“가슴이 벅차다” 영어로: 감동적인 순간, 이렇게 말해요!
살다 보면 진짜 감동적인 순간들이 있잖아요. 막 가슴이 찡하고 벅차오르는 느낌! 이럴 때 영어로 어떻게 표현해야 할지, 오늘 속 시원하게 알려드릴게요. 준비되셨죠? 😉
“가슴이 벅차다”의 영어 표현
-
표현: overwhelmed
발음: 오버whelmd
뜻: 압도된, 벅찬
“Overwhelmed”는 감정적으로 벅차오르거나, 너무 많은 일에 압도당했을 때 쓸 수 있는 유용한 표현이에요. 긍정적인 상황, 부정적인 상황 모두 사용 가능하답니다.
감동적인 순간을 표현하는 다양한 방법
감동받은 상황을 좀 더 구체적으로 묘사하고 싶을 때 쓰는 표현들을 알아볼까요? 어떤 단어를 쓰느냐에 따라 느낌이 확 달라지거든요!
-
표현: My heart is full.
발음: 마이 heart 이즈 풀
뜻: 내 마음이 벅차다. -
표현: I was deeply touched.
발음: 아이 워즈 딥을리 터치드
뜻: 깊은 감동을 받았어. -
표현: It brought tears to my eyes.
발음: 잇 브로트 티얼즈 투 마이 아이즈
뜻: 눈물이 핑 돌았어. -
표현: I was moved beyond words.
발음: 아이 워즈 무브드 비욘드 월즈
뜻: 말로 표현할 수 없을 정도로 감동받았어. -
표현: I’m on cloud nine.
발음: 아임 온 클라우드 나인
뜻: 너무 행복해 (구름 위를 걷는 기분이야). -
표현: I couldn’t be happier.
발음: 아이 쿠든트 비 해피어
뜻: 이보다 더 행복할 순 없어.
힘든 시기를 이겨냈을 때의 벅찬 감동
어려운 시기를 극복하고 성취감을 느낄 때, 그 감동은 정말 남다르죠! 이럴 때 쓸 수 있는 표현들을 준비해봤어요.
-
표현: I feel a sense of accomplishment.
발음: 아이 필 어 센스 오브 어컴플리쉬먼트
뜻: 성취감을 느껴. -
표현: I’m so proud of myself.
발음: 아임 쏘 프라우드 오브 마이셀프
뜻: 내가 너무 자랑스러워. -
표현: It was a dream come true.
발음: 잇 워즈 어 드림 컴 트루
뜻: 꿈이 이루어졌어. -
표현: I’m on top of the world!
발음: 아임 온 탑 오브 더 월드
뜻: 세상 꼭대기에 있는 기분이야! -
표현: All my hard work paid off.
발음: 올 마이 hard work 페이드 오프
뜻: 내 모든 노력이 결실을 맺었어. -
표현: I’m incredibly grateful.
발음: 아임 인크레더블리 그레이트풀
뜻: 정말 감사해.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구가 오랜 꿈을 이루어 콘서트를 열었어요. 콘서트에 다녀온 후 친구와 통화하는 상황입니다.
-
표현: A: Hey! I just got back from your concert. It was amazing!
발음: 헤이! 아이 저스트 갓 백 프롬 유어 콘서트. 잇 워즈 어메이징!
뜻: 야! 너 콘서트에서 막 돌아왔어. 진짜 대박이었어! -
표현: B: Oh my gosh, really? Thank you so much for coming!
발음: 오 마이 가쉬, 릴리? 땡큐 쏘 머치 포 커밍!
뜻: 어머, 정말? 와줘서 너무 고마워! -
표현: A: Are you kidding? I was so moved beyond words. I’m so proud of you!
발음: 아 유 키딩? 아이 워즈 쏘 무브드 비욘드 월즈. 아임 쏘 프라우드 오브 유!
뜻: 무슨 소리야? 말로 표현할 수 없을 정도로 감동받았어. 네가 너무 자랑스러워! -
표현: B: Seriously, hearing that makes my heart so full.
발음: 시리어슬리, 히어링 댓 메익스 마이 heart 쏘 풀.
뜻: 진심으로, 그런 말 들으니까 내 마음이 너무 벅차다. -
표현: A: I could tell how much this meant to you. It was a dream come true, right?
발음: 아이 쿠드 텔 하우 머치 디스 민트 투 유. 잇 워즈 어 드림 컴 트루, 롸잇?
뜻: 네게 이게 얼마나 큰 의미인지 알 수 있었어. 꿈이 이루어진 거잖아, 맞지? -
표현: B: Exactly! All my hard work paid off. I’m on cloud nine!
발음: 이그젝트을리! 올 마이 hard work 페이드 오프. 아임 온 클라우드 나인!
뜻: 맞아! 내 모든 노력이 결실을 맺었어. 너무 행복해! -
표현: A: You deserve it! You were amazing on stage.
발음: 유 디절브 잇! 유 워 어메이징 온 스테이지.
뜻: 넌 그럴 자격 있어! 무대에서 정말 멋졌어. -
표현: B: Thanks again for coming. It means the world to me.
발음: 땡스 어게인 포 커밍. 잇 민즈 더 월드 투 미.
뜻: 와줘서 다시 한번 고마워. 나에게 정말 큰 의미야.
마치며
오늘 “가슴 벅차다”를 영어로 표현하는 다양한 방법을 알아봤는데요, 어떠셨나요? 여러분도 살면서 감동적인 순간들을 많이 경험하고, 오늘 배운 표현들을 꼭 활용해보시길 바라요! 영어 공부, 언제나 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)