
정육점에서 원하는 마리네이드 추천받기: 영어 표현 완벽 정리
해외 정육점에서 고기를 살 때, 어떤 마리네이드가 어울릴지 몰라 망설였던 경험 있으신가요? 이제 걱정하지 마세요! 원하는 고기에 딱 맞는 마리네이드를 영어로 자신 있게 요청하고 추천받을 수 있도록, 꼭 필요한 영어 표현들을 모았습니다. 이 표현들만 알면 정육점 직원과 원활하게 소통하며 맛있는 요리를 위한 완벽한 준비를 할 수 있을 거예요!
마리네이드 핵심 표현
-
표현: Marinade
발음: [매리네이드]
뜻: 마리네이드 (고기나 생선을 재우는 양념)
마리네이드 문의 및 요청 표현
-
표현: Do you have any marinades?
발음: [두 유 해브 애니 매리네이즈?]
뜻: 마리네이드 있나요? -
표현: What kind of marinades do you have?
발음: [왓 카인드 오브 매리네이즈 두 유 해브?]
뜻: 어떤 종류의 마리네이드가 있나요? -
표현: What marinade goes well with this meat?
발음: [왓 매리네이드 고우즈 웰 윋 디스 미트?]
뜻: 이 고기에는 어떤 마리네이드가 잘 어울리나요? -
표현: Could you recommend a marinade for this?
발음: [쿠쥬 레커멘드 어 매리네이드 포 디스?]
뜻: 이것에 어울리는 마리네이드를 추천해주시겠어요? -
표현: What does this marinade taste like?
발음: [왓 더즈 디스 매리네이드 테이스트 라이크?]
뜻: 이 마리네이드는 어떤 맛인가요? -
표현: Do you have a non-spicy marinade?
발음: [두 유 해브 어 논-스파이시 매리네이드?]
뜻: 맵지 않은 마리네이드 있나요? -
표현: Is there a sweet marinade?
발음: [이즈 데어 어 스위트 매리네이드?]
뜻: 달콤한 마리네이드 있나요? -
표현: Do you have an herb marinade?
발음: [두 유 해브 언 허브 매리네이드?]
뜻: 허브 마리네이드 있나요? -
표현: I’d like this marinade, please.
발음: [아이드 라이크 디스 매리네이드, 플리즈.]
뜻: 이 마리네이드로 주세요. -
표현: How long should I marinate it?
발음: [하우 롱 슈드 아이 매리네이트 잇?]
뜻: 얼마나 오래 재워야 하나요? -
표현: Can I buy pre-marinated meat?
발음: [캔 아이 바이 프리-매리네이티드 미트?]
뜻: 미리 마리네이드 된 고기를 살 수 있나요?
마리네이드 종류 및 맛 설명 표현
-
표현: This is a teriyaki marinade.
발음: [디스 이즈 어 테리야키 매리네이드.]
뜻: 이건 데리야키 마리네이드입니다. -
표현: This one is a spicy marinade.
발음: [디스 원 이즈 어 스파이시 매리네이드.]
뜻: 이건 매콤한 마리네이드입니다. -
표현: This is an herb and garlic marinade.
발음: [디스 이즈 언 허브 앤 갈릭 매리네이드.]
뜻: 이건 허브와 마늘 마리네이드입니다. -
표현: We have a lemon herb marinade.
발음: [위 해브 어 레몬 허브 매리네이드.]
뜻: 저희는 레몬 허브 마리네이드가 있습니다. -
표현: This is our popular barbecue marinade.
발음: [디스 이즈 아워 파퓰러 바비큐 매리네이드.]
뜻: 이건 저희 인기 있는 바비큐 마리네이드입니다. -
표현: It’s slightly sweet.
발음: [잇츠 슬라이틀리 스위트.]
뜻: 이건 약간 달콤합니다. -
표현: It’s quite spicy.
발음: [잇츠 콰이트 스파이시.]
뜻: 이건 꽤 매워요. -
표현: It has a savory flavor.
발음: [잇 해즈 어 세이버리 플레이버.]
뜻: 이건 풍미가 좋습니다. (짭짤하면서 감칠맛 있는) -
표현: This goes well with chicken.
발음: [디스 고우즈 웰 윋 치킨.]
뜻: 이건 닭고기에 잘 어울려요. -
표현: This is great for beef.
발음: [디스 이즈 그레잇 포 비프.]
뜻: 이건 소고기에 아주 좋습니다. -
표현: It pairs perfectly with pork.
발음: [잇 페어즈 퍼펙틀리 윋 포크.]
뜻: 이건 돼지고기와 완벽하게 어울립니다.
