immunotherapy / liver transplant.
발음: [위 아 컨시더링 서저리 / 어블레이션 / 키모테라피 / 타게티드 테라피 / 이뮤노테라피 / 리버 트랜스플랜트]
뜻: 저희는 수술 / 고주파 열치료술 / 화학요법 / 표적 치료 / 면역 치료 / 간 이식을 고려하고 있습니다. -
표현: What are the potential side effects of this treatment?
발음: [왓 아 더 포텐셜 사이드 이펙츠 오브 디스 트리트먼트?]
뜻: 이 치료의 잠재적인 부작용은 무엇인가요? -
표현: How long will the treatment take?
발음: [하우 롱 윌 더 트리트먼트 테이크?]
뜻: 치료는 얼마나 걸릴까요? -
표현: What is the prognosis for my stage of liver cancer?
발음: [왓 이즈 더 프로그노시스 포 마이 스테이지 오브 리버 캔서?]
뜻: 제 간암 병기에 대한 예후는 어떤가요?
예방 및 생활 관리 관련
간암 위험 요인을 줄이고 건강한 생활 습관을 유지하는 것에 대해 말할 때 쓰는 표현입니다.
-
표현: Getting vaccinated against Hepatitis B is important for prevention.
발음: [게팅 백시네이티드 어게인스트 헤퍼타이티스 비 이즈 임포턴트 포 프리벤션]
뜻: B형 간염 예방 접종을 받는 것이 예방에 중요합니다. -
표현: Limiting alcohol consumption can reduce the risk.
발음: [리미팅 앨커홀 컨섬션 캔 리듀스 더 리스크]
뜻: 알코올 섭취를 제한하면 위험을 줄일 수 있습니다. -
표현: Maintaining a healthy weight and diet is beneficial for liver health.
발음: [메인테이닝 어 헬시 웨이트 앤 다이어트 이즈 베네피셜 포 리버 헬스]
뜻: 건강한 체중과 식단을 유지하는 것이 간 건강에 이롭습니다. -
표현: Regular check-ups are recommended, especially for high-risk groups.
발음: [레귤러 체크업스 아 레커멘디드, 이스페셜리 포 하이-리스크 그룹스]
뜻: 정기 검진이 권장됩니다, 고위험군에게는 더욱 그렇습니다. -
표현: How can I manage chronic liver conditions like cirrhosis?
발음: [하우 캔 아이 매니지 크로닉 리버 컨디션스 라이크 시로시스?]
뜻: 간경변과 같은 만성 간 질환을 어떻게 관리할 수 있나요?
실생활에 바로 적용하는 방법: 간암 관련 영어 대화 핵심 포인트
간암과 같은 민감한 건강 문제에 대해 영어로 소통할 때는 몇 가지 유의할 점이 있습니다. 다음은 실제 상황에서 도움이 될 수 있는 핵심 포인트들입니다.
- 정확한 용어 사용: ‘Liver cancer’라는 기본 용어 외에도, 상태를 더 구체적으로 설명해야 할 때는 ‘hepatocellular carcinoma'(간세포암종, 가장 흔한 유형)나 ‘metastatic liver cancer'(전이성 간암) 같은 용어를 알아두면 좋습니다. 하지만 잘 모를 때는 쉬운 단어로 설명하거나 “cancer in the liver”와 같이 풀어서 말하는 것이 좋습니다.
- 질문 목록 준비하기: 의료 전문가와 상담하기 전에 궁금한 점을 미리 영어로 적어 가세요. 예를 들어, “What are my treatment options?”, “What are the success rates?”, “What side effects should I expect?” 와 같은 질문들을 준비하면 상담 시간을 효율적으로 사용할 수 있습니다.
- 이해 확인하기: 설명을 들을 때 이해가 되지 않는 부분이 있다면 주저하지 말고 다시 설명해 달라고 요청하세요. “Could you please explain that again more simply?” (그것을 더 간단하게 다시 설명해 주시겠어요?) 또는 “Could you write that down for me?” (적어주시겠어요?) 와 같이 정중하게 요청할 수 있습니다.
