
흐림을 영어로 말하는 방법
창밖이 꾸물꾸물할 때, “오늘 날씨 흐리네”라고 영어로 말하고 싶지만 딱 떠오르지 않으셨나요? 날씨 이야기는 대화를 시작하는 좋은 방법이죠. 오늘은 ‘흐림’을 나타내는 다양한 영어 표현들을 알아보고, 날씨에 대해 더 풍부하게 이야기하는 법을 배워볼게요!
핵심 표현: 흐림
- 표현: Cloudy
발음: [클라우디]
뜻: 흐린
흐린 날씨 묘사하기
- 표현: It’s cloudy today.
발음: [잇츠 클라우디 투데이]
뜻: 오늘 날씨가 흐려요. - 표현: The sky is overcast.
발음: [더 스카이 이즈 오버캐스트]
뜻: 하늘이 잔뜩 찌푸렸어요. (구름으로 완전히 뒤덮인 상태) - 표현: It looks like it might rain.
발음: [잇 룩스 라이크 잇 마이트 레인]
뜻: 비가 올 것 같아요. - 표현: There isn’t much sunshine today.
발음: [데어 이즌트 머치 선샤인 투데이]
뜻: 오늘은 햇볕이 별로 없네요. - 표현: It’s a gloomy day.
발음: [잇츠 어 글루미 데이]
뜻: 날씨가 우중충한 날이에요. - 표현: The clouds are quite thick.
발음: [더 클라우즈 아 콰이트 씩]
뜻: 구름이 꽤 두껍게 끼었어요. - 표현: We have gray skies today.
발음: [위 해브 그레이 스카이즈 투데이]
뜻: 오늘 하늘이 잿빛이에요.
흐린 날씨에 대한 감정 및 생각 표현
- 표현: Cloudy days make me feel a bit down.
발음: [클라우디 데이즈 메이크 미 필 어 빗 다운]
뜻: 흐린 날은 기분이 좀 가라앉아요. - 표현: I don’t mind overcast weather.
발음: [아이 돈트 마인드 오버캐스트 웨더]
뜻: 저는 잔뜩 흐린 날씨도 괜찮아요. - 표현: I prefer sunny days, though.
발음: [아이 프리퍼 써니 데이즈, 도우]
뜻: 그래도 저는 맑은 날을 더 좋아해요. - 표현: This gloomy weather makes me want to stay inside.
발음: [디스 글루미 웨더 메이크스 미 원트 투 스테이 인사이드]
뜻: 이 우중충한 날씨는 안에만 있고 싶게 만들어요. - 표현: It’s perfect weather for reading a book indoors.
발음: [잇츠 퍼펙트 웨더 포 리딩 어 북 인도어즈]
뜻: 실내에서 책 읽기 딱 좋은 날씨네요. - 표현: I hope the sun comes out later.
발음: [아이 호프 더 썬 컴즈 아웃 레이터]
뜻: 나중에는 해가 나왔으면 좋겠어요. - 표현: Does this weather affect your mood?
발음: [더즈 디스 웨더 어펙트 유어 무드?]
뜻: 이런 날씨가 당신 기분에 영향을 주나요?
대화 예시: 흐린 날의 약속 정하기
상황: 친구 A와 B가 주말 계획을 세우면서 날씨에 대해 이야기하고 있습니다.
- 표현: A: Did you make any plans for the weekend? The forecast said it might be cloudy.
발음: [디쥬 메이크 애니 플랜즈 포 더 위켄드? 더 포캐스트 세드 잇 마이트 비 클라우디.]
뜻: 주말 계획 세웠어? 일기예보에서 흐릴 수도 있다고 하던데. - 표현: B: Yeah, I saw that. It looks like it’s going to be overcast. I was thinking of taking a light walk in the park, would that be okay?
발음: [예아, 아이 쏘 댓. 잇 룩스 라이크 잇츠 고잉 투 비 오버캐스트. 아이 워즈 씽킹 오브 테이킹 어 라이트 워크 인 더 파크, 우드 댓 비 오케이?]
뜻: 응, 나도 봤어. 하늘이 잔뜩 흐릴 것 같아. 공원에 가볍게 산책 갈까 생각 중이었는데, 괜찮을까? - 표현: A: Well, as long as it doesn’t rain, it should be fine. But I’m a bit worried because the sky looks quite gloomy.
발음: [웰, 애즈 롱 애즈 잇 더즌트 레인, 잇 슈드 비 파인. 벗 아임 어 빗 워리드 비커즈 더 스카이 룩스 콰이트 글루미.]
뜻: 글쎄, 비만 안 오면 괜찮을 것 같아. 근데 하늘이 꽤 우중충해 보여서 좀 걱정이긴 하네. - 표현: B: Right. This kind of weather can be a bit draining sometimes. Should we change to an indoor activity?
발음: [라잇. 디스 카인드 오브 웨더 캔 비 어 빗 드레이닝 썸타임즈. 슈드 위 체인지 투 언 인도어 액티비티?]
뜻: 맞아. 이런 날씨는 좀 기운 빠지게 하기도 하지. 실내 활동으로 바꿀까? - 표현: A: How about going to a cafe for some warm coffee? It’s perfect weather for reading a book, isn’t it?
발음: [하우 어바웃 고잉 투 어 카페 포 썸 웜 커피? 잇츠 퍼펙트 웨더 포 리딩 어 북, 이즌트 잇?]
뜻: 카페 가서 따뜻한 커피 마시는 건 어때? 책 읽기 딱 좋은 날씨잖아, 그렇지? - 표현: B: Oh, that sounds great! Let’s do that then. Cozy cafes are the best on cloudy days!
발음: [오, 댓 사운즈 그레잇! 렛츠 두 댓 덴. 코지 카페즈 아 더 베스트 온 클라우디 데이즈!]
뜻: 오, 좋다! 그럼 그렇게 하자. 흐린 날엔 역시 아늑한 카페가 최고지!
마치며
이제 창밖이 흐릴 때 영어로 자신 있게 말할 수 있겠죠? 오늘 배운 표현들을 떠올리면서 날씨에 대해 이야기해보세요! “It’s cloudy today.” 뿐만 아니라 “The sky is overcast.”나 “It’s a gloomy day.” 같은 표현으로 더 다채롭게 말할 수 있을 거예요. 날씨 이야기는 어색한 침묵을 깨는 좋은 시작이니, 친구나 동료와 대화할 때 꼭 활용해보세요! 꾸준히 연습하면 자연스럽게 입에서 나올 거예요!