
의료사고 영어로 영어로
해외에서 예상치 못한 건강 문제로 병원을 찾았을 때, 혹시 모를 의료 관련 문제 상황에 대비하는 것은 중요합니다. 의료 과실이나 사고가 의심될 때, 당황하지 않고 자신의 상황을 명확하게 설명하고 필요한 조치를 요구할 수 있도록 관련 영어 표현들을 알아두는 것이 큰 힘이 될 거예요. 지금부터 의료사고와 관련하여 꼭 필요한 영어 표현들을 자세히 살펴보겠습니다.
의료사고 핵심 표현
-
표현: Medical malpractice
발음: [메디컬 맬프랙티스]
뜻: 의료 과실, 의료 사고
의료사고 관련 필수 용어 및 표현
-
표현: Negligence
발음: [네글리전스]
뜻: 부주의, 태만 (법적 책임이 따르는) -
표현: Misdiagnosis
발음: [미스다이아그노시스]
뜻: 오진 -
표현: Surgical error
발음: [서지컬 에러]
뜻: 수술 오류 -
표현: Medication error
발음: [메디케이션 에러]
뜻: 투약 오류 -
표현: Informed consent
발음: [인폼드 컨센트]
뜻: (충분한 설명에 입각한) 사전 동의 -
표현: Second opinion
발음: [세컨드 오피니언]
뜻: 다른 전문가의 소견 -
표현: Compensation
발음: [컴펜세이션]
뜻: 보상(금) -
표현: Lawsuit
발음: [로숫]
뜻: 소송 -
표현: Patient rights
발음: [페이션트 라이츠]
뜻: 환자의 권리 -
표현: Standard of care
발음: [스탠다드 오브 케어]
뜻: 표준 치료 수준 (의료계에서 일반적으로 인정되는) -
표현: Adverse event
발음: [애드버스 이벤트]
뜻: 부작용, 이상 반응 -
표현: Medical records
발음: [메디컬 레코즈]
뜻: 진료 기록
의료사고 발생 시 사용할 수 있는 표현
-
표현: I believe there was a medical error during my treatment.
발음: [아이 빌리브 데어 워즈 어 메디컬 에러 듀어링 마이 트리트먼트]
뜻: 제 치료 과정에서 의료적 오류가 있었다고 생각합니다. -
표현: I suspect negligence might have occurred.
발음: [아이 서스펙트 네글리전스 마이트 해브 어커드]
뜻: 부주의가 있었을지도 모른다고 의심됩니다. -
표현: I wasn’t fully informed about the potential risks of the procedure.
발음: [아이 워즌트 풀리 인폼드 어바웃 더 포텐셜 리스크스 오브 더 프로시저]
뜻: 저는 그 시술의 잠재적 위험에 대해 충분히 설명을 듣지 못했습니다. -
표현: I would like to get a second opinion from another specialist.
발음: [아이 우드 라이크 투 겟 어 세컨드 오피니언 프롬 어나더 스페셜리스트]
뜻: 다른 전문가에게서 두 번째 소견을 받고 싶습니다. -
표현: Could you please explain what my rights are as a patient?
발음: [쿠쥬 플리즈 익스플레인 왓 마이 라이츠 아 애즈 어 페이션트?]
뜻: 환자로서 제 권리가 무엇인지 설명해주시겠어요? -
표현: I want to file a formal complaint regarding my care.
발음: [아이 원트 투 파일 어 포멀 컴플레인트 리가딩 마이 케어]
뜻: 제가 받은 치료에 대해 공식적으로 불만을 제기하고 싶습니다. -
표현: I am considering taking legal action.
발음: [아이 앰 컨시더링 테이킹 리걸 액션]
뜻: 법적 조치를 고려하고 있습니다. -
표현: Can you explain exactly what went wrong during the surgery?
발음: [캔 유 익스플레인 이그잭틀리 왓 웬트 롱 듀어링 더 서저리?]
뜻: 수술 중에 정확히 무엇이 잘못되었는지 설명해주실 수 있나요? -
표현: This outcome is unacceptable and unexpected.
발음: [디스 아웃컴 이즈 언억셉터블 앤 언익스펙티드]
뜻: 이 결과는 받아들일 수 없고 예상치 못한 것입니다. -
표현: I need access to my complete medical records immediately.
발음: [아이 니드 액세스 투 마이 컴플리트 메디컬 레코즈 이미디어틀리]
뜻: 제 전체 진료 기록에 즉시 접근해야 합니다. -
표현: I’m experiencing severe side effects that were not mentioned before.
발음: [아임 익스피리언싱 시비어 사이드 이펙츠 댓 워 낫 멘션드 비포]
뜻: 이전에 언급되지 않았던 심각한 부작용을 겪고 있습니다. -
표현: How do you plan to address this issue?
발음: [하우 두 유 플랜 투 어드레스 디스 이슈?]
뜻: 이 문제를 어떻게 처리할 계획이신가요?
실제 대화 예시: 의료사고 의심 상황
상황: 환자(A)가 수술 후 예상치 못한 심각한 통증과 합병증을 겪게 되어 병원 관리자(B)에게 문제를 제기하는 상황입니다.
-
표현: A: Excuse me, I need to speak to someone in charge about my recent surgery. I’m experiencing complications that were not expected.