- 감정과 우려 표현하기: 자신의 감정이나 걱정을 표현하는 것도 중요합니다. “I’m feeling anxious about the diagnosis.” (진단 결과 때문에 불안해요.) 또는 “I’m concerned about the side effects of the treatment.” (치료 부작용이 걱정돼요.) 와 같이 솔직하게 말하면 의료진이 환자의 심리 상태를 이해하고 지지하는 데 도움이 됩니다.
- 문화적 차이 고려하기: 일부 문화권에서는 암과 같은 질병에 대해 직접적으로 이야기하는 것을 꺼릴 수 있습니다. 대화 상대방의 문화적 배경을 고려하여 조심스럽게 접근하는 것이 필요할 수 있습니다. 하지만 의료적인 상황에서는 명확한 의사소통이 중요하므로, 필요한 정보는 정확히 전달해야 합니다.
- 지원 시스템 활용하기: 영어가 모국어가 아닌 경우, 병원에서 제공하는 통역 서비스를 요청하거나 영어를 구사하는 가족, 친구와 동행하는 것이 큰 도움이 될 수 있습니다. “Do you provide interpretation services?” (통역 서비스를 제공하나요?) 라고 문의해 보세요.
- 신뢰할 수 있는 정보 찾기: 간암에 대한 정보를 찾을 때는 국립 암 연구소(National Cancer Institute), 미국 암 학회(American Cancer Society) 등 공신력 있는 기관의 웹사이트를 참고하는 것이 좋습니다. 영어로 된 의학 정보는 정확성을 확인하는 것이 중요합니다.
실전 영어회화 시나리오: 병원 상담 상황 대화 예시
다음은 환자(A)가 최근 느낀 증상 때문에 의료 전문가(B)와 상담하며 간암 가능성에 대해 이야기하는 상황의 대화 예시입니다.
-
표현: A: Good morning. I’m here because I’ve been feeling unwell lately. I have persistent pain in my upper right abdomen and I’ve lost weight without trying.
발음: [굿 모닝. 아임 히어 비코즈 아이브 빈 필링 언웰 레이틀리. 아이 해브 퍼시스턴트 페인 인 마이 어퍼 라잇 애브더먼 앤 아이브 로스트 웨이트 위다웃 트라잉.]
뜻: 안녕하세요. 최근 몸이 좋지 않아서 왔습니다. 오른쪽 윗배에 지속적인 통증이 있고, 노력하지 않았는데도 체중이 줄었어요. -
표현: B: I see. Thank you for coming in. Can you tell me more about the pain? When did it start, and how severe is it? Have you noticed any other symptoms, like fatigue or changes in your skin color?
발음: [아이 씨. 땡큐 포 커밍 인. 캔 유 텔 미 모어 어바웃 더 페인? 웬 디드 잇 스타트, 앤 하우 시비어 이즈 잇? 해브 유 노티스드 애니 아더 심텀스, 라이크 퍼티그 오어 체인지스 인 유어 스킨 컬러?]
뜻: 그렇군요. 와주셔서 감사합니다. 통증에 대해 좀 더 말씀해 주시겠어요? 언제 시작됐고, 얼마나 심한가요? 피로감이나 피부색 변화 같은 다른 증상도 있었나요? -
표현: A: The pain started a few weeks ago, and it’s become more constant. It’s a dull ache mostly. Yes, I’ve been feeling extremely tired, and my wife mentioned my eyes look a bit yellow.
발음: [더 페인 스타티드 어 퓨 윅스 어고, 앤 잇츠 비컴 모어 콘스턴트. 잇츠 어 덜 에이크 모스틀리. 예스, 아이브 빈 필링 익스트림리 타이어드, 앤 마이 와이프 멘션드 마이 아이즈 룩 어 빗 옐로우.]
