
프리랜서로 일할 때 꼭 필요한 영어 표현 정복하기
프리랜서로 활동하거나 클라이언트와 소통할 때 영어 때문에 어려움을 겪으신 적 있나요? 더 이상 걱정하지 마세요! 프로젝트 제안부터 계약, 대금 청구까지 프리랜서에게 필요한 모든 상황에서 자신감을 불어넣어 줄 필수 영어 표현들을 모았습니다. 이 표현들만 익혀두면 글로벌 무대에서도 프로페셔널하게 소통할 수 있을 거예요. 지금부터 함께 시작해볼까요?
“프리랜서”를 영어로?
-
표현: Freelancer
발음: 프리랜서
뜻: 특정 기업이나 조직에 소속되지 않고 자유 계약으로 일하는 사람
프리랜서 업무 관련 필수 영어 표현
-
표현: I work as a freelance [Your Profession].
발음: 아이 워크 애즈 어 프리랜스 [유어 프로페션].
뜻: 저는 프리랜서 [직업]으로 일합니다. -
표현: Could you tell me more about the project scope?
발음: 쿠쥬 텔 미 모어 어바웃 더 프로젝트 스코프?
뜻: 프로젝트 범위에 대해 좀 더 자세히 말씀해주시겠어요? -
표현: What is the budget for this project?
발음: 왓 이즈 더 버짓 포 디스 프로젝트?
뜻: 이 프로젝트의 예산은 얼마인가요? -
표현: When is the deadline?
발음: 웬 이즈 더 데드라인?
뜻: 마감일이 언제인가요? -
표현: I can send you my portfolio if you’d like.
발음: 아이 캔 센 쥬 마이 포트폴리오 이프 유드 라이크.
뜻: 원하시면 제 포트폴리오를 보내드릴 수 있습니다. -
표현: Let’s discuss the project details further.
발음: 렛츠 디스커스 더 프로젝트 디테일즈 퍼더.
뜻: 프로젝트 세부 사항에 대해 더 논의해 봅시다. -
표현: I need a clear brief to start working.
발음: 아이 니드 어 클리어 브리프 투 스타트 워킹.
뜻: 작업을 시작하려면 명확한 업무 지시서가 필요합니다. -
표현: How many rounds of revisions are included?
발음: 하우 매니 라운즈 오브 리비전스 아 인클루디드?
뜻: 수정 작업은 몇 번까지 포함되나요? -
표현: I’m available to start next week.
발음: 아임 어베일러블 투 스타트 넥스트 위크.
뜻: 다음 주부터 작업 시작 가능합니다. -
표현: Please provide feedback by Friday.
발음: 플리즈 프로바이드 피드백 바이 프라이데이.
뜻: 금요일까지 피드백을 주세요.
프리랜서 수입 및 계약 협상 영어 표현
-
표현: What is your hourly rate?
발음: 왓 이즈 유어 아월리 레이트?
뜻: 시간당 요율이 어떻게 되나요? -
표현: My rate for this type of project is [Amount].
발음: 마이 레이트 포 디스 타입 오브 프로젝트 이즈 [금액].
뜻: 이런 유형의 프로젝트에 대한 제 요율은 [금액]입니다. -
표현: I charge per project, not hourly.
발음: 아이 차지 퍼 프로젝트, 낫 아월리.
뜻: 저는 시간당이 아니라 프로젝트 건당 비용을 청구합니다. -
표현: Could we negotiate the rate?
발음: 쿠드 위 니고시에이트 더 레이트?
뜻: 요율을 협상할 수 있을까요? -
표현: I require a 50% deposit upfront.
발음: 아이 리콰이어 어 피프티 퍼센트 디파짓 업프런트.
뜻: 선금으로 50%를 요구합니다. -
표현: I will send you the invoice shortly.
발음: 아이 윌 센 쥬 디 인보이스 쇼틀리.
뜻: 곧 인보이스(송장)를 보내드리겠습니다. -
표현: What are the payment terms?
발음: 왓 아 더 페이먼트 텀즈?
뜻: 지불 조건이 어떻게 되나요? -
표현: Payment is due within 30 days of the invoice date.
발음: 페이먼트 이즈 듀 위딘 써티 데이즈 오브 디 인보이스 데이트.
뜻: 대금은 인보이스 발행일로부터 30일 이내에 지불해야 합니다. -
표현: Please review the contract carefully before signing.
발음: 플리즈 리뷰 더 컨트랙트 케어풀리 비포 사이닝.
뜻: 서명하시기 전에 계약서를 주의 깊게 검토해 주세요. -
표현: Let’s finalize the agreement.
발음: 렛츠 파이널라이즈 디 어그리먼트.
뜻: 계약을 마무리합시다.
실제 프리랜서 프로젝트 상담 대화
-
표현: A: Hi, I found your profile online and I’m impressed with your web design portfolio. We’re looking for a freelancer to redesign our company website.
발음: 하이, 아이 파운드 유어 프로파일 온라인 앤 아임 임프레스드 윗 유어 웹 디자인 포트폴리오. 위아 루킹 포 어 프리랜서 투 리디자인 아워 컴퍼니 웹사이트.