실제 대화 예시: 정육점에서 마리네이드 추천받기
상황: 손님(A)이 정육점(B)에서 스테이크용 소고기를 구매하며 어울리는 마리네이드를 추천받고 있습니다.
-
표현: A: Hi, I’m looking for some steak.
발음: [하이, 아임 루킹 포 썸 스테이크.]
뜻: 안녕하세요, 스테이크용 고기를 좀 찾고 있어요. -
표현: B: Sure, what cut are you looking for?
발음: [슈어, 왓 컷 아 유 루킹 포?]
뜻: 네, 어떤 부위를 찾으시나요? -
표현: A: I’d like two ribeye steaks, please. And I’d like to get a marinade for them too.
발음: [아이드 라이크 투 립아이 스테이크스, 플리즈. 앤 아이드 라이크 투 겟 어 매리네이드 포 뎀 투.]
뜻: 립아이 스테이크 두 조각 주세요. 그리고 그것들을 위한 마리네이드도 같이 사고 싶어요. -
표현: B: Okay. What kind of marinade do you prefer?
발음: [오케이. 왓 카인드 오브 매리네이드 두 유 프리퍼?]
뜻: 알겠습니다. 어떤 종류의 마리네이드를 선호하시나요? -
표현: A: What do you have? What would go well with ribeye?
발음: [왓 두 유 해브? 왓 우드 고우 웰 윋 립아이?]
뜻: 어떤 게 있나요? 립아이에 뭐가 잘 어울릴까요? -
표현: B: We have an herb garlic marinade and a spicy barbecue one. The herb garlic is very popular for ribeye as it adds a nice flavor.
발음: [위 해브 언 허브 갈릭 매리네이드 앤 어 스파이시 바비큐 원. 디 허브 갈릭 이즈 베리 파퓰러 포 립아이 애즈 잇 애즈 어 나이스 플레이버.]
뜻: 저희는 허브 마늘 마리네이드와 매콤한 바비큐 마리네이드가 있습니다. 허브 마늘이 풍미를 더해줘서 립아이에 인기가 많아요. -
표현: A: What does the herb garlic marinade taste like? Is it very salty?
발음: [왓 더즈 디 허브 갈릭 매리네이드 테이스트 라이크? 이즈 잇 베리 솔티?]
뜻: 허브 마늘 마리네이드 맛은 어떤가요? 많이 짠가요? -
표현: B: It’s not too salty. It has a subtle herb and garlic flavor that enhances the meat’s taste.
발음: [잇츠 낫 투 솔티. 잇 해즈 어 서틀 허브 앤 갈릭 플레이버 댓 인핸시즈 더 미츠 테이스트.]
뜻: 많이 짜지 않아요. 고기 맛을 살려주는 은은한 허브와 마늘 향이 납니다. -
표현: A: Sounds good. I’ll take that one. How long should I marinate the steaks?
발음: [사운즈 굿. 아일 테이크 댓 원. 하우 롱 슈드 아이 매리네이트 더 스테이크스?]
뜻: 좋네요. 그걸로 할게요. 스테이크는 얼마나 오래 재워야 하나요? -
표현: B: Marinate for at least 30 minutes, but for best results, refrigerate for about 2 hours.
발음: [매리네이트 포 앳 리스트 써티 미닛츠, 벗 포 베스트 리절츠, 리프리저레이트 포 어바웃 투 아워즈.]
뜻: 최소 30분 동안 재우시고, 가장 좋은 결과를 위해서는 냉장고에서 2시간 정도 두세요. -
표현: A: Got it. So, two ribeye steaks and the herb garlic marinade, please.
발음: [갓 잇. 쏘, 투 립아이 스테이크스 앤 디 허브 갈릭 매리네이드, 플리즈.]
뜻: 알겠습니다. 그럼 립아이 두 조각이랑 허브 마늘 마리네이드 주세요. -
표현: B: Alright, I’ll get that ready for you.
발음: [올라잇, 아일 겟 댓 레디 포 유.]
뜻: 네, 준비해 드리겠습니다.
마치며
이제 정육점에서 마리네이드에 대해 영어로 물어보는 것, 어렵지 않으시죠? 오늘 배운 표현들을 잘 기억해두셨다가 실제로 사용해보세요! 직원에게 궁금한 점을 편하게 물어보고, 원하는 고기에 딱 맞는 마리네이드를 선택해서 요리의 풍미를 한껏 끌어올릴 수 있을 거예요. 영어로 소통하며 맛있는 식사를 준비하는 즐거움을 느껴보시길 바랍니다! 여러분의 성공적인 요리를 응원해요!