뜻: 통증은 몇 주 전에 시작됐고, 점점 더 지속되고 있어요. 주로 둔한 통증이에요. 네, 극심한 피로감을 느끼고 있고, 아내가 제 눈이 약간 노랗게 보인다고 말했어요. -
표현: B: Okay. Based on your symptoms – upper abdominal pain, weight loss, fatigue, and possible jaundice – we need to investigate further. These could potentially be related to liver issues.
발음: [오케이. 베이스드 온 유어 심텀스 – 어퍼 애브더미널 페인, 웨이트 로스, 퍼티그, 앤 파서블 존디스 – 위 니드 투 인베스티게이트 퍼더. 디즈 쿠드 포텐셜리 비 릴레이티드 투 리버 이슈스.]
뜻: 알겠습니다. 말씀하신 증상들 – 상복부 통증, 체중 감소, 피로감, 그리고 황달 가능성 – 을 고려할 때, 추가적인 조사가 필요합니다. 이것들은 잠재적으로 간 문제와 관련될 수 있습니다. -
표현: A: Liver issues? Like what? Could it be serious, like liver cancer?
발음: [리버 이슈스? 라이크 왓? 쿠드 잇 비 시리어스, 라이크 리버 캔서?]
뜻: 간 문제요? 어떤 문제요? 간암처럼 심각한 것일 수도 있나요? -
표현: B: It’s too early to say for sure. We need to run some tests first, including blood tests to check your liver function and possibly imaging tests like an ultrasound or CT scan. While liver cancer is a possibility we need to rule out, there are many other potential causes for these symptoms.
발음: [잇츠 투 얼리 투 세이 포 슈어. 위 니드 투 런 섬 테스트스 퍼스트, 인클루딩 블러드 테스트스 투 첵 유어 리버 펑션 앤 파서블리 이미징 테스트스 라이크 언 얼트라사운드 오어 시티 스캔. 와일 리버 캔서 이즈 어 파서빌리티 위 니드 투 룰 아웃, 데어 아 매니 아더 포텐셜 코지스 포 디즈 심텀스.]
뜻: 확실히 말하기에는 너무 이릅니다. 먼저 간 기능을 확인하기 위한 혈액 검사와 초음파나 CT 스캔 같은 영상 검사를 포함한 몇 가지 검사를 해야 합니다. 간암도 배제해야 할 가능성 중 하나이지만, 이러한 증상에는 다른 많은 잠재적 원인이 있습니다. -
표현: A: Okay, I understand. What do the blood tests show? And what exactly is a CT scan?
발음: [오케이, 아이 언더스탠드. 왓 두 더 블러드 테스트스 쇼? 앤 왓 이그잭틀리 이즈 어 시티 스캔?]
뜻: 네, 알겠습니다. 혈액 검사로는 무엇을 알 수 있나요? 그리고 CT 스캔은 정확히 무엇인가요? -
표현: B: The blood tests measure levels of certain enzymes and proteins in your blood, which can indicate liver damage or inflammation. A CT scan uses X-rays and a computer to create detailed images of your organs, including the liver, allowing us to see any abnormalities.
발음: [더 블러드 테스트스 메저 레블스 오브 서튼 엔자임스 앤 프로틴스 인 유어 블러드, 위치 캔 인디케이트 리버 대미지 오어 인플러메이션. 어 시티 스캔 유지스 엑스레이스 앤 어 컴퓨터 투 크리에이트 디테일드 이미지스 오브 유어 오건스, 인클루딩 더 리버, 얼라우잉 어스 투 씨 애니 애브노멀리티스.]
뜻: 혈액 검사는 혈액 내 특정 효소 및 단백질 수치를 측정하여 간 손상이나 염증을 나타낼 수 있습니다. CT 스캔은 X선과 컴퓨터를 사용하여 간을 포함한 장기의 상세한 이미지를 생성하여 이상 여부를 확인할 수 있게 해줍니다. -
표현: A: That sounds comprehensive. I’m quite worried about the possibility of cancer.
발음: [댓 사운즈 컴프리헨시브. 아임 콰이트 워리드 어바웃 더 파서빌리티 오브 캔서.]