뜻: 안녕하세요, 온라인에서 프로필을 보고 웹 디자인 포트폴리오에 깊은 인상을 받았습니다. 저희 회사 웹사이트 리디자인을 위해 프리랜서를 찾고 있습니다. -
표현: B: Hello! Thank you for reaching out. I’d be happy to discuss the project. Could you tell me more about the project scope and what you’re looking for in the redesign?
발음: 헬로! 땡큐 포 리칭 아웃. 아이드 비 해피 투 디스커스 더 프로젝트. 쿠쥬 텔 미 모어 어바웃 더 프로젝트 스코프 앤 왓 유아 루킹 포 인 더 리디자인?
뜻: 안녕하세요! 연락 주셔서 감사합니다. 프로젝트에 대해 기꺼이 논의하고 싶습니다. 프로젝트 범위와 리디자인을 통해 어떤 점을 기대하시는지 좀 더 자세히 말씀해주시겠어요? -
표현: A: Sure. We want a modern, mobile-responsive design with improved navigation. We also need to integrate our blog and add an e-commerce section later. What is your availability and typical timeline for a project like this?
발음: 슈어. 위 원트 어 모던, 모바일-리스판시브 디자인 윗 임프루브드 내비게이션. 위 올소 니드 투 인티그레이트 아워 블로그 앤 애드 언 이-커머스 섹션 레이터. 왓 이즈 유어 어베일러빌리티 앤 티피컬 타임라인 포 어 프로젝트 라이크 디스?
뜻: 그럼요. 저희는 개선된 내비게이션을 갖춘 현대적이고 모바일 반응형 디자인을 원합니다. 블로그 통합도 필요하고, 추후 전자상거래 섹션도 추가해야 합니다. 이런 프로젝트에 대한 작업 가능 일정과 일반적인 소요 기간은 어떻게 되나요? -
표현: B: I’m available to start in about two weeks. A project of this size typically takes 6-8 weeks, depending on the complexity and feedback speed. Could you share the budget you have in mind for this redesign?
발음: 아임 어베일러블 투 스타트 인 어바웃 투 윅스. 어 프로젝트 오브 디스 사이즈 티피컬리 테이크스 식스-에잇 윅스, 디펜딩 온 더 컴플렉시티 앤 피드백 스피드. 쿠쥬 쉐어 더 버짓 유 해브 인 마인드 포 디스 리디자인?
뜻: 약 2주 후에 시작할 수 있습니다. 이 정도 규모의 프로젝트는 복잡성과 피드백 속도에 따라 보통 6-8주 정도 소요됩니다. 이 리디자인에 대해 생각하고 계신 예산을 공유해주실 수 있나요? -
표현: A: Our budget is around $5,000. Does that align with your rates?
발음: 아워 버짓 이즈 어라운드 파이브 싸우전드 달러스. 더즈 댓 얼라인 윗 유어 레이츠?
뜻: 저희 예산은 약 5,000달러입니다. 귀하의 요율과 맞을까요? -
표현: B: Yes, that budget range works for a standard website redesign. My rate includes initial design concepts, development, testing, and two rounds of revisions. For the e-commerce integration later, that would be a separate phase and quote.
발음: 예스, 댓 버짓 레인지 웍스 포 어 스탠다드 웹사이트 리디자인. 마이 레이트 인클루즈 이니셜 디자인 컨셉츠, 디벨롭먼트, 테스팅, 앤 투 라운즈 오브 리비전스. 포 디 이-커머스 인티그레이션 레이터, 댓 우드 비 어 세퍼릿 페이즈 앤 쿼트.
뜻: 네, 그 예산 범위는 표준 웹사이트 리디자인에 적합합니다. 제 요율에는 초기 디자인 컨셉, 개발, 테스트, 그리고 두 번의 수정 작업이 포함됩니다. 추후 전자상거래 통합은 별도의 단계와 견적이 될 것입니다. -
표현: A: That sounds reasonable. Could you send over a formal proposal and contract outlining the details we discussed?
발음: 댓 사운즈 리즈너블. 쿠쥬 센드 오버 어 포멀 프로포절 앤 컨트랙트 아웃라이닝 더 디테일즈 위 디스커스드?
뜻: 합리적이네요. 저희가 논의한 세부 사항을 담은 공식 제안서와 계약서를 보내주실 수 있나요? -
표현: B: Absolutely. I’ll prepare the proposal and contract and send it to you by tomorrow for your review. It will include the project scope, timeline, deliverables, and payment terms.
발음: 앱솔루틀리. 아일 프리페어 더 프로포절 앤 컨트랙트 앤 센드 잇 투 유 바이 투모로우 포 유어 리뷰. 잇 윌 인클루드 더 프로젝트 스코프, 타임라인, 딜리버러블즈, 앤 페이먼트 텀즈.
뜻: 물론입니다. 제안서와 계약서를 준비해서 검토하실 수 있도록 내일까지 보내드리겠습니다. 거기에는 프로젝트 범위, 일정, 결과물, 지불 조건이 포함될 것입니다.
마치며
프리랜서로서 영어로 소통하는 것이 처음에는 조금 막막하게 느껴질 수 있어요. 하지만 오늘 배운 표현들을 차근차근 익히고 실제 상황에서 사용해보는 연습을 꾸준히 한다면, 분명 자신감이 생길 거예요! 클라이언트와 명확하게 소통하고, 당당하게 자신을 어필하며, 성공적인 프리랜서 커리어를 만들어나가시길 바랍니다. 두려워하지 말고 도전해보세요!