발음: [익스큐즈 미, 아이 니드 투 스피크 투 썸원 인 차지 어바웃 마이 리센트 서저리. 아임 익스피리언싱 컴플리케이션즈 댓 워 낫 익스펙티드.]
뜻: 실례합니다, 제 최근 수술에 대해 책임자와 이야기하고 싶습니다. 예상치 못한 합병증을 겪고 있어요. -
표현: B: I’m the hospital administrator. Please tell me what happened. How can I help you?
발음: [아임 더 하스피털 어드미니스트레이터. 플리즈 텔 미 왓 해픈드. 하우 캔 아이 헬프 유?]
뜻: 제가 병원 관리자입니다. 무슨 일이 있었는지 말씀해주세요. 어떻게 도와드릴까요? -
표현: A: After the surgery last Tuesday, I’ve been in severe pain, much worse than described. I also developed a high fever and infection signs. I believe something went wrong.
발음: [애프터 더 서저리 라스트 튜즈데이, 아이브 빈 인 시비어 페인, 머치 워스 댄 디스크라이브드. 아이 올소 디벨롭트 어 하이 피버 앤 인펙션 사인즈. 아이 빌리브 썸띵 웬트 롱.]
뜻: 지난 화요일 수술 후에 설명 들었던 것보다 훨씬 심한 극심한 통증에 시달리고 있습니다. 고열과 감염 증상도 나타났고요. 뭔가 잘못되었다고 생각합니다. -
표현: B: I’m very sorry to hear that you’re experiencing these issues. Let me review your chart immediately. We take patient concerns very seriously.
발음: [아임 베리 소리 투 히어 댓 유아 익스피리언싱 디즈 이슈즈. 렛 미 리뷰 유어 차트 이미디어틀리. 위 테이크 페이션트 컨선즈 베리 시리어슬리.]
뜻: 그런 문제를 겪고 계시다니 매우 유감입니다. 즉시 당신의 차트를 검토하겠습니다. 저희는 환자의 우려를 매우 중요하게 생각합니다. -
표현: A: I wasn’t fully aware of these potential complications. Was the standard of care met during my procedure? I need clear answers.
발음: [아이 워즌트 풀리 어웨어 오브 디즈 포텐셜 컴플리케이션즈. 워즈 더 스탠다드 오브 케어 멧 듀어링 마이 프로시저? 아이 니드 클리어 앤서즈.]
뜻: 저는 이런 잠재적 합병증에 대해 충분히 인지하지 못했습니다. 제 시술 중에 표준 치료 수준이 지켜졌나요? 명확한 답변이 필요합니다. -
표현: B: We strive to provide the best care possible and adhere to all standards. I will initiate a thorough review of your case, including discussions with the surgical team.
발음: [위 스트라이브 투 프로바이드 더 베스트 케어 파서블 앤 애드히어 투 올 스탠다즈. 아이 윌 이니시에이트 어 써로우 리뷰 오브 유어 케이스, 인클루딩 디스커션즈 위드 더 서지컬 팀.]
뜻: 저희는 가능한 최상의 치료를 제공하고 모든 표준을 준수하기 위해 노력합니다. 수술팀과의 논의를 포함하여 귀하의 사례에 대한 철저한 검토를 시작하겠습니다. -
표현: A: I also request access to my complete medical records regarding this surgery and the follow-up care. What are my rights in this situation?
발음: [아이 올소 리퀘스트 액세스 투 마이 컴플리트 메디컬 레코즈 리가딩 디스 서저리 앤 더 팔로우업 케어. 왓 아 마이 라이츠 인 디스 시추에이션?]
뜻: 또한 이 수술 및 후속 치료에 관한 제 전체 진료 기록에 대한 접근을 요청합니다. 이 상황에서 제 권리는 무엇인가요? -
표현: B: Absolutely. You have the right to access your medical records. We can provide you with the necessary forms. Regarding patient rights, we have a patient advocacy department that can assist you further. Let me connect you with them.
발음: [앱솔루틀리. 유 해브 더 라이트 투 액세스 유어 메디컬 레코즈. 위 캔 프로바이드 유 위드 더 네세서리 폼즈. 리가딩 페이션트 라이츠, 위 해브 어 페이션트 애드보커시 디파트먼트 댓 캔 어시스트 유 퍼더. 렛 미 커넥트 유 위드 뎀.]
뜻: 물론입니다. 귀하께는 진료 기록에 접근할 권리가 있습니다. 필요한 서류를 제공해 드릴 수 있습니다. 환자 권리에 관해서는, 귀하를 더 도울 수 있는 환자 권익 부서가 있습니다. 그쪽으로 연결해 드리겠습니다.
마치며
해외에서 의료 관련 문제에 직면하는 것은 누구에게나 당황스럽고 힘든 경험일 수 있어요. 하지만 오늘 배운 표현들을 미리 익혀둔다면, 어려운 상황에서도 침착하게 자신의 상태를 설명하고 권리를 주장하는 데 큰 도움이 될 거예요! 물론 이런 표현을 쓸 일이 없는 것이 가장 좋겠지만, 만약을 대비해 알아두는 것은 중요하답니다. 꾸준히 연습해서 필요한 순간에 자신감 있게 사용할 수 있도록 준비해보세요!