뜻: 종합적인 검사 같네요. 암일 가능성에 대해 상당히 걱정이 됩니다. -
표현: B: It’s completely understandable to feel worried. We will proceed with the tests promptly and discuss the results with you as soon as they are available. Please try not to worry too much until we have a clear picture. We’re here to support you through this process.
발음: [잇츠 컴플리틀리 언더스탠더블 투 필 워리드. 위 윌 프로시드 윗 더 테스트스 프롬프틀리 앤 디스커스 더 리절츠 윗 유 애즈 순 애즈 데이 아 어베일러블. 플리즈 트라이 낫 투 워리 투 머치 언틸 위 해브 어 클리어 픽처. 위아 히어 투 서포트 유 쓰루 디스 프로세스.]
뜻: 걱정하시는 것은 지극히 당연합니다. 신속하게 검사를 진행하고 결과가 나오는 대로 바로 상의드리겠습니다. 명확한 결과가 나올 때까지 너무 걱정하지 않으시길 바랍니다. 저희는 이 과정을 통해 당신을 지원하기 위해 여기 있습니다.
회화 포인트 및 표현 분석
- 증상 상세 설명: 환자(A)는 ‘persistent pain'(지속적인 통증), ‘upper right abdomen'(오른쪽 윗배), ‘lost weight without trying'(의도치 않은 체중 감소), ‘extremely tired'(극심한 피로), ‘eyes look a bit yellow'(눈이 약간 노랗게 보임) 등 구체적인 표현을 사용하여 자신의 상태를 효과적으로 전달했습니다.
- 가능성 언급 및 안심시키기: 의료 전문가(B)는 ‘potentially be related to liver issues'(잠재적으로 간 문제와 관련될 수 있음), ‘liver cancer is a possibility we need to rule out'(간암도 배제해야 할 가능성)이라고 언급하면서도, ‘It’s too early to say for sure'(확실히 말하기엔 이름), ‘many other potential causes'(다른 많은 잠재적 원인)라고 덧붙여 섣부른 판단을 경계하고 환자를 안심시키려 합니다.
- 검사 설명 요청 및 답변: 환자(A)가 ‘What do the blood tests show?'(혈액 검사로 무엇을 알 수 있나요?), ‘what exactly is a CT scan?'(CT 스캔은 정확히 무엇인가요?)이라고 구체적으로 질문하자, 의료 전문가(B)는 각 검사의 목적과 원리를 간략하게 설명합니다 (‘indicate liver damage or inflammation’, ‘create detailed images’).
- 감정 표현과 공감: 환자(A)가 ‘I’m quite worried'(상당히 걱정된다)라고 솔직하게 감정을 표현하자, 의료 전문가(B)는 ‘It’s completely understandable to feel worried'(걱정하는 것은 지극히 당연하다)라고 공감하며 정서적 지지를 제공합니다.
- ‘Rule out’ (배제하다): 이 표현은 특정 질병이 원인이 아님을 확인하는 과정을 의미합니다. “We need to rule out liver cancer”는 간암이 아님을 확인해야 한다는 뜻으로, 진단 과정에서 자주 사용됩니다.
- ‘Jaundice’ (황달): 피부나 눈의 흰자위가 노랗게 변하는 증상을 나타내는 의학 용어입니다. 환자가 “eyes look a bit yellow”라고 설명하자, 의료 전문가는 이를 “possible jaundice”라고 의학적으로 표현했습니다.
더 알면 좋은 추가 정보: 간암 관련 알아두면 유용한 표현들
간암에 대해 더 깊이 이해하고 관련 대화를 나눌 때 도움이 될 수 있는 추가 정보와 표현들을 소개합니다.
1. 간암의 종류 (Types of Liver Cancer)
간암은 발생하는 세포의 종류에 따라 여러 유형으로 나뉩니다. 가장 흔한 유형은 간세포에서 시작되는 ‘간세포암종’입니다. 다른 유형에 대해 이야기할 때 사용할 수 있는 표현들입니다.
- Hepatocellular carcinoma (HCC): [헤파토셀룰러 카시노마] 간세포암종. 가장 흔한 원발성 간암 유형입니다. “The most common type of primary liver cancer is hepatocellular carcinoma (HCC).” (가장 흔한 원발성 간암 유형은 간세포암종입니다.)
- Cholangiocarcinoma (Bile duct cancer): [콜란지오카시노마 (바일 덕트 캔서)] 담관암. 간 내부 또는 외부의 담관에서 시작되는 암입니다. “Cholangiocarcinoma starts in the bile ducts within the liver.” (담관암은 간 내부의 담관에서 시작됩니다.)
- Angiosarcoma / Hemangiosarcoma: [앤지오사코마 / 헤만지오사코마] 혈관육종. 간의 혈관에서 시작되는 드문 유형의 암입니다. “Angiosarcoma is a rare cancer originating from blood vessels in the liver.” (혈관육종은 간의 혈관에서 발생하는 드문 암입니다.)
- Hepatoblastoma: [헤파토블라스토마] 간모세포종. 주로 어린 아이들에게 발생하는 매우 드문 간암 유형입니다. “Hepatoblastoma typically affects young children.” (간모세포종은 주로 어린 아이들에게 발병합니다.)
- Secondary (Metastatic) Liver Cancer: [세컨더리 (메타스태틱) 리버 캔서] 이차성 (전이성) 간암. 다른 부위(대장, 폐, 유방 등)의 암이 간으로 전이된 경우를 말합니다. “Secondary liver cancer means the cancer started elsewhere and spread to the liver.” (이차성 간암은 암이 다른 곳에서 시작되어 간으로 퍼졌다는 것을 의미합니다.) 이 경우, 원발 부위(primary site)가 어디인지 파악하는 것이 중요합니다.
각 유형은 발생 원인, 진행 속도, 치료법 등이 다를 수 있으므로, 정확한 진단명을 아는 것이 중요합니다. 대화 시 “What type of liver cancer is it?” (어떤 종류의 간암인가요?)라고 질문하여 정확한 정보를 얻을 수 있습니다.
2. 간암의 위험 요인 (Risk Factors for Liver Cancer)
간암 발생 가능성을 높이는 여러 요인들이 있습니다. 이러한 위험 요인에 대해 이야기하거나 예방 전략을 논의할 때 관련 어휘를 아는 것이 도움이 됩니다.
- Chronic viral hepatitis (Hepatitis B or C): [크로닉 바이럴 헤퍼타이티스 (헤퍼타이티스 비 오어 씨)] 만성 바이러스성 간염 (B형 또는 C형). 간암의 가장 주요한 위험 요인입니다. “Chronic infection with Hepatitis B or C virus significantly increases the risk of liver cancer.” (B형 또는 C형 간염 바이러스의 만성 감염은 간암 위험을 상당히 증가시킵니다.)
- Cirrhosis: [시로시스] 간경변(간경화). 만성 간 손상으로 인해 간 조직이 흉터 조직으로 대체되는 상태로, 간암 발병 위험을 높입니다. “Cirrhosis, often caused by heavy alcohol use or hepatitis, is a major risk factor.” (주로 과도한 음주나 간염으로 인해 발생하는 간경변은 주요 위험 요인입니다.)
- Heavy alcohol consumption: [헤비 앨커홀 컨섬션] 과도한 음주. 장기간의 과음은 간 손상과 간경변을 일으켜 간암 위험을 높입니다.
- Non-alcoholic fatty liver disease (NAFLD): [논-앨커홀릭 패티 리버 디지즈 (엔에이에프엘디)] 비알코올성 지방간 질환. 비만, 당뇨병 등과 관련하여 간에 지방이 축적되는 상태로, 일부는 간경변 및 간암으로 진행될 수 있습니다.
- Obesity and Diabetes: [오비시티 앤 다이어비티스] 비만 및 당뇨병. 이 두 가지 상태는 NAFLD 및 간암 위험 증가와 관련이 있습니다.
- Exposure to aflatoxins: [익스포저 투 애플라톡신스] 아플라톡신 노출. 특정 곰팡이(곡물이나 견과류에서 발견될 수 있음)가 생산하는 독소로, 간암 위험을 높일 수 있습니다.
위험 요인을 아는 것은 예방 및 조기 발견 전략을 세우는 데 중요합니다. “What are my personal risk factors?” (저의 개인적인 위험 요인은 무엇인가요?) 또는 “How can I reduce my risk?” (위험을 어떻게 줄일 수 있나요?) 와 같은 질문을 통해 개인 맞춤형 조언을 구할 수 있습니다.
3. 간암 선별 검사 및 조기 발견 (Screening and Early Detection)
고위험군에 속하는 사람들은 간암을 조기에 발견하기 위해 정기적인 선별 검사를 받는 것이 좋습니다. 조기 발견은 치료 성공 가능성을 높이는 데 매우 중요합니다.
- Screening tests: [스크리닝 테스트스] 선별 검사. 증상이 없는 사람들을 대상으로 질병을 조기에 찾아내기 위한 검사입니다. “Screening is recommended for individuals at high risk of liver cancer.” (간암 고위험군 개인에게는 선별 검사가 권장됩니다.)
- Ultrasound (Sonogram): [얼트라사운드 (소노그램)] 초음파 검사. 음파를 이용하여 간의 이미지를 생성하는 비침습적 검사로, 간암 선별에 흔히 사용됩니다. “Liver ultrasound is often used for screening.” (간 초음파는 종종 선별 검사에 사용됩니다.)
- Alpha-fetoprotein (AFP) blood test: [알파-피토프로틴 (에이에프피) 블러드 테스트] 알파태아단백 혈액 검사. 간암 환자 일부에서 이 단백질 수치가 상승할 수 있어 보조적인 선별 검사로 사용될 수 있습니다. “An AFP blood test may be done along with an ultrasound.” (AFP 혈액 검사는 초음파와 함께 시행될 수 있습니다.)
- High-risk groups: [하이-리스크 그룹스] 고위험군. 만성 B형 또는 C형 간염 환자, 간경변 환자 등이 포함됩니다. “People with cirrhosis should discuss screening options with their healthcare provider.” (간경변이 있는 사람들은 의료 제공자와 선별 검사 옵션에 대해 상의해야 합니다.)
- Early detection: [얼리 디텍션] 조기 발견. 암이 작고 퍼지지 않았을 때 발견하는 것을 의미하며, 치료가 더 용이할 수 있습니다. “Early detection significantly improves the chances of successful treatment.” (조기 발견은 성공적인 치료 가능성을 상당히 향상시킵니다.)
선별 검사의 빈도나 종류는 개인의 위험 요인에 따라 달라질 수 있으므로, 의료 전문가와 상의하는 것이 중요합니다. “How often should I get screened?” (얼마나 자주 선별 검사를 받아야 하나요?)라고 문의할 수 있습니다.
간암의 핵심 요소: 세부적으로 알아보기
간암이라는 질병을 더 깊이 이해하기 위해 몇 가지 핵심적인 측면을 자세히 살펴보겠습니다. 이는 진단, 치료 결정, 예후 예측 등에 중요한 정보가 됩니다.
1. 간암의 병기 결정 (Staging of Liver Cancer)
간암의 병기(Stage)는 암의 크기, 림프절 전이 여부, 다른 장기로의 원격 전이 여부 등을 종합하여 결정됩니다. 병기는 치료 계획을 세우고 예후를 예측하는 데 매우 중요한 기준이 됩니다. 병기 시스템은 여러 가지가 있지만, 일반적으로 숫자가 높을수록 암이 더 진행된 상태를 의미합니다.
- TNM system: [티엔엠 시스템] 종양(Tumor), 림프절(Node), 전이(Metastasis)의 약자로, 암의 크기와 범위를 평가하는 표준 시스템 중 하나입니다. “The TNM system helps determine the extent of the cancer.” (TNM 시스템은 암의 진행 정도를 결정하는 데 도움이 됩니다.)
- Localized: [로컬라이즈드] 국한성. 암이 간에만 머물러 있는 초기 단계를 의미합니다.
- Regional spread: [리저널 스프레드] 국소 진행. 암이 간 주변의 림프절이나 조직으로 퍼진 상태입니다.
- Distant spread (Metastasis): [디스턴트 스프레드 (메타스태시스)] 원격 전이. 암이 폐, 뼈 등 간에서 멀리 떨어진 다른 장기로 퍼진 상태입니다. “Metastatic liver cancer means the cancer has spread to distant organs.” (전이성 간암은 암이 원격 장기로 퍼졌다는 것을 의미합니다.)
- Barcelona Clinic Liver Cancer (BCLC) staging system: [바르셀로나 클리닉 리버 캔서 (비씨엘씨) 스테이징 시스템] 간 기능, 환자의 전신 상태, 종양의 특성을 모두 고려하여 병기를 나누고 치료법을 결정하는 데 널리 사용되는 시스템입니다. “The BCLC system guides treatment decisions based on multiple factors.” (BCLC 시스템은 여러 요인을 바탕으로 치료 결정을 안내합니다.)
자신의 병기를 정확히 이해하는 것은 치료 과정을 이해하고 의료진과 소통하는 데 필수적입니다. “Could you explain my cancer stage in more detail?” (제 암 병기에 대해 더 자세히 설명해 주시겠어요?)라고 질문할 수 있습니다.
2. 간 기능의 중요성 (Importance of Liver Function)
간암 치료 계획을 세울 때 종양의 상태만큼 중요한 것이 바로 남아있는 간의 기능입니다. 간은 해독, 단백질 합성, 소화액 분비 등 필수적인 역할을 수행하므로, 간 기능이 얼마나 잘 유지되고 있는지가 치료법 선택과 예후에 큰 영향을 미칩니다.
- Liver function tests (LFTs): [리버 펑션 테스트스 (엘에프티스)] 간 기능 검사. 혈액 검사를 통해 간 효소 수치(AST, ALT), 빌리루빈, 알부민 등을 측정하여 간의 건강 상태를 평가합니다. “LFTs help assess how well the liver is working.” (간 기능 검사는 간이 얼마나 잘 작동하는지 평가하는 데 도움이 됩니다.)
- Child-Pugh score: [차일드-퓨 스코어] 간 기능 상태를 평가하는 데 널리 사용되는 점수 체계로, 복수, 황달, 혈액 응고 시간 등을 기준으로 등급(A, B, C)을 매깁니다. 등급이 높을수록 간 기능이 좋지 않음을 의미합니다. “The Child-Pugh score is used to assess the severity of liver disease.” (차일드-퓨 점수는 간 질환의 중증도를 평가하는 데 사용됩니다.)
- Impact on treatment: [임팩트 온 트리트먼트] 치료에 미치는 영향. 간 기능이 좋지 않은 환자는 수술이나 특정 항암 치료를 견디기 어려울 수 있어, 치료 옵션이 제한될 수 있습니다. “Poor liver function can limit treatment options.” (좋지 않은 간 기능은 치료 옵션을 제한할 수 있습니다.)
따라서 간암 진단을 받으면 간 기능 상태에 대한 평가가 함께 이루어지며, 이는 치료 전략 수립의 핵심 요소가 됩니다. “How is my current liver function?” (현재 제 간 기능은 어떤가요?)라고 물어보는 것이 중요합니다.
3. 치료 목표 및 접근 방식 (Treatment Goals and Approaches)
간암 치료의 목표는 암의 병기, 환자의 전반적인 건강 상태, 간 기능 등을 고려하여 결정됩니다. 치료 목표는 완치(cure), 생명 연장(prolonging life), 증상 완화(palliative care) 등 다양할 수 있습니다.
- Curative treatment: [큐러티브 트리트먼트] 완치 목적 치료. 암을 완전히 제거하는 것을 목표로 하며, 주로 초기 간암 환자에게 적용됩니다. 수술(절제), 간 이식, 고주파 열치료술(RFA) 등이 포함될 수 있습니다. “Surgery offers a chance for curative treatment in early stages.” (수술은 초기 단계에서 완치 목적 치료의 기회를 제공합니다.)
- Palliative treatment: [팰리어티브 트리트먼트] 완화 치료. 암의 완치가 어려운 경우, 생명을 연장하고 통증이나 다른 증상을 관리하여 삶의 질을 향상시키는 것을 목표로 합니다. 전신 항암화학요법, 표적 치료, 면역 치료, 방사선 치료 등이 사용될 수 있습니다. “Palliative care focuses on improving quality of life.” (완화 치료는 삶의 질 향상에 중점을 둡니다.)
- Multidisciplinary team approach: [멀티디시플리너리 팀 어프로치] 다학제적 팀 접근. 간암 치료는 종양내과, 외과, 영상의학과, 방사선종양학과 등 다양한 분야 전문가들의 협력이 중요합니다. “A multidisciplinary team will discuss the best treatment plan.” (다학제적 팀이 최상의 치료 계획을 논의할 것입니다.)
- Clinical trials: [클리니컬 트라이얼스] 임상 시험. 새로운 치료법이나 약물의 안전성과 유용성을 평가하기 위한 연구입니다. 표준 치료법이 효과가 없거나 새로운 치료 옵션을 찾고 싶을 때 고려해 볼 수 있습니다. “Ask your care team if any clinical trials might be suitable for you.” (담당 의료팀에게 귀하에게 적합할 수 있는 임상 시험이 있는지 문의하십시오.)
치료 목표와 접근 방식에 대해 의료진과 충분히 상의하고 이해하는 것이 중요합니다. “What is the main goal of my treatment?” (제 치료의 주된 목표는 무엇인가요?) 또는 “What are the potential benefits and risks of this approach?” (이 접근법의 잠재적인 이점과 위험은 무엇인가요?) 와 같이 질문하여 치료 계획에 대한 명확한 이해를 얻는 것이 좋습니다.
결론: 자신감 있게 간암 관련 영어로 표현하기
간암이라는 어려운 주제에 대해 영어로 이야기하는 것은 분명 쉽지 않은 도전일 수 있어요. 하지만 오늘 함께 살펴본 다양한 표현과 정보들이 여러분의 부담감을 조금이나마 덜어드렸기를 바랍니다! ‘Liver cancer’라는 기본적인 용어부터 시작해서 증상, 진단, 치료, 예방에 이르기까지 관련된 영어 표현들을 익히는 것은 단순히 언어 능력을 향상시키는 것을 넘어, 필요한 의료 정보를 얻고 자신의 상태에 대해 정확하게 소통하는 데 큰 힘이 될 거예요.
혹시라도 의료진과 영어로 대화해야 하는 상황이 온다면, 오늘 배운 표현들을 떠올려 보세요. 미리 질문 목록을 준비하고, 이해가 안 되는 부분은 다시 물어보는 용기를 가지는 것이 중요해요. “Could you explain that again?” 이 한마디가 여러분의 이해를 돕고 더 나은 소통을 가능하게 할 수 있답니다!
더 나아가 간암에 대한 더 깊은 정보를 원하시면, 앞서 언급된 국립 암 연구소(NCI)나 미국 암 학회(ACS) 같은 신뢰할 수 있는 기관의 웹사이트를 방문해 보세요. 영어로 된 최신 정보를 접하는 것도 좋은 학습 방법이 될 수 있습니다.
오늘 배운 내용을 바탕으로 작은 실천 계획을 세워보는 건 어떨까요? 예를 들어, 오늘 배운 표현 중 5개를 골라 소리 내어 읽어보거나, 가상의 대화 시나리오를 만들어 연습해 볼 수 있어요. 꾸준한 연습만이 자신감으로 이어지는 가장 확실한 길이니까요! 건강 관련 영어 표현 학습, 이제 너무 어렵게만 생각하지 마시고 차근차근 함께 나아가요!